Если бы...

NC-17
Завершён
194
Xимера бета
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 13 355 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 15 Отзывы 41 В сборник

The East Wind

Настройки
Примечания:
От лица Дженнифер:       «Спокойная» (в моем понимании) жизнь длилась недолго. Если таковая вообще возможна, когда ты живешь с человеком, который называет себя первым в мире консультирующим детективом.       Чертовщина началась ни с того ни с сего. И главное — ничего не предвещало беды. Впрочем, так всегда и бывает перед бурей. А в нашем случае — перед Восточным Ветром.       Восточный ветер — это сказка, которой Майкрофт пугал Шерлока в далеком детстве. Или так казалось детективу. Он считал, что эта история — просто выдумка старшего брата, который из вредности хотел напугать младшего. Кто бы мог подумать тогда, что эта сказка может оказаться чем-то реальным…       А началось все с того, что к Шерлоку пришла обычная на вид (как он ее мне описывал) девушка, клиентка. Просила раскрыть ее дело. Тоже, казалось бы, не самое ужасное. Но в какой-то момент все обернулось кошмаром, из которого трудно найти разумный выход.       Не знаю почему, но эта клиентка приходила к Шерлоку в то время, когда меня не было дома. Тогда я не приняла в расчет этот факт, но теперь понимаю, что это не было простым совпадением. Она делала это специально, чтобы не раскрывать себя раньше времени…       В один «прекрасный» день я привела нашего с Шерлоком сына в ясли, как всегда с того момента, как он подрос. Когда мы пришли, я, не увидев воспитателя сразу, искала его глазами, и тут появилась она. Тогда я не могла даже предположить, что что-то происходит.       Девушка выглядела обычно: ярко-рыжие длинные волосы ниже плеч, серо-голубые глаза, добрая улыбка… она представилась новым воспитателем, и сказала, что мне не о чем беспокоиться, потому что она позаботится о моем сыне. Глядя в глаза этой женщине, я поверила ей, оставила Алана вместе с другими детьми в группе, и ушла на работу.       Две недели. Ровно столько времени прошло с того момента, как я впервые оставила нашего с Шерлоком сына в яслях с новым воспитателем. Еще две недели наша семья жила обычной, по нашим меркам, жизнью: я ходила на работу, Шерлок раскрывал преступления, и я иногда участвовала в процессе, когда могла это делать, а Алан ходил в группу к новой воспитательнице. А потом… потом все пошло прахом. Саундтрек: David Arnold, Michael Price - In the Tower       Все началось в тот вечер, когда я пришла забрать сына из яслей.       Я немного припозднилась из-за того, что мы с Шерлоком носились по Лондону вдвоем, как оказалось, гоняясь за собственной тенью. Я только успела позвонить детективу, сказав, что еду забирать ребенка. Череда событий, произошедших после, казалось, полностью выбила меня из колеи довольно надолго.  — Здравствуйте, мисс Ватсон! — поздоровалась она как обычно.       Алан сидел рядом с креслом, в котором сидела воспитательница. Он увлеченно собирал и разбирал пазл, а я не сразу обратила внимание на то, какую картинку он собирает.  — Ох, здравствуйте, — поспешно поздоровалась я. —Вы меня простите, я задержалась… работа, знаете ли. Постараюсь в следующий раз уговорить кого-нибудь из домашних забрать Алана, если меня вновь задержат…       Я неуверенно замолчала, но моя собеседница не торопилась отвечать мне. Она как-то странно наблюдала за моим сыном, который продолжал собирать картинку на полу.  — Эм, простите… нам… нам с Аланом пора домой! — вежливо напомнила я о своем присутствии.       Девушка отвела глаза от моего сына и посмотрела на меня. Но взгляд ее был холоден и как будто бездушен… словно передо мной стоял не тот человек, которого я привыкла видеть каждый день на протяжении недели… — Алан… мне нравится это имя, хоть у кого-то в нашей семье оно нормальное. Никогда не понимала эту странную увлеченность дурацкими именами, но родители почему-то всегда любили подобные. Майкрофт, Шерлок, Эвр…       Я непонимающе нахмурилась в ответ.  — Извините, мисс, нам правда пора… — все мои боевые инстинкты тут же включились, стоило мне услышать последние три слова ее монолога. Но что бы это не было, я не хотела это выяснять в данный момент, при ребенке.       Она улыбнулась мне. Такой странной, холодной улыбкой… и это почему-то показалось мне смутно знакомым. Будто я уже видела где-то эту улыбку. Пока я думала, что за чертовщина происходит, в ее руках оказался пистолет.       Увидев оружие, я мгновенно замерла. Все во мне задрожало, как от порыва ледяного ветра… я испуганно глянула в сторону своего ребенка, который уже собрал пазл и теперь спокойно наблюдал за тем, что происходило в комнате. Приглядевшись получше, я, наконец, разглядела и картинку, которую он собирал. Это оказалась надпись, состоящая из пазла, сложенного в одну фразу. «Скучали по мне?»       Ужас, овладевший мною, сменился яростью.       Я перевела взгляд с сына на стоявшую передо мной странную женщину с пистолетом в руках. Она выглядела совершенно спокойной, но в этот раз я разглядела в ее глазах то, чего не замечала (или не хотела замечать) раньше. Безумие. То же самое безумие, которое я видела в глазах лишь одного человека. Но он давно уже был мертв. Я точно это знала, потому что сама убила его.       Мориарти. — Кто ты такая, черт тебя подери?! — еле сдерживаясь, чтобы не сделать неосторожного движения, спросила я. В комнате был ребенок, мой сын, и, стоя под дулом пистолета, я боялась только того, что своими необдуманными действиями могу причинить ему вред. Сумасшедшая барышня передо мной явно была способна на что угодно. А провоцировать ее было бы ужасно опрометчиво с моей стороны. — О, мое имя в переводе с греческого означает «богиня восточного ветра», — охотно ответила она.       Мысли проносились в голове со скоростью света. Но я успела соединить два факта в один, и до меня вдруг дошло… «Восточный Ветер… ужасная сила, сметающая все на своем пути. Она сдувает с земли недостойных. Эта сказка, которой пугал меня мой брат, когда я был маленьким».       Я неверяще глянула на стоявшую передо мной незнакомку. Этого, конечно, не могло быть, но она выглядела вполне реальной. Я давно догадывалась о том, что Майкрофт что-то скрывает. Однажды он проговорился о чем-то насчет того, что ему не свойственно милосердие по родственному признаку. Тогда я подумала, что возможно, Холмсов было не двое, а трое… но я решила, что если в их семье был кто-то старший или младший, то он, скорее всего, давно мертв, иначе Шерлок рассказал бы мне о нем. Ведь рассказал бы? — Ну вот, снова этот недовольный взгляд, — нарочито вздохнув, «пожаловалась» женщина. — Я бы пристрелила тебя, но это было бы ужасно скучно, согласись?       Я успела лишь дернуться в сторону, надеясь уйти от пули, но не успела. Послышался громкий звук выстрела, затем я упала на пол, зажав шею рукой. Между пальцев у меня торчала игла транквилизатора. Последним, что я услышала, перед тем, как сознание покинуло меня, был плач моего сына.

