ID работы: 4255608

Шанс

Гет
R
В процессе
106
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник Скачать

2. Неясность

Настройки текста
Адриан сидел за партой, задумчиво смотря в потолок. До первого урока ещё несколько минут, но это не мешает побыть в себе. В последнее время всё так странно: эта вспыльчивость и навязчивость Хлои, наглость и безжалостность Лилы, косые взгляды Альи и сочувствующие Нино, но самым эпицентром внимания в эти два дня была Маринетт. Она стала такой до невозможности странной, что хочется разломать себе череп, но понять, что же с ней такое. После того дня, когда Маринетт куда-то унеслась с расшибленным , она вела себя очень странно, и даже Алья пожимала плечами на вопрос о том, что с ней. Сколько Адриан помнил, Маринетт почти всегда улыбалась, краснела, что-то невнятно лепетала в волнительных ситуациях, была по-своему милой в моменты неуклюжести, всем помогала, защищала невинных, поддерживала любой разговор и вообще была девочкой доброй и общительной. Адриан бы даже сказал, что она самый непредсказуемый человек из всех, кого и знал, хоть их и было мало. А сейчас её будто подменили. — Йо, Алья! — дружелюбно крикнул Нино, и Агрест готов был поклясться, что он улыбается до самых ушей, а его позитивный настрой не сломить ничем. — Здравствуй, Маринетт, — немного расстроенным голосом поздоровался Ляиф, на что Адриан повернул голову к двери: Алья приветливо махала рукой, а Маринетт молча шла рядом с ней, осматривая Нино. — Привет, Нино, — ответила она без тени улыбки, на что не могли в который раз не обратить внимание её друзья. Алья на миг заметно погрустнела, но в ту же секунду вернула на лицо улыбку — всё же, надо развеселить Маринетт. — Доброе утро, Маринетт, — улыбнулся подруге Адриан. Маринетт, посмотрев на его доброжелательную улыбку, тоже вроде улыбнулась. Почему-то Адриану показалось, что очень и очень неестественно. — Доброе, — тут же ответила Маринетт, и Адриан встретил её взгляд своим. Она смотрела так пронзительно, так необычно пугающе, что казалось, будто она смотрит в самую душу, но в то же время Адриан ощущал ужасную отдалённость от неё, хотя раньше, на его памяти, такого не было. Самым удивительным оказалось то, что голос Маринетт ни разу не дрогнул, она нисколечко не покраснела и никак даже не споткнулась, проходя мимо Адриана. «Вернись, Маринетт», — умоляюще думали друзья, понимая, что всё это не просто так. Жаль, что она не поделилась своими переживаниями с ними — а ведь друзья бы постарались помочь, поддержать. Боже, да она же сама всем помогала, неужели Маринетт думала, что и ей в ответ никто не отзовётся добром?

