ID работы: 4267193

Стальной Алхимик или история Запада

Гет
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 91 Отзывы 16 В сборник Скачать

X. Место преступления (2).

Настройки текста
Приехала Уинри в приграничный городок лишь к позднему вечеру. Немногочисленные пассажиры, которые ехали в поезде вместе с ней, за считанные минуты разбежались в разные стороны. Через несколько мгновений механик оказалась в полном одиночестве. Постояв минут десять под холодным пронизывающим ветром на вокзале, девушка наконец в полной мере осознала тот факт, что она первый раз заграницей и совершенно не знает, что ей делать. В Аместрисе она могла обратиться к тогда еще полковнику Мустангу или просто поспрашивать людей, почти каждый слышал о Стальном алхимике, да и следили братья обычно знатно. Сейчас такой роскоши у нее не было. В итоге, после размышлений, Рокбелл пришла к выводу, что в любом случае на улице она ночевать не может и направилась в сторону зазывающе краснеющей надписи «Обитель удовольствия». — Простите… — робко произнесла девушка, входя в заведение. — Здравствуйте, милая леди, проходите, — тут же оживился, видимо, никогда не покидающий свой пост владелец. — Замерзли? Может желаете чаю с долгой дороги? У нас есть отличный ассортимент. Какой предпочитаете? Или вы голодны? Слегка поморщившись от спешной речи мужчины, механик улыбнулась и ответила: — Нет, спасибо, мне только номер бы… — Ну, — снова оживился владелец, — у нас и этого добра полно. Сейчас такая тишина, не то, что было несколько дней назад… Увидев заинтересованность в глазах Уинри, портье сделал важный вид и рассказал о том, что из-за суматохи многие иностранцы уехали. Он, впрочем, не упомянул тот факт, что неплохо на этом заработал. — Хотя, — продолжал он, — вы знаете, некоторых наоборот это все привлекло. Вот, около недели назад, может, чуть меньше, у меня останавливались двое молодых людей из Аместриса… — Около недели назад? Из Аместриса? — мигом проснулась утомленная рассказами владельца Уинри. — Скажите, а у них волосы и глаза какого цвета были? А тот, что повыше, с хвостом был? А вы не знаете, куда они направились? Теперь пришла очередь портье жмуриться под градом вопросов. Заикнувшись, он извиняющимся тоном промямлил: — Да я и не помню уже… народу много было… — увидев разочарование в глазах девушки, он все же напрягся и попытался вспомнить детали. — Вроде… вроде, да, у одного из них длинные волосы были. И оба светлые были. Но я не знаю, куда они поехали. Вроде длинноволосый за билетами собирался, я его утром видел, но потом так и не уехал. Я слышал, что у вокзала что-то случилось. Скорая и полиция приезжали. Уинри на глазах побледнела и осела на свой чемодан. У нее в висках сильно застучало, к лицу прилила кровь. Воображение тут же начало рисовать самые страшные картины. — Скорая?.. Полиция?.. — сдавленно повторила Рокбелл. Испугавшись того, что сейчас скорую придется вызывать в отель, портье поспешил успокоить гостью. Замахав первым попавшимся листочком на Уинри, он быстро запричитал: — Да что вы! Все с ними в порядке, они потом еще некоторое время гостили у меня… — мужчина, однако, предпочел опустить тот факт, что неспокойных гостей караулила полиция, довольно часто были слышны крики и сдавленный кашель, а номер он до сих пор не смог отмыть от крови. Обеспокоенную аместрийку не очень получилось успокоить. По ее лицу сразу можно было сказать, что она уже перебрала все варианты с плохим исходом и перешла к тем, что с ужасным. Уже почти отчаявшись привести девушку в душевное равновесие, владелец в отчаянии вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул: — Ну конечно! Как я мог забыть! Я слышал, что полиция хотела что-то обсудить с теми молодыми людьми, но не нашла их тут и поехала в столицу. Наверняка, если поедите туда, то найдете своих друзей! Уинри вышла из своих страшных фантазий относительно судьбы братьев и моментально переключилась на мысли о предстоящей поездке. Она настолько воодушевилась, что хотела сразу ломануться в Монте-Альбан чуть не пешком, но была остановлена портье, который, впрочем, больше беспокоился об убегающих деньгах, нежели о самой гостье. На следующее утро, ни свет ни заря, Уинри уже стояла на перроне с чемоданами и ждала поезд, а к вечеру прибыла в столицу. Выйдя с вокзала, девушка на секунду растерялась. После Централа, это был второй по-настоящему крупный город, который она повидала в своей жизни. Широкие дороги, высокие дома, трамваи… все это было почти в новинку для механика из деревни. Здесь ей никто помочь не может, остается только быть смелее и идти на риск. Пока юная Рокбелл придавалась размышлениям о высоком, солнце, последний раз легко коснувшись тонким лучиком лица девушки, медленно закатилось за горы, оставив последнюю в свете загорающихся фонарей. Уинри посетовала на свое «везение» и медлительность, но ей в любом случае ничего не оставалось, кроме как искать себе ночлег и пока не думать о том, что ей делать. Проблема теперь заключалась в том, что, как это