ID работы: 4265857

Зов темных крыльев

Джен
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
175 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 0 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Взявшись за руки, мы вышли за ограду особняка. Я нашла в себе силы не оглянуться ни на белокаменные стены, под сенью которых провела столько долгих лет, ни на столпившихся у главных ворот, провожающих меня слуг. Я знала, что отныне смотреть следует только вперед.       Через мгновение на меня навалилась уже знакомая чернота трансгрессии. Когда она рассеялась, я обнаружила себя, как и следовало ожидать, стоящей на окраине Хогсмида. Мама по-прежнему была рядом. Мы быстро пересекли поселок и оказались недалеко от железнодорожной станции. На рельсах стоял «Хогвартс-экспресс», который я мельком видела несколько раз в мои прошлые визиты сюда.       Вот только на самой платформе сегодня было на редкость многолюдно. Целая толпа учеников, которая на глазах увеличивалась за счет тех, кто продолжал выходить из вагонов. Посреди толпы возвышалась гигантская фигура, облаченная, как мне показалось, в меха и шкуры. Существо весьма походило на человека, за исключением того, что было добрых семи футов росту, соответствующей ширины в плечах, и обладало тяжелым звериным запахом, который я учуяла, находясь на расстоянии не менее, чем в двадцать ярдов.       - Это Хагрид, хогвартский привратник, - улыбнувшись, сказала мама в ответ на мой испуганно-вопросительный взгляд. – Тебе нечего бояться, Мелони. Он никогда не причинит вреда ни одному из учеников Хогвартса.       - Он… человек?       - Полувеликан. Ты удивлена?       - Я не думала, что…       - Послушай! Он – ваш защитник. Твой и других учеников. Его задача – охранять ворота замка, а в данном случае – еще и довезти туда вас, первокурсников, в целости и сохранности. Неужели ты бы хотела, чтобы такую задачу поручили тщедушному, ни на что не способному слабаку?       - Ох, прости… Я была такой глупой… Конечно, ты права. Но почему за нами, в таком случае, не отправили какого-нибудь сильного колдуна?       - Во-первых, у тех, о ком ты говоришь, других дел по горло. Более важных дел, нежели таскаться за вами в эту глушь. А во-вторых, Хагрид хорошо ладит с дикими животными, включая волшебных. Ему даже каким-то образом удалось подружиться с тем огромным кальмаром, что обитает в Черном озере. Видишь ли, в Хогвартсе есть давняя традиция, согласно которой все первокурсники прибывают на лодках, пересекая означенное озеро. Причем, обычно это происходит под вечер, то есть, именно в то время, когда подводные обитатели выходят на кормежку. Теперь ясно?       - Да, мама. – Теперь все действительно встало на свои места, и я сразу успокоилась. В самом деле, есть ли у меня причины не доверять многовековым здешним традициям, равно, как и тем, кто их поддерживает?       - Вот и хорошо. Кстати, не советую тебе особенно распространяться насчет происхождения Хагрида ни перед кем. Не то, чтобы оно было тайной за семью печатями, однако относительно подобных вещей существуют… как бы получше выразиться… некоторые правила хорошего тона. То же самое насчет вампиров, оборотней, полукровок всех мастей и вообще всех, кто… не совсем человек. Понимаешь?       - Да, мама. Я запомню.       - Поверь, твоя выдержка и хорошие манеры в данном вопросе окупят себя сполна когда придет время. А теперь иди. Тебя ждут.       В самом деле, некоторые из столпившихся на перроне учеников уже начали оборачиваться в нашу сторону и переглядываться меж собой, указывая друг другу на нас. А секунду спустя и сам Хагрид призывно замахал мне своей огромной лапищей.       Я с большим трудом отпустила руку матери и пошла вперед. Не оглядываясь.       «Выше нос, Мелони! Начинается твоя взрослая жизнь!» - мысленно уговаривала я себя. Как же! Ноги были словно ватные. Еще никогда я не чувствовала себя такой беспомощной, и, тем не менее, упрямо заставляла себя идти дальше, шаг за шагом приближаясь к платформе.       - Во! Наконец-то! – весело пробасил Хагрид, едва я оказалась на расстоянии трех вытянутых рук – ближе подходить к этому чудовищу, несмотря на пояснения матери, я пока не решалась. Впрочем, я уже теперь начала понимать, что мои опасения совершенно беспочвенны. От привратника, несмотря на его жуткий вид и более чем ужасный запах, исходило неизъяснимое ощущение доброты и заботы. Чувствовалось, что он не колеблясь отдаст свою жизнь за любого из нас. Я не могла объяснить словами, откуда возникло это понимание, однако внезапно ощутила даже что-то вроде искреннего расположения к этому косматому полувеликану. Рядом с ним я была в полной безопасности.       - Трансгрессировала, с мамкой-то, а? – продолжил он, тем временем, ухмыляясь во весь рот. – Оно и верно – чегой поездом-то, ежели умеешь! Дамблдор ведь говорил, что так оно будет, чтоб я тя не проглядел! Вот он какой, все знает!..       - Ты умеешь трансгрессировать? – недоуменно спросила меня какая-то светловолосая девочка примерно одного со мной возраста. – Как же так, я думала, только старшекурсники…       - Нет-нет, это все мама, - объяснила я. – Она, конечно, научит меня, но позже. А сейчас я одна не могу.       - Понятно, но как у тебя вообще получилось, даже с ней? Сколько тебе лет?       - Одиннадцать…       - Вот! Папа говорил мне, что в таком возрасте даже с родителями трансгрессировать очень опасно. Что ты чувствовала? Тебе было больно?       - Скорее, просто неприятно, - я принялась было подробно описывать свои ощущения от трансгрессии, но тут же вынуждена была прерваться.       - Первокурсники, а ну все подите сюды! – зычный рев Хагрида я не смогла бы перекричать, даже если бы очень постаралась. Впрочем, здесь был бессилен даже пронзительный гудок отправляющегося с платформы как раз в эту минуту «Хогвартс-экспресса». – Сюды, сюды, ближе! От-так!.. Остальные, они пущай повозками едут. А мы счас с вами – на лодках двинем…       - Ох, повозки же скоро уйдут! – спохватилась светловолосая. – А я так хотела посмотреть на фестралов!..       О фестралах я хотела разузнать еще с того дня, когда приобрела новую волшебную палочку, сердцевину которой, согласно заверениям мистера Олливандера, как раз и составлял волос этого загадочного животного. Мама почему-то не захотела отвечать на мои расспросы, отделавшись своим обычным «узнаешь в свое время». Неудивительно, что слова девочки пробудили во мне живейшее любопытство.       - Фестралов? Расскажи мне о них. Кто это?       - Те, кого запрягают в повозки. Вроде лошадей, только крылатых. Пошли! – она нетерпеливо потянула меня за рукав. – Да не бойся ты, - спокойно добавила она, видя, что я продолжаю стоять, как вкопанная. – Успеем. Только посмотрим и вернемся.       - Но Хагрид сказал… - я все еще не могла смириться со столь откровенным нарушением дисциплины. Прежде мне бы и в голову не пришло, что так можно...       - Хагрид еще полчаса будет всех собирать. - Она окинула безмятежным взглядом равномерно рассеявшуюся по перрону толпу. – Да еще десять раз убедится, что все на месте. Без нас в любом случае не уедут. Послушай, неужели тебе не интересно? – кивнула она на повозки.       - Интересно, - призналась я. Повозки стояли сами по себе, в них никто не был запряжен, рядом с ними не было ничего, что напоминало бы «крылатых лошадей», и все это лишь усугубляло мое неуемное любопытство. Может быть, фестралы невидимы? Тогда как их можно разглядеть? Неужели моя новая знакомая знает какое-то специальное заклинание, позволяющее сделать их доступными обычному зрению? Кстати, как ее зовут?..       - Пять минут. Нет, две, - наконец шепотом сказала я, кинув опасливый взгляд на смотревшего в другую сторону Хагрида. – Только туда и обратно, договорились?       - Идет. Я тоже не хочу задерживать остальных. Кстати, меня зовут Полумна. Полумна Лавгуд. А тебя?       - Мелони Блейдвинг.       - О, кажется я слышала кое-что о тебе… или о ком-то с такой фамилией. Или читала… Точно, в папином журнале была статья о Блейдвингах… - она внимательно, как-то очень изучающе смотрела на меня.       - Приятно слышать. Мой род в самом деле очень древний и знаменитый… А что за журнал? Я бы тоже не отказалась почитать.       - Потом. Впрочем… возможно, это не такая уж хорошая идея, - она еще раз странно взглянула на меня и отвернулась. – Пошли лучше смотреть фестралов.       - Пошли. – Я совсем не понимала, что может быть плохого в идее почитать интересную, судя по всему, статью, но тут же мои мысли переключились на другое. – Так эти фестралы… невидимы, я угадала?       - Для кого-то – да, для кого-то – нет. Вот, взгляни, ты их видишь? – она указала на пустые оглобли ближайшей повозки.       - Нет. Послушай, что значит «для кого-то»? Это что, какой-то розыгрыш?       - Значит, не видишь… Жаль. То есть, я не то хотела сказать, прости, - неожиданно смешалась она. – Наоборот, хорошо, что ты их не видишь. Тебе очень повезло.       