ID работы: 4255573

Котёнок

Гет
Перевод
G
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 39 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 15. Отказ

Настройки текста
      Слезы наворачивались на глаза Гермионы, когда она смотрела на письмо в своей руке. Перечитывая его в третий раз, она по-прежнему отказывалась верить написанному. Мисс Грейнджер, С сожалением сообщаю вам, что, хотя вы и достаточно квалифицированы для моих требований, я не буду принимать учеников в этом году. Если вы не имеете каких-либо других вариантов развития карьеры, я бы предложил вам Горация Слизнорта, очень способного мастера зелий. Приношу свои извинения за доставленные неудобства. Профессор Северус Снейп, мастер зелий Аргх! Ну почему он такой трудный! Как ей теперь сблизиться с ним?! Может быть, он не хотел, чтобы она сближалась с ним. Может, он подозревал ее. Возможно, он не мог выносить ее вида. Она вела себя глупо. Из-за этого не стоило так расстраиваться. Это вообще не должно было иметь особого значения. Но на самом деле все было иначе. Это был ее единственный шанс. Шанс сблизиться с ним. А теперь любой шанс на то, что он ответит на ее чувства, был выброшен в окно, как пыль. Не в силах больше сдерживать рыдания, она бросилась на кровать и дала волю слезам, терзающим ее душу. Слезам боли, разочарования и разбитого сердца. *** Джинни вздрогнула, когда свет вдруг ударил ей в глаза. Заслонившись от яркого света рукой, она застонала. — Который час? — пробормотала она. — Джинни! Я решила, что мне не все равно! — раздался пронзительный голос рядом с ее кроватью. Джинни снова застонала и посмотрела на девушку, стоявшую у ее кровати. Зажженная палочка ослепляла ее, но она смогла разглядеть густые волосы. — Гермиона? — она посмотрела на свои часы. На них было 00:03. — Уже полночь! О чем ты говоришь? — Меня не волнуют его слова, Джинни, мне на них плевать! Он может быть таким трудным, каким захочет. Он может отвергнуть меня, он может высказать любое свое мнение мне в лицо, мне все равно! — ее голос был почти истеричным, и когда глаза Джинни привыкли к свету, она увидела, что лицо ее подруги залито слезами. — О, Гермиона, что случилось? — спросила она, усаживая подругу на край кровати. — Он… он… он такой тупой! — воскликнула она, и Джинни шикнула на нее, оглядываясь на других девочек, спящих в комнате. — Что я должна сделать, чтобы привлечь его внимание? Броситься ему на шею?! — Гермиона! Успокойся и расскажи мне, что случилось? — прошептала Джинни, хватая девушку за плечи. Не говоря ни слова, Гермиона ткнула в нее письмом. Джинни прочитала его и сделала паузу, прежде чем поднять глаза. — Гермиона… мы обе с самого начала знали, что это безнадежное дело, — осторожно сказала она. Гермиона метнула в нее гневный взгляд. — Что? — потребовала она разъяснения. — Ну… он учитель, ты его студентка. Твой план изначально не имел шансов на успех, — попыталась вразумить подругу Джинни. Слезы вновь навернулись на глаза Гермионы. — Это неправда! Я знаю, что это сработало бы, он просто слишком тупоголовый, чтобы до него дошло, что мне не все равно! — возразила Гермиона. — Гермиона! Подумай головой! Ты намного младше его! В этих отношениях все совершенно неправильно! Он наверняка не чувствует ничего в ответ. Ты же знаешь, каковы слизеринцы. Бессердечные. Если ты продолжишь гоняться за ним, из этого не выйдет ничего хорошего. Ты просто прогонишь его еще дальше. Остановись и подумай об этом на мгновение, прежде чем свалишься в глубокую яму, — строго сказала Джинни. Гермиона молчала, потупив глаза и размышляя над словами подруги. — Но… я люблю его. Почему он отгораживается от меня? — прошептала она хриплым от отчаяния голосом. — Он отгораживается ото ВСЕХ, Гермиона, — мягко сказала Джинни. — Ты ничего не можешь с этим поделать. Просто забудь о нем. Он не стоит твоих переживаний. — Но он… — начала Гермиона, ее глаза вновь наполнились слезами. — Джинни, ты не знаешь его. Он добрый, он любящий. Это есть в нем, даже если он не показывает этого на публике. Я нашла это в нем однажды, и я полна решимости найти это снова. Я знаю, что смогу! Сейчас Джинни уже была немного расстроена. Поначалу она не испытывала особого неприятия, думая, что «любовь» Гермионы к Снейпу была мимолетным увлечением, как с Локхартом. Но теперь, когда она увидела, насколько сильно та была одержима… она не могла позволить этому продолжаться и дальше. Гермиона пострадает гораздо сильнее, чем уже пострадала, если продолжит эту бесплодную погоню. — Гермиона. Возможно, он показал тебе все это, думая, что ты просто тупое животное, но представь, что творилось в его голове, когда он узнал, кто ты. Он показал тебе все эти эмоции и догадайся, что ты, по его мнению, должна была сделать в первую очередь? Рассказать всем своим друзьям, какой он слюнтяй. — Я бы никог… — возмущенно начала Гермиона. — Я знаю, ты бы так не поступила, — перебила ее Джинни. — Я знаю это. Я хорошо тебя знаю. Я знаю, у тебя больше чести, чем у кого-либо. Он не знает тебя вообще. Что является еще одной причиной, по которой тебе следует просто забыть обо всем этом и просто жить дальше! Гермиона молчала. Слеза медленно скатилась по ее лицу. Она опустила взгляд на свои руки и закусила губу. — Ты вправе думать что хочешь… — тихо сказала она, и, не сказав больше ни слова, вышла из общежития, погрузив его в темноту, когда за ней захлопнулась дверь. Джинни вздохнула и откинулась на подушку, не зная, правильным или нет было то, что она только что сделала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.