ID работы: 4255573

Котёнок

Гет
Перевод
G
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 39 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 13. Исповедь и ученичество

Настройки текста
      С Гермионой было явно что-то не так, но Джинни не могла понять, что. Гермиона казалось отчего-то счастливой, и в то же время была невероятно печальной. Гарри уже говорил, что Гермиона изменилась за время, проведенное со Снейпом, но только сейчас Джинни поняла, что это правда. Гермиона уже начала грезить наяву, что было так нехарактерно для нее. С другой стороны, Гермиона была более язвительной, что напомнило Джинни совсем не мягкого учителя зельеварения. Она посмотрела на Гермиону через всю гостиную. Та делала уроки, что, в принципе не отличалось от нее прежней, но теперь она часто останавливалась, чтобы подумать и потереть тыльной стороной ладони по своему лицу в похожем на кошачий жесте. Джинни нежно улыбнулась. Последние пару дней Гермиона вела себя очень по-кошачьи. Она объяснила последствия зелья Гарри, Рону и самой Джинни, когда Рон застал ее лижущей собственную руку накануне вечером. Гермиона вернулась к домашнему заданию, но остановилась, прежде чем что-то написать. Взглянув вверх, она подперла подбородок рукой и уставилась в никуда. Опять фантазирует. Джинни заметила, с какой любовью Гермиона посмотрела на свое запястье с воротником. Подняв пальцами серебряное сердечко, она ласково погладила его, с грустной улыбкой на лице. В голове Джинни щелкнуло, когда она установила связь. Гермиона… с такой нежностью смотрит на украшение… которое подарил ей Снейп… О, боже… *** Гермиона не могла перестать витать в облаках. Она знала, что должна продолжать домашнюю работу, но вместо этого она лишь смотрела на воротник и думала о Северусе. Отчасти с сожалением, что она, возможно, никогда не дождется его ответной любви, отчасти от радости, что сама она упивалась любовью к нему. Но прямо сейчас ей нужно было закончить трансфигурацию. Наконец, после того, как она прочитала и перечитала одно и то же предложение пять раз, она вздохнула и потерла лицо, как котенок. Она отложила домашнее задание. — Проблемы с концентрацией? — произнес голос рядом с ней. Гермиона подняла голову. Она почувствовала приближение Джинни, но не зналa, заговорит ли та. — Да, — ответила Гермиона, все еще потирая лицо. — Думаю, я просто устала. Джинни усмехнулась и Гермиона посмотрела на нее с любопытством. — Или ты просто думала о нем, — беспечно сказала Джинни, поднимая одну из книг Гермионы. Рука Гермионы замерла на ее глазу, шок сжал ее грудь. Джинни не могла… как… что она… — Не пугайся, — успокаивающе произнесла Джинни, в ее глазах заплясали огоньки. — Это не так уж очевидно… ладно, это действительно очевидно, но не настолько, чтобы беспокоиться о том, узнают ли Гарри и Рон. Ты же знаешь мальчиков. Я сама немного шокирована, но, я думаю, каждому свое. — Джинни… — начала Гермиона, пытаясь подобрать правильные слова. — О чем т… ты говоришь? — Ой, как будто ты не понимаешь! — игриво ответила Джинни. — Ты влюблена в Снейпа! Глаза Гермионы расширились. Это звучало так странно из чужих уст. — Джинни… не смеши меня! Он учитель! — воскликнула Гермиона, пытаясь всеми силами сохранить свою тайну. — Раньше тебя это не останавливало! — сказала Джинни. Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но остановилась, когда кое-какой профессор-блондин всплыл в ее памяти. — Да, но… мы говорим о Снейпе! К-как бы я смогла… п-полюбить Снейпа? — Гермиона никогда не умела врать. Глаза Джинни заблестели. — Ты любишь его! Я поняла это по твоим глазам, когда ты говорила! Давай, Гермиона, продолжай отрицать это, но мы с тобой знаем, как плохо держать в себе подобные вещи. Ты лопнешь, если не будешь говорить о таких серьезных вещах, как любовь. В конечном итоге ты можешь сделать что-нибудь радикальное, например, поцеловать его на уроке или… — Джинни! — вскричала Гермиона. — Держи свой язык за зубами, потому что я более хладнокровна, чем раньше! И в действительности ты не можешь сказать мне, что ты рада от