ID работы: 4265857

Зов темных крыльев

Джен
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
175 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 0 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      - Я не выдержу там пять лет, мама! — твердо заявила я, едва вновь обретя способность хоть сколько-нибудь связно мыслить. В голове уже мелькали жуткие картины: безумная, орущая толпа учеников, жестокие правила внутреннего распорядка и, что самое страшное, ни единого слуги в пределах видимости. — И даже пять месяцев. И даже пять дней. Вообще нисколько. Хватит с меня и Хогсмида!       — Не пять, а семь, — поправила леди Алисия. Ее взгляд был суров, а губы поджаты — я крайне редко позволяла себе с ней спорить.       — Тем более. Что?.. Семь лет?! Да ведь там…       — Семь лет, моя юная леди. И я полагаю, что это послужит для вас…       — Да я рехнусь в первые же часы!       — Во-первых, не смей перебивать мать, Мелони! — рявкнула она. Я ошеломленно замолчала — на моей памяти леди Алисия лишь дважды до такой степени повышала голос и оба раза на провинившихся слуг.       — Во вторых, — продолжила она более спокойно, широкими шагами меряя гостиную и сцепив руки за спиной. — Во-вторых, — повторила она вновь, разворачиваясь ко мне. В ее глазах горел холодный огонь. — Если ты, по собственному простонародному выражению «рехнешься» (здесь я сникла окончательно), то это будет уже твоя личная забота. Если, конечно, не считать того позора, которым ты в таком случае покроешь весь наш род. Ты, моя единственная наследница! Как смеешь ты проявлять столь непростительное малодушие?! Столь постыдную слабость?!       Я подавленно молчала, опустив голову и мечтая лишь поскорее провалиться сквозь землю. Сказать было нечего.       — Итак. Ты поступаешь в Хогвартс и будешь учиться там начиная с нынешней осени, — произнесла она, отчеканивая каждое слово, словно произнося приговор. — Ясно?       — Да мама, — прошептала я.       — И изволь смотреть в глаза, когда разговариваешь с матерью. Еще раз: я понятно выражаюсь?       — Да, мама, — уже более твердо сказала я, нехотя отрывая взгляд от узорчатого, испещренного древними рунами пола гостиной. — Прошу извинить меня за неподобающее поведение.       Ледяной, властный взор матери при моих последних словах несколько смягчился. Тем не менее, было очевидно, что ее решение насчет Хогвартса в любом случае останется неизменным. Пять лет! Нет, семь!       — Извинения приняты. Но — продолжим. Тебе будет позволено вернуться домой на Рождественские, а затем на летние каникулы.       — Да, мама. (Что ж, лучше, чем ничего, если на то пошло).       — Ты будешь неукоснительно соблюдать принятые в школе правила поведения (я до боли стиснула зубы), в точности выполнять требования учителей и прилежно заниматься самостоятельно.       — Да, мама. Могу я спросить? ..       — Спрашивай.       — За что? — еле выдохнула я.       Леди Алисия покусывала губы, и я не могла понять, то ли от гнева, то ли сдерживая смех.       — Вопрос сформулирован некорректно, а посему отклоняется, — наконец объявила она. — Однако, если тебя интересуют причины, побудившие меня к такому решению… — она сделала небольшую паузу, как бы предоставляя мне возможность высказаться.       — Именно так, мама.       — Что ж, изволь. Главная из них состоит в том, что преподаватели Хогвартса обучат тебя многим полезным вещам, которым никогда не буду обучать тебя я.       — Но ведь ты научила меня уже столь многому! И я уверена: отлично знаешь то же зельеварение! Почему бы не…       — Потому, что колдовское сообщество развивается несравненно быстрее, чем отдельно взятый маг. Люди обмениваются добытым знанием, накопленным опытом. Многое из того, что учила я в свое время, к настоящему моменту безнадежно устарело. Увы, это правда, которую тебе следует принять.       Вот теперь я была потрясена до глубины души. Чтобы мама, которую я всегда считала величайшей колдуньей в мире, вот так в открытую признавала чье-то превосходство? Да что вообще происходит?       — Не все так страшно, — поспешила сказать она, одним властным жестом пресекая мою попытку высказаться. — В нашей семье действительно хранится такие секреты, которые прочим колдунам, даже из числа наиболее могущественных, не дано освоить никогда. Некоторые из них тебе уже известны (она быстро начертила в воздухе несколько рун, давая понять, что имеет ввиду). А остальные ты узнаешь в надлежащее время. Но вот, к примеру, упомянутое тобой зельеварение развивается постоянно и довольно интенсивно. Я буду довольна, если ты по завершении обучения будешь знать хотя бы самые лучшие рецепты, изобретенные другими магами за последние двадцать лет.       «Да, вот это уже вполне логично, — подумала я. — Точно. И как я могла усомниться в ее решении?». Я вдруг почувствовала запоздалый прилив раскаяния.       — Отлично. Кажется, мы вновь начинаем понимать друг друга, — от леди Алисии не укрылось изменившееся выражение моего лица.       — Да, мама.       — Что же касается астрономии и арифмантики, то в них я и сама никогда не была особенно сильна, — неожиданно задумчиво сказала она. — Возможно, тебе удастся достичь больших успехов?       «Не особенно сильна»! При этих словах мир действительно перевернулся в моих глазах, да и не один раз. Однако, я сказала просто: «Постараюсь, мама» и вновь выжидательно уставилась на нее. Что-то подсказывало мне, что леди Алисия готова сообщить еще немало интересного. Так и произошло.       — Думаю, тебе не обязательно стоять посреди гостиной, — сказала она еще через несколько секунд, словно на что-то решившись. Я послушно забралась с ногами в любимое мягкое кресло и приготовилась слушать. Мама по-прежнему прохаживалась взад-вперед, как бы подыскивая нужные слова.       — Как ты думаешь, Мелони, — наконец поинтересовалась она, — почему наш род считается столь могущественным в колдовском мире?       — Но это же очевидно! Чистая кровь, разумеется.       — Ошибаешься. Будь мы полностью чистокровными — давно бы выродились в сквибов.       — Кого-кого?       — Сквиб — это тот, кто, несмотря на чистую кровь не обладает магическими способностями. То есть, он еще может видеть дементоров и кое-что в таком роде, но колдовать не умеет абсолютно. Появление в семье такого существа как раз и означает вырождение. Слишком много близкородственных связей, понимаешь? Неважно. Запомни главное: сквибы рождаются именно из-за попыток сохранить чистоту колдовской крови. К счастью, мы, Блейдвинги, за долгие тысячелетия нашли компромиссное решение.       — И в чем же оно заключается?       — Узнаешь в свое время. Пока скажу лишь, что чистота нашей крови — понятие весьма относительное. И вообще, важна не столько она, сколько реальное могущество твоих прямых предков. В данном случае тебе действительно повезло. Возьмем, к примеру, заклинание, которое ты освоишь за час. Твой сверстник, родители которого никогда не практиковались в данной области магии, будет разучивать то же заклинание от нескольких часов до нескольких суток. Кроме того, между тобой и мной помимо природной наследственности существует и особая связь, наведенная специальным колдовским обрядом. Этот секрет хранится в нашей семье уже не одну тысячу лет и ты узнаешь его…       — В свое время, понятно. Подожди, ты сказала «связь»? Но что она дает? Хоть это я могу узнать?       — Позволяет тебе использовать мою силу. Точнее, небольшую ее часть, — теперь леди Алисия не рассердилась, что я ее перебила. Она поощряла мою любознательность, когда та проявлялась в разумных пределах, и в подобных случаях вполне могла проигнорировать бестактность. — Столько, сколько можешь пока выдержать. Точно так же и я в свое время была связана с твоей ныне покойной бабушкой — леди Амелией. Эта связь тянется из глубины веков и не прерывается никогда. Ты — следующее звено в цепи, Мелони.       — А после — уже моя будущая дочь?       — Верно. Но это еще не все. По мере твоего взросления связь будет укрепляться, позволяя передавать не только чистую силу и способность ее контролировать, но также и конкретные знания. В очень скором времени ты с удивлением будешь обнаруживать, что, оказывается, владеешь многими заклинаниями, которых никогда прежде не учила. Это нормально — знания переходят к тебе от меня, точно также, как несколько ранее достались мне самой от леди Амелии. А ей — от ее матери. Таким образом тебе станут известны абсолютно все сколько-нибудь значимые тайны, накопленные нашими предками начиная с Саманты Блейдвинг — то есть более, чем за два тысячелетия. Все, что тебе останется сделать — освоить их применение на практике. И вот здесь мы подходим к главному.       — Слушаю, мама (на самом деле меня прежде всего интересовало, как вообще возможно запомнить все, что было изобретено за столь долгий срок, но я решительно не хотела препятствовать матери высказаться).       — Видишь ли, как тебе уже должно быть понятно, наши успехи основаны не только на сохранении древних тайн, но и на постижении новых — в не меньшей степени. Каждое следующее поколение приносит что-то свое, достойное быть переданным по наследству. А потом эти секреты уже в свою очередь становятся древними и так без конца. И вот здесь на сцену выходишь ты.       — Так я отправляюсь в Хогвартс, чтобы…       — Именно. Для того, чтобы внести собственный вклад в цепочку знаний. Твоей задачей будет постигнуть все лучшее, что было изобретено колдовским сообществом с тех пор, как я окончила Хогвартс, а затем вновь вернуться сюда.       — Так, подожди… — Кажется, уже ничто сегодня не было способно меня потрясти, но то, что моя мать… — Ты училась в Хогвартсе??!       — И не только я, — спокойно кивнула леди Алисия. — И твоя бабушка, и прабабушка, и многие другие. Это, скажем так, семейная традиция, имеющая, как ты теперь понимаешь, сугубо практическую основу. Удивлена? По-прежнему считаешь Хогвартс недостойным себя?       — Н-нет. То есть, удивлена, но… Слушай, я была такой глупой, — дрогнувшим голосом призналась я. — Больше такого не повторится. Обещаю!       