***

      Очнулась я от того, что меня кто-то тряс за плечи. — Джен! Дженнифер! Очнись ты, наконец!       Шерлок. Чей еще голос может быть таким резким, громким и таким раздражающим?.. — Ты и мертвого из могилы подымишь, — пробормотала я, открывая глаза.       Лицо моего консультирующего детектива расплывалось передо мной, но через пару секунд мой взгляд сфокусировался, и я смогла его как следует разглядеть. Вид у него был напуганный и растрепанный… интересно, почему?       Тут с сознанием ко мне вернулась и память. Я резко села, не обращая внимания на возникшие при этом головокружение и тошноту. — Шерлок! — я схватила своего сыщика за воротник пальто, притянув ближе. — Она стреляла в меня транквилизатором!       Холмс аккуратно отцепил мои руки от своего пальто. — Да, я знаю. Это я тебя нашел, с торчащей иглой в шее. Я ее вынул и кое-как привел тебя в чувство, но тебе нужно в больницу. Или хотя бы к Молли.       Я поморщилась от последнего предложения. — Насколько мне известно, я пока еще жива, так что сама могу обеспечить себя дальнейшей помощью, — ответила я. Взгляд мой метнулся за плечо детектива. — А где Алан?       На секунду я чуть было не потеряла рассудок от мысли о том, что мой ребенок, возможно, похищен опасной психопаткой. Но мои страхи, к счастью, оказались напрасны. — У миссис Хадсон. Она внизу, на улице, — спокойно ответил отец моего сына. — Ты думаешь, я бы позволил ему находиться здесь, в потенциально опасном месте? Я не настолько непутевый папаша, чтобы забыть об элементарном.       От облегчения я чуть было не упала обратно на спину, но Шерлок вовремя схватил меня за руку. — Давай убираться отсюда, — сказал он, медленно поднимая меня на ноги. — Ты можешь идти?       Я попробовала сделать пару шагов самостоятельно, но, как выяснилось, это было опрометчивостью с моей стороны. Головокружение и тошнота вновь накатили, и меня чуть не стошнило прямо на пол. — Ясно, — без дальнейших лирических отступлений, Холмс осторожно взял меня на руки и аккуратно понес вперед, потом вниз по лестнице, и вынес на улицу. Там, у красной машины стояла миссис Хадсон с Аланом на руках. При виде меня наша домовладелица испуганно охнула. — Боже правый, что с вами случилось, Дженнифер? — воскликнула пожилая леди.       Я нетерпеливо отмахнулась в ответ. — Ничего страшного, просто снотворное. Скоро пройдет. Как Алан? С ним все в порядке?       Марта посмотрела на сидящего у нее на руках мальчика и улыбнулась. — Он в полном порядке, милая, за него не беспокойся.       Словно в подтверждение ее слов, мой сын поднял голову и улыбнулся, глядя мне в глаза. — Мама, мама! — восторженно запищал он в ответ на мой вопрос.       Я облегченно улыбнулась ему в ответ. Потом повернула голову, чтобы встретиться взглядом с Шерлоком. — Спасибо тебе, — пробормотала я. — Что вовремя успел.       Он в ответ молча кивнул. — Ох, что же это я?! — воскликнула Миссис Хадсон. — Сейчас я открою вам дверь, Шерлок. Сейчас-сейчас…       Звякнувшие в руке у домовладелицы ключи от автомобиля стали для меня новостью. Я недоумевающе взглянула на нее, когда она, крепко обхватив одной рукой Алана, другой открывала дверь со стороны пассажирского сидения. Нырнув внутрь салона, она повозилась там еще несколько секунд, после чего вновь вернулась в исходное положение. Алана у нее на руках я уже не увидела. — Усаживай ее, Шерлок, и поехали уже, — сказала она, а затем поспешила занять место водителя.       Пока детектив помогал мне забраться на заднее сидение авто, я с интересом разглядывала салон. Машина определенно не была мне знакома.       Алан уже был на другой стороне сидения. Увидев маму с папой, он потянулся вперед, но когда я неуклюже уселась, завалившись на бок, вынужден был отодвинуться назад. — Чья это машина? — непонимающе спросила я, когда мы, наконец, тронулись с места. — Ты что, угнал ее у кого-то? — последнее было обращено к Шерлоку, разумеется, но ответила мне, как ни странно, миссис Хадсон. — Это моя машина. Да-да, и не делайте такой удивленный вид, юная леди! — добавила она, глядя на меня в зеркало заднего вида. — Я вдова наркоторговца, у меня недвижимость в центре Лондона. Сколько можно вам повторять — я не ваша домработница!       Увидев ухмылку Шерлока все в том же зеркале, я улыбнулась ему в ответ и до конца поездки больше ничего не говорила.

***

      Оказавшись дома, я почувствовала себя немного лучше. Особенно после того, как, следуя моим указаниям, Шерлок ввел мне несколько препаратов из моей врачебной аптечки. Алана забрала к себе миссис Хадсон, и я, наконец, смогла остаться наедине с Шерлоком. — Ну, что там случилось? — словно прочитав мои мысли, детектив начал свой «допрос».       Я устало вздохнула.       То, что мне предстояло ему рассказать… я и сама еще не до конца понимала, что собираюсь рассказывать. Можно ли верить той сбрендившей женщине из детского сада? Определенно, нет. Но не сказать я уже не могла. Потому что одного она уже добилась абсолютно точно: она посеяла в моей голове сомнения, и с каждой минутой моей жизни они становились лишь сильнее… — Я… я не уверена в том, что-то, что я услышала — не бред шизофреника, но все же… — Говори уже, наконец, Джен, не тяни кота за известное место! — Шерлок сидел на полу, у изголовья дивана, на котором я лежала. На то, чтобы сесть в кресло у меня уже не было сил, поэтому, я не стала даже пытаться. Пришлось рассказывать лежа, будто я больная на постельном режиме… — Ладно-ладно, не кипятись! — раздраженно поморщившись, ответила я. — Если что — ты сам напросился. — Переживу, — так же упрямо парировал детектив. Он продолжал сверлить меня настойчивым взглядом, от которого мне всегда становилось не по себе. Я снова вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. — Она… ох, это и правда может показаться бредом, но… она сказала… в общем, вполне возможно, что Майкрофт скрывал от тебя все эти годы нечто очень важное. Она сказала… что она — Эвр. «Богиня восточного ветра» в переводе с греческого. Это может значить только одно, что она… - ... Моя сестра, — закончил за меня Холмс.
194 Нравится 15 Отзывы 41 В сборник