новости, что я люблю противного мастера волшебного зельеварения! — Ну… не то, чтобы рада… — задумчиво сказала Джинни. — Скорее счастлива, что ты наконец-то хоть немного отвлечешься от домашней работы. Я очень шокирована и в глубине души (я очень хорошо это скрываю ради тебя) мне, скорее, противно, но знаешь… я сама скоро лопну, если ты не расскажешь мне, как и почему это произошло. Гермиона вздохнула. С одной стороны, ей было с кем поговорить о своих чувствах, и это было большим облегчением. Также плюсом было то, что она говорила об этом с девушкой, а не с Гарри или Роном. А еще она могла доверять Джинни. Она посмотрела на свою рыжеволосую подругу. — Хорошо, но это займет некоторое время, к тому же я не хочу, чтобы об этом узнал кто-нибудь еще, так что давай поднимемся ко мне в общежитие, — сказала Гермиона, убрав пергаменты с ее домашним заданием в книгу, чтобы они не пострадали. Джинни улыбнулась и последовала за Гермионой вверх по лестнице. Оказавшись в общежитии, Гермиона закрыла дверь и зачаровала ее заклинанием Оглохни. — Мерлин, да ты действительно была серьезна, говоря о нежелании распространяться об этом, — сказала Джинни, когда Гермиона раздвинула занавески на других кроватях, а затем присела на корточки и убедилась, что под кроватями тоже никого нет. — Ну, ты просто представь себе, какой ад мне пришлось бы пережить, если бы все узнали об этом, — ответила Гермиона. — Да уж, — Джинни улыбнулась и присела на кровать Гермионы. — Так, пока никого нет, давай, расскажи мне, что происходило, когда ты зависла со Снейпом! — Джинни улеглась на кровати на живот, подперев руками подбородок, как если бы это был вечер, и они делились друг с дружкой любовными историями. — Ну, ты уже знаешь о том, как я превратилась в котенка и как Снейп нашел меня, а дальше… — Гермиона рассказала Джинни все. О времени, что она провела в его комнате; о походах на кухню; о ночных кошмарах; о том, каким добрым был к ней Северус; поведала про его улыбку, его смех; даже достала его мантию, которую до сих пор хранила, и показала ее Джинни. Но никогда, ни при каких обстоятельствах, она бы никому не рассказала о том, что чуть не поцеловала его. — Знаешь, если бы это был не Снейп, я бы сказала, что это ужасно романтично, — произнесла Джинни, когда Гермиона закончила рассказ. — Но можешь ли ты понять, почему я люблю его? Он явил мне истинного себя. Он показал мне то, что скрывал от всех остальных людей в мире на протяжении долгих лет. Можешь ли ты представить, какой он особенный? — спросила Гермиона подругу. — Да, он особенный, — сказала Джинни, на ее лице появилось небольшое отвращение. — Но это Снейп! Гермиона озорно улыбнулась, дразнящая мысль пришла ей в голову. — Да, это Снейп, — драматично сказала она. — Такой красивый и сильный мужчина! Ах, эти волосы! Эти бездонные глаза! А какой он невероятно высокий! — Она упала в обморок, прижав тыльную сторону ладони ко лбу. Джинни смотрела на нее с отвращением. — Эх, чем бы дитя ни тешилось, — угрюмо сказала она. Гермиона подняла большую мантию Снейпа и поднесла ее к лицу. Она понюхала одеяние, изобразив подобие райского наслаждения. — На ней все еще остался его запах, — сказала она, падая обратно на кровать и безумно хихикая. — Ладно, Гермиона, пошутили и хватит! — воскликнула Джинни, хватая подушку и нападая на подругу. Гермиона посмеялась вместе с Джинни и, сложив мантию, сунула ее обратно в чемодан. — Ну, мне нужно доделать задание по трансфигурации, — сказала Гермиона, снимая с двери заглушающие чары и направляясь к двери. — ОЙ! — вдруг вскрикнула Джинни. Гермиона повернулась к ней. Глаза Джинни расширились, и она прикрыла рот руками. — Гермиона, я чуть не забыла! Гарри просил меня передать тебе прямо перед тем, как ушел на тренировку по квиддичу! МакГонагалл запланировала на сегодня профориентационное совещание для семикурсников! У тебя осталось... — она посмотрела на часы. — Десять минут! — ЧТО! — вскричала Гермиона, в панике бросаясь к своей тумбочке и хватая несколько записей, которые она делала в течение года об интересующей ее