Замысел предков, гениальный в свое простоте, теперь действительно сделался для меня полностью ясным. Нить, протянувшаяся через века…       — То есть, все они… Мои…. наши предки, — медленно произнесла я, — можно сказать, что они никогда и не умирали, верно? И до сих пор смотрят на мир нашими глазами?       — Не совсем. — Леди Алисия немного помолчала. — Их знания и их души –не одно и то же. Сейчас мы говорим о знаниях, бережно хранимых и передаваемых по наследству на протяжении тысячелетий. О душах поговорим в надлежащее время.       — «Всему свое время» — почему ты так часто это повторяешь?       — Потому, что так оно и есть. Так должно быть. Все, что ты видишь вокруг, Мелони, играет в мире собственную неповторимую и уникальную роль. Булыжник из мостовой, крохотное насекомое, кубок для вина, преподаватель Хогвартса, картина на стене, дракон, парящий в небесах — существование их всех и каждого предопределено задолго до их появления в мире и регулируется силой Времени. Оттого, насколько точно и вовремя мы все исполняем свои роли, зависит сохранение Равновесия. Сознательно или бессознательно идти против этого порядка означает навлечь на себя неисчислимые беды.       — Но как мы можем понять, что нам следует делать? — я сознавала, что Хогвартс и моя будущая учеба в нем как-то вдруг оказались на втором плане, но сказанное матерью, было настолько захватывающим… и почему-то жутковатым, что я просто не могла удержаться, чтобы не расспросить подробнее.       — О, это великолепный вопрос. Но ответ на него заключен не в словах, которые можно услышать, а в тебе самой. При должной тренировке ты сможешь просто чувствовать, как будет правильно — непосредственно ощущать тот мировой порядок, о котором идет речь и собственное место в нем. Самое сложное — научиться отделять это чувство от приобретенных за годы жизни желаний и эмоций. Великое искусство… но если овладеть им в полной мере, то ни одна сила, темная или светлая, не будет способна тебя сокрушить. Полное слияние с мировым порядком означает и полную неуязвимость.       — Ты можешь меня научить? Ну, ты же умеешь, верно?       — К сожалению, этому нельзя научиться от кого-либо. Как я уже упомянула, слова здесь практически бесполезны. Но способ есть.       — Какой же?       — Как можно больше наблюдать за окружающим миром. Учиться. Запоминать. Сравнивать. Но главным образом, именно наблюдать — не вмешиваясь. С течением времени понимание придет само.       — Так вот почему… Это ведь еще одна причина, по которой я отправляюсь в Хогвартс, правильно? Наблюдать жизнь людей?       — Схватываешь на лету, Мелони, — похвалила леди Алисия. — Действительно, все так и есть.       — И я стану бессмертной?       — Нет, ты станешь неуязвимой.       — А это не одно и то же?       — Нет.       — А в чем разница? — впрочем, я уже знала, что ответит мама.       — Поймешь в свое время. (Да, как и следовало ожидать).       — Что ж… Значит, учиться, наблюдать и… — здесь я остановилась, вопросительно взглянув на нее.       Леди Алисия секунду-другую смотрела мне в глаза, а затем, не выдержав, рассмеялась.       — Да, от тебя не скроешься, Мелони. Действительно, есть и третья причина. А может, сама отгадаешь? Раз уж начала? — она ободряюще подмигнула.       Такой мама всегда нравилась мне значительно больше. И, разумеется, я приложила все усилия, чтобы разрешить ее небольшую задачку. Быстро начертить на левой ладони уже неоднократно к тому времени испытанную руну Лагаз, прошептать в помощь ей заклинание, обостряющее интуитивное восприятие… Все это я проделала почти машинально, но чтобы сформулировать ответ, уже обозначившийся в голове единым невразумительным просверком, потребовалось не меньше трех минут. И даже тогда я была не вполне уверена…       — Испытание! — промолвила я наконец. — Что-то вроде испытания, верно?       — Почти правильно! — усмехнулась леди Алисия. — Но не совсем. Правда заключается в том, Мелони, что какой бы сильной колдуньей ты не была, привычка жить вдали от человеческого общества может в конечном итоге сильно повредить тебе.       — Что?       — «Я рехнусь в первые же часы» — твои собственные слова, не так ли?       — Я не то имела ввид…       — Неужели? А по-моему, ты выразилась предельно ясно. Видишь ли, дочь, от всех твоих познаний в магии не будет ни малейшего проку, пока ты не научишься применять их без скидок на окружающую обстановку. Другими словами, хороший колдун должен уметь выжить и сохранять рассудок в течение неограниченного времени хоть в обществе людей, хоть горных троллей. Да хоть в жерле действующего вулкана, если на то пошло! Ясно?       — Да, мама.       — Великолепно. В таком случае, на сегодня все, — сказала она. — Сейчас можешь возвращаться к своим занятиям, а когда придет официальное извещение из Хогвартса о твоем зачислении, включающее список необходимых учебников, мы отправимся в Лондон за покупками. Но это произойдет…       — В свое время! — хором закончили мы вместе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.