А однажды он исчез....

G
Завершён
56
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 728 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник

Неужели он здесь живет?

Настройки
Прошло уже три года. Три года, с тех пор, как знаменитый Нил Кэффри сбежал из под надзора Питера. У агента Берка уже появился очаровательный сын. Любящие родители все свое время отдавали ему, почти забыв о потерянном друге. Почти. Ведь каждый из них не упускал возможности рассказать мальчику о невероятных приключениях одного мошенника. Пусть ребенок был еще мал, и много не замечал или не понимал, но он был сыном своих родителей, а потому очень скоро стал задавать вопросы из области: "А вы были лучшими друзьями? Он был хорошим другом? Вы много делали вместе с тех пор?" Сначала Питер уверял его, что все это лишь сказки. Но вскоре обманывать мальчика стало невыносимо: он был таким же упрямым, как и его родители. Поэтому истории о неуловимом преступнике вскоре стали вполне определенными историями о Ниле Кэффри. Мальчику нравилось все, что он слышал. Очень скоро этот мистер Кэффри стал его кумиром наравне с отцом. А Питер с тайной радостью вновь и вновь переживал светлые минуты сотрудничества. Иногда сын напоминал ему Нила. Например, когда он достал маленький картонный значок космического полицейского и стал дразнить им отца. Так же и Нил когда-то гордился своей шерифской звездочкой из хлопьев. С той лишь разницей, что ему на тот момент было около тридцати, а мальчику сейчас только три. Кэффри всегда был ребенком. Всегда. Может, он и убежал, повинуясь порыву? Нет, Питер не позволял себе в это поверить. Ведь невозможно в минутном порыве так органично скрываться от всех правоохранительных органов Соединенных Штатов Америки! Но злость в федерале уже остыла. Остались лишь скромное, тихое сожаление и кипа светлых воспоминаний. Он уже его простил. Порой, не очень-то и редко, возникал навязчивый вопрос: "Где же ты сейчас, Нил?" *** Моззи отхлебнул кофе и подцепил кусочек сыра. Замечательный вид открывался ему с вершины Эйфелевой башни. Прекрасная природа, величественные здания, простор для нового преступления. Как много ему обещает этот город! Он здесь уже несколько дней. В этом ресторанчике с утра до вечера. Он ждет. Ждет чего-то. Но и сам толком не знает, чего. Просто когда-то давно, около пяти лет назад, один его хороший... нет, лучший друг, сказал: "Если мне понадобится помощь, жди весточки на Башне". Тогда они оба понимали, о какой башне идет речь. Эти слова были сказаны в шутку и оставались незначительной мелочью. Но только до тех пор, пока они не стали единственной мелочью. Мошенник заметил, как робкий официант неуверенно топчется возле бара, смущенно поглядывая на него. Решив ему помочь, он попросил счет. Как он и ожидал, тот самый официант подошел, протянул ему счет, а потом неуверенно начал: - Сэр, вы, случайно, не Эйван Блиминдс? В голове Моззи пронеслось множество воспоминаний: встреча с Нилом - Кейт - шкатулка - самолет - взрыв - тайный код - стрельба - больница - псевдоним, выбранный для него Нилом: Эйван Блиминдс - человек-невидимка. - Допустим,- кивнул он в ответ. - Тут есть одна записка,- он протянул ему жесткий клочок бумаги,похожий на картон. Видимо, этот листочек сюда долго добирался,- для вас. Моз взял её в руки, закрыл глаза и насладился ощущением. Это была тайна, предвкушение, ностальгия, восторг и небольшая примесь страха с щепоткой волнения. Не открывая глаз, он спросил: - Как её доставили? Официант поежился: - С голубем. Это точно от Нила. - Спасибо,- шепнул он в ответ. Официант ушел, а Моз решился все-таки прочесть. Для Эйвана