ID работы: 4252239

Потерянный Генерал

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
134 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава XX.

Настройки текста
От скалистых утесов Арумааты и до самых зеленых зарослей лесов силинов простиралась каменная граница, уже успевшая приобрести гордое звание Великой стены, и слава о ней разлетелась по всему Алитару и за его пределами. Мало кто знал ее предназначение, считая ее лишь очередным чудом света, возведенным искусным мастером, и только приграничные жители знали, что стена – это надежная защита и залог их спокойных ночей. Знали алитарцы и о том, кто возвел эту стену. Потерянный Генерал вернулся в земли Алитара, чтобы вернуть спокойствие и мир в страну. В день, когда трое путников достигли окраин леса, у зеленого рубежа собрались толпы алитарцев, многие из них проехали через сотни миль, чтобы поприветствовать своего героя. Уставших всадников ждал хороший отдых, и местные жители хорошо позаботились о вкусной пище, свежих лошадях и одежде приключенцев. Алитарцы закатили целый пир и долгое празднество длиною в ночь, но путники требовали лишь отдыха, а на рассвете скрылись, не оставив ни весточки. Весь следующий месяц они внезапно объявлялись то тут, то там по просторам Алитара, и вслед за ними устремлялась и легенда, разносившая глас народа по всей стране. Виновники слухов сидели в главном штабе повстанцев и спешно пересказывали все, что случилось с ними в пути. Штаб нисколько не изменился. Дырявые стены, сквозь которые сочно лился солнечный свет, шаткая мебель, покрытая милой сердцу пылью, и какая-то своя уютная духота. Все те же несколько человек из основного отряда, среди которых мелькает одуванчиковая голова Мико и серьезная рожица словно повзрослевшего за пару месяцев Карса. У стола, с развернутой на нем картой, застыл Дагар, еле скрывающий улыбку за суровым ликом воина. И старуха Хела в кресле, в углу, куда почти не проникают солнечные лучи, даже ее старинные морщинистые черты исказила кривая полоса полуулыбки. - Мы расстались с ним еще на подступах к лесам, - светясь от счастья вспоминал Вайд, пересказывая друзьям историю знакомства с жителем пустыни. – Мы догадывались о том, что на конечном этапе пути нас могут встречать восторженные жители, и с Раэмом пришлось расстаться. - И как же он догонит своих? – пушистая голова Мико в мгновение ока появилась подле лидера, и на лице юноши отразился искренний испуг и сочувствие. - Не волнуйся, - успокоил юного повстанца Вайд. – Раэм хорошо ориентируется в пустыне, иначе он не отважился бы отправиться с нами в путешествие. Он непременно найдет свое племя. - А жена кочевника? Неужели она не пропадет в пустыне? - Не пропадет. Она смелая и сильная женщина, - давая Вайду передохнуть от расспросов, ответил за него Гаал, сидящий по правую руку вкруг стола с картой Алитара. - А правда, что она столь же сильна, сколь и прекрасна? – рядом с Мико образовался Карс, и его голос прозвучал непривычно слабо, а щеки залил легкий румянец, заставивший мужчин улыбнуться. - Она как лунный цветок, затерявшийся в пустыне, - восторженно пролепетал Джек, сияя изумрудными глазами. И Карс вновь залился краской до корней коротких белых волос. - Я бы тоже хотел увидеть ее. - Тебе ничего не светит, малыш, - на плечо юноши легла могучая ладонь Дагара, и лицо воина все-таки озарила широкая насмешливая улыбка. – У этой девушки уже есть муж, причем такой замечательный, другого женщине и не надо. Карс недовольно скинул с себя руку Дагара и скрылся в углу, словно больше его ничего не интересовало. Мико ехидно толкнул его под локоть и игриво ухмыльнулся, подтрунивая над приятелем. - А что у вас тут произошло? – поинтересовался Вайд, перекрикивая общий гомон, стараясь докричаться до Дагара. - Пока все тихо, - начал докладывать воин, но его перебил тонкий лепет Мико, вновь подсунувшегося к общему столу: - А Король Эмеральда совсем спятил, - пропел юноша. - Что произошло? – Джек испуганно уставился на Мико, пытливо заглядывая в его глаза и стараясь немедленно выведать у него всю информацию, касающуюся