***

Очередная акума в этот раз быстро дала о себе знать. По-тихому сбежав из класса, пока остальные таращились в окно, Адриан выбежал в удивительно пустой холл, тут же перевоплотившись. Выпрыгнув в окно, Кот побежал в ту часть, где находилась акума. Не заметить, где она находится, было трудно: крыши всех домов вокруг акуманизированного съезжали со зданий, оттула вылетала мебель и парила в воздухе, а из шкафов также вылетала одежда, которая тут же окутывала горожан. Увидев красное пятно, Кот прыгнул в сторону напарницы. — Моя Леди, — приветливо поклонился Нуар, приземлившись перед напарницей. — Рад Вас видеть. — Кот Нуар, — кивнула та в ответ, мигом проскочив вперёд. — Ого, — удивился Адриан, следуя за ней. — Что? — Я думал, ты меня ударишь, — невозмутимо ответил Нуар, когда ЛедиБаг чуть повернула голову, сверкнув глазами. — Когда это такое было? «Что с ней?» — пронеслось в голове Кота. — Добрый день, — раздался спокойный голос злодея. — Что-то интересует? — Нет, — хором отозвались напарники, поворачиваясь всем корпусом к источнику звука — это оказался мужчина по телосложению лет тридцати-тридцати пяти с чуть вытянутой головой, скрытой за тёмно-серой маской, пепельно-серыми волосами, довольно неплохо сверкающими на солнце, будто серебро, ровным мешковатым пиджаком цвета мокрой дороги поверх бледной рубашки и... И всё бы ничего, но вместо ожидаемых классических штанов и туфель, довершающих, как должное, самый обычный смокинг, ноги оказались обтянутыми в спандекс, подобный по цвету волосам, а от щиколоток вниз тянулись ботинки тёмно-серой окраски. — Тогда могу посоветовать вам вот это, это, это и это, — тут же нашёлся злодей, махая в сторону подлетающей одежды. — Цена — Камни Чудес. — Слушай, нам не нужно твоё летающее тряпьё, — супер-серьёзно начал Нуар. — Лучше скажи своё иммя~у. — Ужасная шутка, — подала голос ЛедиБаг. — Это не шутка. — Ужасный каламбур. — Эй! По улице разнёсся негромкий смех злодея. — Вы меня развеселили. Так уж и быть, имя скажу бесплатно. — Вот идиот, — хохотнул Нуар. Нет, ну чтобы имя за деньги говорить, это уже верх наглости. Если бы нормальные люди так делали, то у них не то, что друзей — у них бы и знакомых как таковых не было. — Красивое имя, но не стоило перебивать. Меня зовут Консультант и я продам вам любую одежду на ваше усмотрение за Камни Чудес. — Вот так надо шутить, — подтрунила ЛедиБаг, в общем-то просто разглядывающая злодея. — Что-то не видно, что тебе смешно, — обиженно надулся Адриан, наблюдая за мимикой ЛедиБаг, которая, кстати, почти отсутствовала, не считая изредка хмуро сдвинутых бровей и некоторых мышц, задействованых при разговоре. — Обращаю ваше внимание, что это большая скидка и вообще очень даже выгодно: вместо денег заплатить всего лишь парой серёжек и одним дешёвым кольцо... — Раз уж оно такое дешёвое, иди и купи на рынке, подлец, — буркнул Нуар, тут же спохватившись — так перед леди себя не ведут. — Красивое имя, но не стоило перебивать. Меня зовут Консультант и я продам вам любую одежду на ваше усмотрение за Камни Чудес. — Оказывается, всё блестящее у Бражника — роботы, — насмешливо вскинул бровь Адриан. — И вообще, что за идиотское имя? — Мы слишком много болтаем, — перебила напарника ЛедиБаг, крепче сжимая йо-йо. — Кот Нуар, не трать время на всякие глупости. — Прости, не хотел, — немного шутливо отозвался он, извиняющейся улыбкой одарив ЛедиБаг. Маринетт, крикнув что-то вроде «За мной!» резко вскочила на четырёхэтажное здание слева от злодея, продумывая, как же его победить. Но Консультант зря времени не терял — быстро взмахнув рукой, «разрубил» крышу, где стояли герои, так, что та просто съехала со здания. — Не хотите по-хорошему, будем по-плохому! — крикнул он, очередной раз взмахнув рукой, и из четырёхэтажки вылетела мебель. Пальцем подзывая, он заставил подлететь к нему ярко-оранжевое кресло, тут же усевшись в него. — А я, пожалуй, понаблюдаю за этим зрелищем — нельзя упускать такой цирк. Кот Нуар, перепрыгивая тумбочку, летящую в него, шестом разломал на части стол, едва не налетевший на него сверху. — Эй, Робби Злобный, а самому сразиться слабо? — спросил он, услышав справа звук наматывающейся лески йо-йо. — Я же тебе говорила поменьше болтать, — сказала ЛедиБаг, спасая напарника от стула и, два раза обмотав его ножку, пустила вниз, разбив о колонну вдребезги. — Иначе стулья сделают с тобой то же самое, что и я с ними. Злодей, наблюдая за тем, как его мебель легко отбивают, пустил в ход другое средство. Нуар, отпрыгнув от приставучей кровати, посмотрел, как там справляется ЛедиБаг — может, у неё не всё идеально, но дела обстоят точно лучше, чем у него. Резко ощутив, как сдавило все органы, Кот выронил шест из рук, который, полетев вниз, звучно шмякнулся об асфальт. — Счастливый шанс! — А тебе не кажется, что нападать со спины нечестно? — обратился он к злодею, пытаясь отцепить от себя одежду, крепко обвязавшую его рёбра. — А мне всё равно, — рассмеялся Консультант. — Это так же нечестно, как и ломать мою мебель. Сейчас ты мой заложник. — А чего это тебе весело? — неожиданно