ID работы: 4265857

Зов темных крыльев

Джен
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
175 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 0 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Негромкие голоса сначала раздававшиеся где-то на периферии сознания, постепенно становились все ближе и отчетливее. Один из них я узнала сразу – он принадлежал МакГонагалл. А тот, другой… Дамблдор?       Усилием воли я подавила безотчетное желание вскочить с дивана. То, о чем говорили профессора, было настолько интересным, что имело смысл притвориться спящей. Вряд ли в другое время они будут столь же откровенны в моем присутствии. Поэтому я, не шевельнув ни единым мускулом, приготовилась слушать дальше.       - …очень опасны! – продолжал вещать Дамблдор. – Уверен, вы меня прекрасно понимаете. Нам и без того достаточно проблем с Тайной комнатой.       - Она прежде всего одна из наших учениц. К тому же, более всего на свете нуждающаяся в помощи и поддержке. Не вы ли говорили, что всякий, кто обратится за помощью в Хогвартс, найдет ее здесь?       - Смею заметить, она никуда не обращалась. И ваша позиция поэтому кажется мне по меньшей мере необоснованной.       - Альбус, она растеряна и напугана. Вы видели это своими глазами. Она ведь пыталась убежать после того, как разделалась с троллем, помните? Держу пари, она вообще не понимает, как ей быть дальше. Мы просто обязаны ей помочь!       - Помочь в чем? Продолжать крушить все вокруг, включая наших стражей?       - Да как вы смеете, Альбус! – теперь МакГонагалл буквально шипела от негодования. Возникла секундная пауза – я почувствовала, что профессор смотрит на меня. Боится разбудить, ага… Я продолжала лежать спокойно.       - Она всего лишь пыталась спастись, - уже более ровно произнесла МакГонагалл. – Покажите мне в уставе Хогвартса положение, согласно которому ученик не имеет права защищать свою жизнь любыми средствами, которые есть в его распоряжении! Или ей следовало спокойно ждать, пока тот тролль убьет ее?       - Но родители других учеников…       - Будут несказанно «счастливы» узнать прежде всего о том, что у нас здесь нанятые вами тролли нападают на детей, не так ли? Кстати, я с минуты на минуту жду громовещатель по этому поводу от миссис Блейдвинг. И молюсь, чтобы ей не пришло в голову лично навестить нас. В своем письме я постаралась убедить ее, что у нас все под контролем, но… Вы хотя бы представляете, на что способна мать, которая защищает своего ребенка? И что, в таком случае, учинит здесь Алисия?       - Вы уже сообщили ей?       - Первым же делом после того, как накормила и уложила спать Мелони. Ну что вы на меня так смотрите? Разумеется, это был мой долг, как преподавателя.       - Не буду отрицать. Но возможно, вы слегка… поторопились. Нужно было действовать…       - Хитрее? Да, это в вашем стиле, Альбус. Но не в моем. И не в ее, если на то пошло. Серьезно, я боюсь даже представить, что могло произойти, если бы Алисия получила от нас известие о случившемся даже с малейшим запозданием. Надеюсь, вы помните, о ком мы говорим, не так ли?       - К сожалению, да. Полагаю, после ее визита в замке не осталось бы в живых ни одного тролля. И это минимум возможных неприятностей.       - Вот и я так считаю.       - В таком случае, не хотите ли взять и дальнейшие переговоры с ней на себя?       - Фактически, я это уже сделала. Не обижайтесь, Альбус, но бывают ситуации, когда честность и прямота намного эффективнее, чем изворотливость.       - И в то же время, вы уже приготовились шантажировать меня тем, что представите ситуацию родителям других детей и Совету попечителей в очень невыгодном для всего Хогвартса свете.       - Только если потребуется защитить Мелони. Надеюсь, мы с вами друг друга поняли.       - Что же вы им скажете, если я оставлю Мелони в Хогвартсе?       - Небольшое происшествие действительно имело место, но ситуация изначально была под контролем, а благодаря решительным и самоотверженным действиям одной из учениц, опасность была устранена еще до того, как вмешались преподаватели. Там, где смогла справиться даже первокурсница, нет и не может быть повода для малейшего беспокойства. Формально ведь все так и было, разве нет?       - А как насчет природы этой самой первокурсницы?       - Точно так же, как и в свое время с Алисией. Ее ведь терпели, несмотря на то, что у нее тоже иной раз проявлялись некоторые… странности.       - Не в такой степени, Минерва. Если первую часть вашего выступления и проглотят, то вторая уже не выдерживает никакой критики. Начать с того, что Алисия никогда не умела принимать присущее ее виду обличие. И уж тем более творить в этой форме черт знает что!       - Вы имеете ввиду «Молот девяти ветров»? Наши ученики, скорее всего, никогда не слышали ни о чем подобном. Уверена, они вообще не понимают, что это такое и чему им пришлось быть свидетелями.       - Возможно. Зато их родители, за минувшее время получившие от них подробное описание случившегося, уже должны были сложить два и два.       - Получив при этом где-то в районе шестнадцати! – горько усмехнулась МакГонагалл.       - Вот именно. Так что, если вы с минуты на минуту ждете в гости Алисию, то я точно так же ожидаю отряд авроров из отдела по отлову и нейтрализации опасных созданий.       - Говорите им что угодно, Альбус, но Мелони не покинет Хогвартс, даже если мне придется умереть на этом самом месте. Ясно? – холодная сталь, прозвеневшая в голосе МакГонагалл, не оставляла сомнений в серьезности намерений преподавателя.       - Полегче, Минерва. Вы, кажется, задались целью представить меня в виде этакого Вселенского зла, основной целью которого является жестокая расправа с малолетними учениками. Между тем, я как раз хочу обеспечить их безопасность, понимаете? Вам не кажется, что было бы слишком опасно оставлять среди них Мелони?       - Она такая же ученица, как и все прочие. И я готова за нее поручиться.       - Я бы не сказал, что такая же. Откуда может быть такая уверенность в ней?       - Хороший вопрос, Альбус. Когда я увидела ее после расправы над троллем, то, сказать по-правде, тоже засомневалась. Но спустя лишь несколько минут она уже полностью развеяла все мои сомнения. Хотите знать, в чем дело?       - Конечно.       - Хорошо. Так вот, когда я привела ее сюда, то сразу подметила одну любопытную деталь. Это могло бы на первый взгляд показаться несущественным, но только не для анимага. Несмотря на то, что она умирала от голода… О, вы должно быть не представляете, что такое голод для таких, как она! Да еще после первого в жизни превращения…       - Как раз это я прекрасно представляю, Минерва. Именно голод делает их столь опасными, а не их странные способности, которыми они практически никогда не пользуются на охоте. Но продолжайте, прошу вас.       - Так вот, даже в таком, граничащем с безумием состоянии, она пыталась вести себя цивилизованно. Теперь я уже понимаю, что ей дико хотелось запустить клыки в мою плоть, но тогда она не только сдержалась, но и постеснялась – да-да, именно постеснялась, как бы забавно это не прозвучало! – сказать, что предлагаемая мною поначалу еда казалась ей невкусной. Моя ошибка, конечно. До сих пор я полагала, что они всеядны, хоть и предпочитают мясо.       - Если бы… Впрочем, вас оправдывает то, что о них ходит воистину фантастическое количество самых разных слухов и почти нет правдивой информации. Слишком мало остается в живых из тех, кто повстречал их в истинном обличии. Так выходит, вы были на волосок от смерти?       - Возможно. Но оттого удивительнее вежливость, с которой она пыталась ко мне обращаться. «Спасибо», «простите», «извините»… Несмотря на стресс, страх и вызванный ими голод. И после этого вы осмеливаетесь сравнивать ее с животным?       - В человеческой форме она и должна вести себя цивилизованно, чтобы не вызывать подозрений у своих жертв.       - Но не в таком пограничном состоянии, верно? Начать с того, что сам факт нахождения «посередине» – уже нонсенс. Ведь для нее лишь немного ослабить контроль над собой означало моментально и полностью преобразиться, отдавшись на волю инстинктов. А она пыталась во что бы то ни стало сохранить рассудок, остаться человеком. Не уверена, что так могло бы продолжаться долго, но сама попытка заслуживает искреннего восхищения. Как по-вашему?       - Да, вот это уже намного убедительнее, согласен. Но что, в таком случае, я должен сказать Совету попечителей? И аврорату?       - Придумали же вы что сказать в случае с Ремусом Люпином.       - Ничего подобного. Тогда мне просто удалось сохранить его сущность в тайне. До поры, до времени. А потом, когда оказалось, что не протяжении многих лет он никому не причинил вреда…       - Мелони учится у нас уже более полугода.       - Ее способности только начали проявляться. Ей ведь совсем недавно исполнилось двенадцать, помните? Так и должно быть, но мы не в состоянии предсказать, как она будет развиваться в дальнейшем. Вы же не хотите получить копию Алисии, обладающую, вдобавок, возможностями…       - Она не станет такой, если мы вовремя объясним ей, что к чему. Все в наших руках. Ее характер еще только формируется – во многом ее ближайшим окружением, прошу заметить. Она вполне может вырасти законопослушным существом, которое хоть и питается мясом, но никоим образом не человеческим. По крайней мере, сейчас у нас есть шанс объяснить ей, что такое добро и зло, дать понять, за что и в каких случаях следует сражаться. Вам понятна моя мысль?       - Так-так… Я вижу, куда вы клоните. Отрадно, что вы продолжаете разделять мои опасения насчет грядущего возрождения Волан-де-Морта…       - О нет, Альбус! Я не собираюсь делать из нее оружие в борьбе с ним! Я всего лишь не хочу, чтобы Мелони впоследствии сражалась с нами! Смотрите: она вырастет здесь. Найдет среди нас друзей. Сможет ли она после этого причинить вред кому-либо в Хогвартсе?       - Еще как сможет, Минерва. Поверьте мне. Она – не человек. Когда придет время, она будет руководствоваться в принятии решений отнюдь не человеческим воспитанием, а тем, что диктует ей ее природа. Она похожа на нас только внешне, но под этой оболочкой скрывается хищная тварь…       - Не смейте Альбус! Я ведь уже доказала вам, что это не так! Вы говорите о ней, как о чистокровной представительнице их семейства, в то время, как она всего лишь полукровка. Человеческая составляющая вполне может взять верх.       - Шансы – пятьдесят на пятьдесят. Или возьмет, или нет. Играть при таком раскладе…       - Это не игра Альбус! Если вы сдадите ее аврорам, они убьют ее. Как вы справедливо заметили, пятьдесят на пятьдесят за то, что они убьют именно человека.       - Вы не понимаете…       - А вы понимаете? Понимаете, что в таком случае станете убийцей ни в чем не повинного ребенка?       - Это был очень жестокий прием, Минерва, - голос Дамблдора, прозвучавший после небольшой паузы, сделался неожиданно бесцветным.       - Вы сами вынудили меня. А теперь я спрошу прямо, ибо должен же хоть кто-то! Вы сможете жить дальше, если это случится с вами… во второй раз?       - Достаточно. Хватит. Хватит, слышите?..       - Значит, компромисс?       - Да. – Я не видела лица Дамблдора, но почувствовала, с каким усилием далось ему это короткое слово.       - В таком случае, с сегодняшнего дня я отвечаю за нее. Полностью. Понимаете, что я имею ввиду?       - Неплохая идея. За неимением лучшего. По крайней мере, она будет под вашим присмотром.       - Вот именно. Поверьте, я забочусь о безопасности других учеников так же, как о ее собственной.       - Хорошо. И еще позвольте мне немного просветить вас насчет некоторых особенностей, присущих особям ее вида. Мне кажется, что ваши познания в этом вопросе до сих пор были сугубо теоретическими.       - В отличие от ваших? Впрочем, я бы предпочла пообщаться на данную тему с матерью Мелони. Уж Алисия-то должна точно знать, что представляет собой ее дочь! Кстати, письмо от нее уже должно было придти.       - Вот и оно, - эти слова Дамблдора сопровождал характерный мягкий шелест совиных крыльев.       - Вовремя. Давайте скорее…       - Алисия все делает вовремя. Есть у нее такая интересная особенность, если помните…       Последовала тишина, нарушаемая лишь шуршанием вскрываемого конверта. Потом – недоуменный голос МакГонагалл.       - И это все? Не может быть!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.