карьере. — Мне так жаль! Я совсем забыла! Она в своем кабинете! — извинилась Джинни. — Ох, надеюсь, я не опоздаю! — сказала Гермиона, наспех надела туфли и выскочила за дверь. *** Гермиона прекратила бег лишь у двери кабинета МакГонагалл. Остановившись, она привела свои волосы в порядок, насколько могла, и, запыханная, вошла в кабинет. — Ах, мисс Грейнджер, — поприветствовала ее МакГонагалл. — Я надеялась, что мистер Поттер и мистер Уизли расскажут вам об этой встрече. У меня совсем вылетело из головы, что вас не было на объявлении. — Джинни сказала мне, — выдохнула Гермиона, усаживаясь перед столом. — Примерно десять минут назад. МакГонагалл одарила ее легкой полуулыбкой. — Да, было бы нежелательно пропускать эту встречу, ведь это ваш седьмой и последний год в Хогвартсе, а с момента нашей последней встречи по вопросам карьеры прошло около двух лет, — пояснила МакГонагалл. — Это довольно долгий срок, и кто угодно мог передумать. Насколько я помню, вы планировали стать профессором на пятом курсе. Есть какие-либо изменения? — Вообще-то, да, — сказала Гермиона, перекладывая свои записи, что она удерживала подмышкой, на стол. — Я продолжила исследования в области других профессий и обнаружила, что больше чувствую себя целителем. Я уверена, что смогу применить мои знания наилучшим образом именно в этой сфере. — Что ж, это большая ответственность, — сказала МакГонагалл с небольшой улыбкой. — Но учитывая ваши отметки на протяжении всего вашего пребывания здесь, вам не о чем беспокоиться. Есть, правда, одна загвоздка. Самым важным предметом для целителя являются зелья. Студент, который выбирает эту профессию, должен иметь по крайней мере два года обучения у мастера зелий. Разум Гермионы застыл на полуслове, а единственным, что она смогла произнести, было: — О, господи… — У меня есть список подходящих мастеров, которые раньше брали учеников, — сказала ей МакГонагалл, открывая полку своего рабочего стола и доставая из нее лист пергамента со списком имен. Гермиона взяла его в руки и просмотрела. Она остановилась, когда ее взгляд упал на одно имя, которое она не ожидала увидеть там. — Профессор Снейп? — спросила она у своего учителя трансфигурации. МакГонагалл поджала губы. — Верно, мисс Грейнджер, — ответила старуха. — Предупреждаю сразу: профессор Снейп принимает только избранных студентов. В основном тех, у кого средний балл близок к вашему. Однако я бы не советовала выбирать его. — Почему? — спросила Гермиона, чувствуя, что уже знает ответ. — Ну, он довольно строгий и безличный в своем учении, — сказала МакГонагалл. — Для двухлетнего ученичества, вероятно, гораздо приятнее найти мастера, с которым у вас будет больше шансов ужиться. Боюсь, профессор Снейп не очень хорошо справляется один на один. Большинство его учеников, однако, получают одно из лучших образований в этой области. Профессор Снейп отлично знает свой предмет, я не буду это отрицать. Гермиона слушала только одним ухом. Ее решение уже было принято. Это был реальный повод сблизиться с Северусом! Двухлетнего ученичества было достаточно, чтобы пробраться к нему в сердце. Если, конечно, он примет ее в качестве своей ученицы. — Я думаю, что предпочла бы работать с профессором Снейпом, — сказала Гермиона главе своего факультета. — Я уже знаю его и его манеру преподавания. Если он готов принять меня, для меня будет честью стать его ученицей. МакГонагалл посмотрела на нее с удивлением. — Я немедленно обсужу с ним этот вопрос, — ответила она вскоре. — Пока у нас еще остается время, я предлагаю вам составить резюме. Оно понадобится вам, чтобы подать заявку на ученичество. — Да, профессор, — сказала Гермиона, ее сердце уже летело к нему с диким рвением. — Обсуждение вашей карьеры подошло к концу, у вас остались какие-либо вопросы? — поинтересовалась МакГонагалл. — Нет, профессор, спасибо, — ответила Гермиона. Она вышла из кабинета и пошла так спокойно, как только могла. Наконец-то у нее появился шанс. Шанс каким-то образом найти любовь в недосягаемом мужчине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.