С каждой секундой поведение этой странной девочки казалось мне все более и более загадочным. Кроме того, меня очень смущал ее отсутствующий, направленный словно бы в никуда, безмятежный взгляд. У нас дома даже самый последний слуга была приучен смотреть собеседнику прямо в глаза – честно и открыто, а уж о матери и обо мне даже говорить нечего. Я почувствовала себя немного неуютно.       – Ты мне не веришь, верно? – вдруг спросила Полумна. Ее голос был таким же ровным и бесстрастным, как и взгляд. У меня создалось впечатление, что ей совершенно безразлично, что я отвечу.       - Я не привыкла во что-либо верить, - усилием воли я также заставила себя говорить спокойно. – Я привыкла знать. Идем отсюда.       - Хочешь знать? Отлично. Подойди и дотронься до него. Это тебя убедит?       Секунду-другую я взвешивала все «за» и «против». С одной стороны, мне не хотелось становиться жертвой идиотского розыгрыша или, что еще хуже, очевидной ненормальности этой девочки. С другой – любопытство, подкрепленное интуицией, не позволяло мне вот так, запросто, повернуться спиной и уйти. В конце-концов я решила, что остаться в дураках – небольшая цена за полученный опыт и реальное знание, а потому шагнула вперед и протянула руку к оглоблям повозки.       Почти сразу же я ощутила на ладони прерывистое звериное дыхание. Мгновением позже мои пальцы коснулись холодной, упругой кожи. Еле сдержав изумленный возглас, я провела рукой по невидимой морде, очертаниями напоминавшей, насколько я могла судить, лошадиную. Зверь не сопротивлялся. Наоборот, казалось, ему нравится мое прикосновение. Шелест и негромкое хлопание крыльев убедили меня окончательно. Нормальна Полумна или нет, насчет фестралов она сказала чистую правду.       - Какое заклинание нужно произнести, чтобы его увидеть? - спросила я, вновь повернувшись к ней.       - Заклинания не помогут. Нужно увидеть смерть. Хотя бы один раз. Наблюдать, как кто-то умирает, и осознать это. Тогда сможешь видеть и их тоже.       - Что? Почему? Какая здесь связь?       - Не знаю. Но так и есть.       - А ты видела ее? Видела смерть?       - Да. Один раз. Папа еще тогда сказал мне, что я наверняка смогу теперь видеть фестралов. Так и получилось.       У меня пропала охота расспрашивать дальше. Все это было немного слишком для первых минут «взрослой жизни».       - Вы чегой-то тут, а? Чегой удумали? – Густой бас Хагрида, раздавшийся за спиной, заставил меня вздрогнуть. – А ну, ходьте отсюда живо! Не про вас еще энти звери!       - Простите нас. Мы больше не будем, - сказала я, поворачиваясь к нему.       - Ладно, чего уж… - В его голосе сквозило искреннее облегчение и, словно бы, даже жалость к нам обеим. Я поняла, что он и не думает сердиться.       - Они опасны? Я имею ввиду, фестралы, - спросила я его.       - Энти-то? Не, они ж прирученные… Вот дикие, на воле, да ежели стаей – тогда да, бывает… - охотно объяснил Хагрид. – И все одно, без нужды к ним не лезь, что к тем, что к нашим. Лады?       - Да. Больше не буду. Так значит, вы их тоже видите? – не удержалась я.       - Невелика наука, – мгновенно помрачнев, буркнул полувеликан. Я поняла, что он не хочет продолжать этот разговор. Тем более, что у него сейчас были дела поважнее, нежели болтать со мной. Другие первокурсники, подобно нам с Полумной, уже успели разбрестись кто куда, и Хагрид, как и предсказывала моя новая знакомая, угробил добрых полчаса на то, чтобы собрать всех снова.       Тщательно пересчитав всех по головам, он велел нам садиться в лодки. Начал накрапывать мелкий дождь, и я поспешила воспользоваться одним из простеньких «плащевых» заклинаний, чтобы сохранить новенькую форменную мантию в подобающем виде. Полумна, которая все это время держалась рядом со мной, внимательно наблюдала за моими действиями, а после, уже в лодке, украдкой попыталась их воспроизвести. Я не могла устоять перед тем, чтобы ей помочь. Другие ученики, бывшие в одной лодке с нами, также заинтересовались, но Хагрид прикрикнул на них, чтобы они сидели на месте и не раскачивали хрупкое, легкое суденышко. Как следствие, из всех первокурсников мы с Полумной оказались едва ли не единственными, кто прибыл к воротам замка, будучи похожими на учениц Хогвартса, а не на мокрых куриц. Кстати, никаких признаков обитания в озере гигантского кальмара за все время путешествия я так и не обнаружила. А если совсем честно – вообще забыла про него напрочь. Не знаю, сказалось ли присутствие рядом Хагрида или что-то другое, только добрались мы совершенно благополучно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.