Эмеральда. - Пока ничего, - Мико поежился от взгляда принца и немного убавил тон. – Это, конечно, просто слухи, но говорят, что ситуация с Эмеральдом вновь обострилась после твоего похищения. Джек вздрогнул, а Мико тем временем продолжал, как ни в чем не бывало: - Так, о чем это я… Эмеральдский Король решил подавить войну в зародыше. И знаешь, что он сделал? Рыжеволосый принц уже готов был прибить проклятого интригана, который до последнего сохранял самую важную информацию и «тянул несчастного кота за хвост». - Он выслал сюда еще одного своего сыночка, - оборвал юношу Дагар, сломав драматическую паузу, столь тщательно выдержанную Мико. - Ну еще не выслал… Но скоро обязательно… - обиженно засопел мальчик с одуванчиковой головой. Джек лишь ошарашенно переводил взгляд с Дагара на Мико. - Вы сейчас шутите? Заметив его побледневшее лицо, мужчина и юноша осеклись и перестали улыбаться. - Прости, это же вроде твой брат, - Дагар склонил голову, делая ситуацию еще более траурной, за что получил по голове от Мико, которому пришлось подпрыгнуть ради одного подзатыльника. Не обращая внимания на недовольство воина, юноша шикнул на него и подбежал к Джеку, хватая его за похолодевшие руки и сбивчиво тараторя: - Не обращай на него внимания. Все будет хорошо. Мы, наверняка, что-нибудь придумаем. Вайд, ведь правда? – Мико перевел взгляд полных надежды глаз на лидера. Тот лишь неуверенно закусил губу, не зная, что и сказать в такой ситуации. - Мы могли бы перехватить твоего брата в пути, но я думаю, это будет не просто. Скорее всего его поведут под конвоем, опасаясь повторения твоей истории. - Но мы ведь можем его спасти? Мой брат слишком гордый, чтобы выжить во дворце. Мы же совсем разные, - почти проскулил Джек. За плечом его встал Гаал, положив ладонь ему на голову и потрепав рыжие волосы в успокаивающем жесте. Юноша откинул голову назад, опираясь на своего вечного стража. - Ты сможешь остановить карету? – Вайд перевел взгляд на Гаала, проклиная отупевшего Короля Эмеральда. И зачем ему понадобилось раздаривать своих сыновей как девиц на одну ночь? - Ты согласен пустить своих воинов на такое рискованное дело? Мы ведь даже не знаем сколько стражников будет в конвое. - Я не могу пустить на это дело слишком много людей. Нас будет человек десять. Но мы подготовимся, - взгляд Вайда посуровел и стал упрямым и гордым, являя на поверхность его лидерские качества. Каким бы хорошим другом ни был ему Гаал, и сколь бы многим ни был он ему обязан, лидер повстанцев не мог позволить ему положить кучу народа ради прихоти его мальчишки. - Я понимаю, - Гаал кивнул и отпустил волосы Джека, которые были для него словно опорой и залогом холодного спокойствия. - Спасибо, - рыжеволосый принц шумно выдохнул и в облегчении рухнул на стол, подложив под голову руки. Джек никогда не казался сентиментальным и легкоранимым, любовью к семье он тоже не отличался. Лишь горечь и обида на отца были его постоянными спутниками, да интерес к Эмеральду, родной стране, которую он любил всем сердцем несмотря ни на что. Любил Джек и своих братьев. Всех шестерых, хоть и были они от разных матерей, и виделись они едва ли часто. Старшие братья были в отъездах с тех пор, как Джек себя помнил, единственный, кто мог быть ему другом, почти ровесник, Жан, и тот непрерывно пропадал вдали от родного гнезда. Любви Джека это нисколько не мешало, он готов был пойти на какие угодно жертвы, лишь бы брата не постигла та же участь, что и его. Он почти не помнил Жана, но почему-то был уверен, что тот ни за что на свете не сможет пережить тот ужас, что когда-то испытал самый младший сын Короля. Вот потому-то Джек и плакал. Плакал от облегчения и счастья. От того, что есть у него друзья на этом свете, и ни всей еще опоры смог лишить его собственный отец. Повстанцы примолкли, позволив юному принцу лить слезы страха и свободы. Они понимали его, ведь у каждого собравшегося здесь были братья и сестры, дочери и сыновья, а сами повстанцы были одной большой и дружной семьей. Кому как ни семье понимать беспокойство за своих близких. И повстанцы понимали…