появилась ЛедиБаг, и в следующую секунду злодей наблюдал, как вниз летят щепки от его кресла. — Теперь стоять будешь, умник. — Ах, так! — возмутился Консультант. — Тогда попрощайся со своим дружком! — Шест! — крикнула ЛедиБаг, кидая утерянный аксессуар Нуара, который, ловко словив его, протиснул между узлом рукавов и своего живота и потянул вперёд, разорвав тем самым свитер. — Не знаю, как ты его подобрала, но всё равно благодарю, Моя Леди! — благодарно крикнул он, мигом подпрыгивая к злодею и сбивая того с ног. — Кот, в кармане! — донеслось до Нуара, и тот сразу понял, о чём речь. — Просто мне выпало что-то наподобие удочки, я просто удачно подобрала твой шест, — добавила она, чтобы не мучать кошачье любопытство. — Катаклизм! — призвал он силу и, как только руку обвил лёгкий чёрный туман, вытащил из кармана пиджака Консультанта небольшую ярко-серую визитную карточку, которая тут же рассыпалась в пепел, выпуская на волю тёмную акуму. Быстро выловив бабочку, ЛедиБаг выпустила её на волю уже кристально чистой, режущего белого цвета. — До свидания, беззащитное насекомое, — якобы торжественно попрощалась она с бабочкой, держа руку в замершем жесте «дай пять». «Что я несу?» — прикрыла глаза она, быстро исцеляя город и разворачиваясь к напарнику. «Она так с бабочкой прощается?» — Э-э-э-э-э, — немного находясь в замешательстве от такой картины, промычал Нуар. — Всё нормально? — Успокойся, всё отлично. Просто немного приболела, не обращай внимания. — Звучит неубедительно, — настороженно сощурился Кот, ещё раз прокрутив мерный голос у себя в голове и мысленно пометив, что, как бы то ни было, он слишком будничный, да и той родной капельки сарказма уже не чувствовалось. — У тебя неразвитое актёрское мастерство. Если надо, могу подучить, — подмигнул он. — Спасибо, обойдусь без твоей помощи, — отвернулась ЛедиБаг. — Всё для Вас, — театрально поклонился Нуар. Повисла щемящая тишина. Кот, замерев, обдумывал, что же такое с ЛедиБаг сегодня, понимая, что сегодня её будто подменили. Он наблюдал, как ЛедиБаг села на холодную черепицу, прислонившись спиной о каменный дымоход, и пустым взглядом пронзила светлое небо, ничуть не зажмурившись от присутствия яркого солнца. «Сейчас солнце шпарит, а ей всё равно», — рассуждал Адриан, вглядываясь в ровные черты напарницы. Итак, она ни разу сегодня не смеялась — раз. Ей было совершенно до лампочки, что такое «шутка», а что такое «каламбур»: обычно она уделяет этому большое значение и, сколько Адриан себя помнит, никогда не путает — два. Может, со своим «я думал, ты меня ударишь» Нуар чуточку и переборщил, но суть дела это не меняет: ЛедиБаг даже не шикнула — три. Что ещё? «До свидания, беззащитное насекомое»? А может то, что она не упорхнула как обычно поскорей домой, а уселась на грязную крышу какого-то полуразвалившегося здания и засмотрелась на небо? А может просто то, что она даже не моргнула, смерив осуждающим взглядом солнце? Да тут ещё куча странных моментов и... Да к чёрту это всё — кому он будет приводить эти аргументы? Нуар несмело подошёл к ЛедиБаг, устало присев рядом, и так же неуверенно накрыл плечо подруги своей рукой, заставляя ту навострить уши, но не отвлекаться от обзора неба и его чудных облаков. — А если честно, что случилось? — спросил он тихо, но этого было достаточно, чтобы она услышала. ЛедиБаг медленно положила голову на колени, крепко обхватив их руками. — Тебе не понять, — медленно сказала она, надеясь, что он перестанет допрашивать её. — А ты расскажи. Может и пойму. — Я не хочу что-либо тебе рассказывать, и нет, это не из-за недоверия к тебе или чего-то в этом духе, как ты сейчас подумал. Просто это неважно. Адриан смотрел на сидящую рядом ссутулившуюся напарницу, и чувствовал никчёмность. Судя по всему, у Леди была непростая проблема, но, судя по её словам, делиться проблемой Маринетт не собиралась, и хоть она и сказала, что это не из-за придуманного им недоверия, это немного задевало его. Будучи уверенным в своей любви к этой девушке, готовности защищать её ценой собственной жизни, горой стоять за неё, слушать её голос в любую минуту и видеть каждое мгновенье, он не мог предоставить ей даже поддержку. Он и не заслужил доверия, чего обижаться? — Хорошо, Моя Леди, — наперекор желанию, согласился Нуар. — Я не буду узнавать что-то, что ты сама не хочешь мне рассказать, но знай: если хочешь излить кому-нибудь душу, мои две пары ушей полностью в твоём распоряжении. ЛедиБаг повернула голову в сторону напарника и протянула руку, чтобы потрепать того по волосам. — Спасибо, — сказала она, и Нуару совсем не нравилась интонация Леди. Будто ей всё равно. — Но вряд ли я воспользуюсь твоим предложением, — продолжила она, вставая с места. Четвёртая точка на серёжках девушки исчезла, и девушка раскрутила йо-йо, чтобы отправиться в безопасное для перевоплощения место. — До встречи. Нуар остался смотреть вслед ЛедиБаг, думая о том, что хоть сейчас она ему и не рассказала, он обязательно узнает позже, что же с ней случилось. — До встречи, Моя Леди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.