Блиминдса. Mimi haja wewe. Ind-ia, Biak, Biak, s. Dark Night, 34. Stravton Shale. * Стравтон Шейл? Это новый псевдоним Нила? И на каком языке слова? Нужно бы подумать, ведь Нил спокойно говорит примерно на восьми языках, в том числе и суахили. Точно! Это суахили! - Так - так,- бормотал Моззи себе под нос,- Ты мне нужен... Инд-ия? Остров Биак, кажется, не в Индии, а в Индонезии. Значит, это сокращение. Он ждет меня в Биаке? Спустя три года он объявился и думает, что тремя словами на клочке бумаги может заставить меня проехать полмира, чтобы до него добраться?- Моззи почти кричал, из-за чего к нему подошел какой-то человек в форме. Совершенно проигнорировав молчаливую угрозу, он повернулся к нему и спросил: - Вот вы бы поехали?- не дожидаясь ответа, он кинул пару банкнот на стол и побежал вон из ресторана. Встав к дальней стене лифта, он сам себе сказал,- Правильно думает. *** Наконец, Моззи добрался до нужного дома. Не таким он ожидал увидеть убежище первоклассного вора и мошенника, обожающего роскошь. Это был грязный район. Пожалуй, даже самый грязный район в городе. Полурассыпавшиеся дома, заваленные мусором чуть ли не до окон первого этажа, ужасные запахи, от которых Моззи становилось дурно, насекомые и вредители, попадавшиеся практически на каждом сантиметре улицы. "И здесь живет Нил?"- спрашивал он себя. Просто невозможно было поверить, что этот изящный и перспективный молодой человек даже посещал такие места, не то чтобы жил! На 34 доме затухая, по-видимому, уже давно, мигала вывеска "Гостиница". "Ни за какие коврижки бы сюда не сунулся!"- думал Моззи, брезгливо морщась при нажатии на ручку входной двери. Считается, что родным для человека является язык, на котором он думает. Вот и Моззи, обращаясь к администратору на индонезийском, всегда для себя переводил слова и выражения на американский. - Selamat siang, Anda adalah seorang administrator?- "Добрый день, вы администратор?" - Halo, senang untuk menyambut Anda ke kota kami. Anda tidak salah, bagaimana saya bisa membantu? - "Здравствуйте, рады принимать вас в нашем городе. Вы не ошиблись, чем могу помочь?" "Так странно,- думал Моз,- затхлый мотель, а обращение не хуже, чем в дорогом Нью-Йоркском отеле. Так, а теперь самое важное" - Aku datang ke Pak Stravtonu Sheila. Bolehkah saya meminta juru masak di ruangan dia tinggal? - "Я приехал к мистеру Стравтону Шейлу. Могу я узнать, в каком номере он живет?" Девушка изменилась в лице. Она немного побледнела, слегка покачнулась, а потом молча уставилась на посетителя. - Meme?- "Мэм?" Девушка с трудом сглотнула, опустила взгляд под изъеденную термитами стойку и вновь посмотрела на Моззи: - Apakah Anda Mr Bliminds Eywa?- "Вы мистер Эйван Блиминдс?" Коротышка почувствовал что-то неладное, но кивнул. Девушка нагнулась и достала небольшую коробку с привязанным сверху конвертом. "Слава Богу, он не живет здесь, а просто оставил мне посылку!"- Моз вздохнул с облегчением. - Dia meminta saya untuk menceritakannya?- "Он просил это мне передать?" - Hampir...- "Почти..." - Apa itu?- "То есть?" - Dia meninggalkan catatan di kamarnya,- "Он оставил записку в своем номере" - Так он жил здесь?- не сдержался Моз.- Maafkan aku. Mengapa catatan? Dia pergi lebih awal?- "Простите. А почему записку? Он уехал рано?" Девушка посмотрела на него странным взглядом, а потом ответила: - Tidak Kami baru tahu dia meninggal, hanya dua hari setelah kematiannya. Моззи замер. Ему не нужен был перевод, чтобы узнать слово "kematian"-"смерть". Просто мы узнали, что он умер, лишь через два дня после его смерти.
56 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)