***

Бледные холодные глаза Бальтаара с присущим ему ледяным спокойствием рассматривали побелевшую, лишенную всякой жизни кожу старого Короля, на которой все еще виднелись два маленьких красноватых пятнышка. В местах проколов навечно застыла засохшая кровь. Сморщенные руки Короля, которые Бальтаар держал в своих тонких изящных пальцах были еще теплыми, но кровь в них уже не билась. Старший Генерал аккуратно сложил цепенеющие руки Короля Алитара на мертвой груди. Это было единственное, что он мог сделать для своего отца. Бальтаар опустился на колени подле Короля и внимательно всмотрелся в проступившие на коже отца пятна, паутинкой расходящиеся от ранок, вскоре они должны были исчезнуть, лишая последних красок мертвого Короля. Бальтаар понял, что смерть отца не была случайна. Это было убийство, и более того, убийцу и Король, и его старший сын прекрасно знали. Только он один мог это сделать. В тихой молчаливой комнате воцарилось пугающее единение между еще живым Генералом, своим мрачным, траурным спокойствием так напоминающим мертвеца, и трупом настоящим, окутанным паволокой негаданной смерти. Громкий стук разорвал тишину и прогнал смерть, прикорнувшую у изголовья кровати мертвого Короля. В комнату тихой поступью, как у дикого кота, вплыл юноша с короткими белоснежными волосами, в которых читалось благородное аристократическое происхождение. - Здравствуй, Антаал, - Бальтаар даже не обернулся, чтобы узнать кто потревожил его покой. Он лишь поднялся с колен, тихо шурша полами длинных одежд. Юный Генерал расплылся в улыбке, встречаясь взглядом со своим братом, и его лучистые голубые глаза разбились о холодный гранит глаз Бальтаара. - Можешь не утруждать себя причитаниями. Ты уже побывал здесь до меня. - Я знал, что ты поймешь, - Антаал посерьезнел, но улыбка не покинула его уст. - Кто кроме тебя мог использовать змеиный яд, - Бальтаар вновь коснулся кончиками пальцев крошечных царапин на шее отца. – Другое дело, зачем это тебе, и понимаешь ли ты, чем это грозит… - Мне? Ничем. Я в безопасности. Яд выветрится в течение пары часов, а раны станут слишком незаметны. Ты знаешь, я прекрасно осведомлен о змеях, а ради этого экземпляра я даже побывал в лесах силинов. Жаль только, что пришлось загубить змею, яд выплескивается только один раз в ее жизни… Молчи, - Антаал прервал брата раньше, чем тот успел начать говорить. – Ты не сможешь доказать, что убийца я, а если будешь настаивать на убийстве, то вернее сам окажешься под подозрением. Никто еще не забыл тот скандал, что ты устроил из-за грядущего брака. Отец был очень недоволен тобой перед смертью. Бальтаар только сложил руки на груди и окинул Антаала взглядом полным презрения: - Мне нет дела до смерти Короля. Это останется на твоей совести. Я не могу понять только зачем? - Он был слабым звеном, - Антаал разорвал нить контакта с Бальтааром, отводя глаза и пружинистой походкой подойдя к изголовью кровати, принявшись перебирать волосы на голове Короля. Старший Генерал лишь молча пепелил спину младшего взглядом. - Сейчас такая напряженная ситуация: назревает война, страна в нищете, а еще эти повстанцы вот-вот поднимут мятеж, и неизвестно чем все это обернется. Ты и представить не можешь в каком положении окажется страна без правителя, - хмурясь, ледяным тоном произнес Бальтаар. - Именно поэтому я и избавился от слабого звена. Теперь страной будет управлять Совет Генералов. И ты бы лучше порадовался, для тебя ж стараюсь. Твое слово в Совете по праву старшего наиболее значимо. - Стоило делать это именно сейчас. Положение власти слишком шаткое, доверие народа ускользает, - фыркнул Генерал. - Сейчас. Потому что Король не послушал бы меня, а ты послушаешь, - Антаал улыбнулся. – В день, когда Эмеральд повезет твою будущую «супружницу» в Тираат, повстанцы непременно нападут. Если мы грамотно воспользуемся этой ситуацией, то с лидерами восстания будет покончено. Насколько мне известно, с одним из них у тебя свои счеты. - С чего бы им действовать по твоему плану? – Бальтаар пропустил ехидство брата мимо ушей и не без злорадства выискивал не состыковки в его плане, которые со звоном разбивались об обращенную к нему спину. - С того, что это их план. Эти глупцы даже не думают скрываться. В трущобах их штаб известен давно. Мне понадобилась лишь пара вшей из местного отребья, чтобы быть в курсе всех действий повстанцев, - Антаал развернулся лицом к Бальтаару и подошел ближе, с торжествующей улыбкой глядя на брата снизу вверх. - Якшание с вошью, - хмыкнул старший из Генералов. – Поэтому ты и избавился от отца, нашего благородного Короля, не опускавшегося до низменных хитростей даже в самой отвратительной безвыходной ситуации. - Поэтому я и обратился к тебе, - Антаал снова расплылся в нехорошей улыбке. Бальтаар молча отошел в сторону, брат слишком навязчиво нарушал его личное пространство, и длинноволосый Генерал предпочел недовольно отстраниться: - Каков твой план? – наконец произнес он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.