ID работы: 4259815

the Game is on

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
BigLie бета
Размер:
59 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

- Скука!

Настройки текста

      Моя миленькая Кэйти,       Я узнала, что у тебя небольшой отпуск. Полиция не нуждается в тебе в ближайший месяц. Так вот, что ты скажешь насчет того, если я приглашу тебя на первый месяц весны ко мне домой. Пора бы уже навестить свою старушку, я ведь скучаю по тебе, крошка. Мы давно не виделись, ты никак не могла разгрести всю работу, которая у тебя скапливалась день за днем. И мне нужно познакомить тебя с кое-кем особенным.       Моя добрая подруга очень часто рассказывает о ее сыновьях. Младший, по ее словам, очень похож на тебя. Я буду рада, если вы заведете знакомство.       В общем, приезжай, сладкая моя.       Буду ждать.       С любовью,       Мама.

      «Выбритая почти налысо макушка, но волосы на затылке разной длинны. Пальто чистое, но на локтях заплатки, судя по выпиранию, не первой отделки. Следовательно, таксист довольно аккуратный и чистоплотный человек, но довольно бедный, брился сам, ибо не имеет деньги на парикмахера, а пальто пришлось штопать, ибо новое тоже не по карману».       Кэйт сидела на заднем сиденье такси, закинув ногу на ногу. Девушка была неподвижна, только ее взгляд сверлил таксиста, сидящего перед ней.       «Из заднего кармана торчит старый бумажник, явно принадлежащий ему. Но на соседнем сиденье лежит еще один, новый, из кожи. Довольно хорошая работа, стоимость довольно высокая. На руке таксиста золотые часы, марки Platinor. Русская марка часов, а таксист явно типичной итальянской внешности, и вряд ли у него есть деньги на такую поездку».       Машина остановилась, и мисс Герра вышла из нее. Толстый мужчина, запыхавшись, помог ей вынуть небольшой чемодан из багажника. Тем временем брюнетка довольно быстро настигла открытой двери, вытянув руку, резко распахнула чердачок. Когда покрасневший таксист достиг водительского места, проворная особа оказалась уже вне автомобиля. На сиденье лежали выпавшие из чердачка бумажники разных людей, часы и даже женские украшения.       — Вам будет лучше, если вы вернете всё это полиции, — Кэйт склонила голову так, чтоб таксист мог ее видеть через окошечко. — И не воруйте больше, — после этих слов Герра отправилась к входу в аэропорт.       Даже не читая ее мысли, по лицу можно было понять, что произошедшее совсем не смутило ее. Наоборот — развеселило. Как будто некая искорка зажглась в глазах. Как же любила эта девушка повторять подобные трюки раз за разом. Ох, точно, не трюки. Точнее сказать, демонстрировать свою дедукцию. Вот что для этого человека было, как для котика сметанка.       Уже в аэропорту ей в глаза начали лезть всякие детали и зацепки незнакомцев. Уйма бесполезной информации. В такие моменты девушке хотелось начать махать руками, отмахиваясь от всего этого потока фактов. Так как девушка купила билет заранее, не желая отстаивать очередь к кассе, ей оставалось лишь пройти и зарегистрировать свой багаж.       После того, как аккуратный чемоданчик оказался на ленте, скользящей в утробу аэропорта, мисс Герре предстояло пройти длинную и, по ее мнению, нудную проверку на наличие металлических предметов, алкоголя и ручной ноши.       Дабы не наскучивать вам подробным описанием всего, чего она успела сделать, перенесемся сразу на момент, когда она уже стояла в автобусе, который должен был отвезти молодую мисс к самолету.       И вот она — сидит на месте рядом с проходом. Как ни странно, девушку совсем не интересует вид, который открывается в иллюминаторе, после взлета самолета.       Весенние каникулы еще не начались, поэтому в самолете было много свободных мест. А может, зависело от самого рейса, неудачного времени взлета и, возможно, не очень известной авиакомпании.       Через одно сиденье от Кэйт, буквально прилипнув к маленькому окошечку, сидела молодая особа.       Мисс Герра мысленно оценивала наряд, прическу и аксессуары незнакомки. Эта девушка была невысокой, имела каштановые, растрепанные волосы до плеч, большие карие миндалевидные глаза и тонкие, но яркие губки. Светлые глаза Кэйт пристально изучали еле заметные крестовые складки на элегантном платье цвета индиго.       «Особа, представляющаяся, на первый взгляд, как представитель разбирающихся в моде. Но человек, который действительно заботится о своем имидже, платья из атласа, шелка или хлопка никогда бы не сложил в ящик, а повесил бы на вешалку, дабы не измять».       Если рассматривать лучше одежду этой брюнетки, можно упомянуть еще черный шерстяной кардиган, высокие черные сапоги на достаточно большой платформе и золотой кулон на цепочке. На нем-то наша героиня и сконцентрировала все свое внимание. Ее взгляд был настолько пристальным, что Кэйт даже не заметила, когда незнакомка повернулась в ее сторону, с удивлением замечая внезапного наблюдателя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.