ни странно, в отличие от приграничной Серны, рядом со столичным вокзалом не было ни одной гостиницы. Механик оббежала станцию по крайней мере три раза, но нигде не обнаружила того, что можно было бы назвать хотя бы ночлежкой. Только сейчас, приглядевшись, она заметила, что здания рядом с вокзалом маленькие и явно не жилые. Сам город находился слегка в отдалении. К нему вела широкая дорога. Если бы не темень, то она спокойно бы прошлась до города, но сейчас, как будто на зло, даже некоторые фонари не работали. — Эй, красавица, тебе помощь нужна? — пробасил грубый мужской голос. «Красавица» вздрогнула от неожиданности и обернулась. За ней стоял с довольной ухмылкой мужчина средних лет с грубыми чертами лица и папиросой в зубах. Внешне «добряк» был похож больше на деревенского мужика, нежели на столичного жителя. Таких, как он, Рокбелл привыкла видеть в Ризенбурге… но сейчас, ей, в желтом свете фонаря, непрошеный помощник казался довольно-таки устрашающим. Девушка прекрасно понимала, что в непредвиденной ситуации не сможет дать отпор. А если и сможет, то сохранить запчасти Эда, ради которых и ехала, ей не удастся. Уинри крепче прижала к себе чемодан с деталями, так как взгляд мужчины был устремлен отнюдь не на саму девушку, а на ее багаж. — Чего испугалась-то? — усмехнулся незнакомец, — помощь, кажись, нужна? С такими чемоданами тебе будет трудно дойти до гостиницы. Давай подвезу? — Н-не надо, — заикнувшись, но стараясь не показывать страха, покачала головой девушка, еще крепче сжимая драгоценный груз. — Я сама как-нибудь… — Куда ты одна в такую темень пойдёшь? Да не съем я тебя, — расхохотался мужчина, простирая руки к механику. Уинри отшатнулась. От страха ее ноги заплелись, и она бы упала, если бы не наткнулась на кого-то сзади. Аместрийка испугалась, что у мужчины были сообщники, и теперь ей точно не выкрутиться, но, к ее удивлению, обернувшись, она увидела высокую симпатичную девушку с короткими черными, как смоль, волосами и острыми чертами лица. Она была довольно ярко, но искусно, накрашена и одета в форму работника вокзала. Незнакомка обхватила плечи Уинри. Задвинув ее за себя, она строго посмотрела на «доброго самаритянина» и отчеканила: — Чего это вы пристаете к девушке?! Идите по своим делам. Я сама о ней позабочусь. Мужчина нервно затеребил край рубашки и, потирая коротко остриженную голову, промямлил: — Да я всего лишь хотел узнать не заблудилась ли она… не нужна ли помощь… — Как видите, — надменно подняла бровь брюнетка, — не нужна. Мужчина, опустив голову, скрылся в темноте. Незнакомка проводила его строгим взглядом, после чего повернулась обратно к Уинри. — Нечего такой юной девушке делать на улице в столь поздний час. Ты ведь ищешь место для ночлега? У меня как раз закончился рабочий день. Я подвезу тебя до хорошей и недорогой гостиницы. Я сейчас приду, подожди меня минутку. Сказав это, брюнетка улыбнулась и ушла, как и незнакомец до этого, в темноту. Уинри не знала, чего ей ждать от новой знакомой, но она ее спасла да и выглядела довольно доброжелательной. Уже через три минуты к Рокбелл подъехала маленькая машинка зеленоватого цвета. Из ее окна высунулась голова женщины и кивнула в сторону заднего сидения. Уинри, на секунду задумавшись, все же запрыгнула в машину, закинув рядом багаж. Все равно другой альтернативы у нее не было, да и на улице было очень прохладно. — Спасибо вам, — подала Уинри голос через некоторое время. — О, да пустяки, — махнула рукой женщина. — Гостиница как раз в конце дороги, ты скоро сможешь отдохнуть. Меня можешь Коко звать, а тебя? — Уинри. Уинри Рокбелл. — О, первый раз такое имя встречаю. Сразу видно — иностранка, — улыбнулась Коко. — Уинри, ты к кому-то приехала? — К друзьям. Моему другу может понадобиться моя помощь. — Другу? — с усмешкой спросила новая знакомая. — Женишок небось? — Ну, тут… Уинри покраснела. Она и сама не знала, перешел ли Эд из разряда «друзья» в разряд «женихи». «Хотя что-то вроде предложение он же сделал, да и в комнате, когда приехал, про это упоминал…» — вспоминала девушка, но ее раздумия были прерваны новой репликой Коко. — Что ж, как бы то ни было, они, наверное, скучают, ждут тебя. — Да… правда они не знают, что я здесь, — голос Уинри слегка потух, — и, если я слишком опоздаю, он не сможет передвигаться или еще хуже — может сильно пострадать… — Ты механик автоброни, да? — предположила женщина, не отрываясь от дороги. — Да, — кивнула головой Уинри. — Понятно… — протянула женщина и сосредоточилась на дороге. После этого разговора, усталость от долгого переезда и волнений взяла свое, и блондинка заснула в обнимку со своим чемоданом. Проснулась она лишь от пары ощутимых толчков. Через мгновение она поняла, что машина уже стоит. Сонно оглядевшись, Уинри пришла к выводу, что стоит автомобиль явно не по причине красного сигнала светофора. Механик не наблюдала на месте остановки не только ни одной гостиницы, она даже не была уверена есть ли в этом месте дорога. Проверив на месте ли футляр с запчастями, она позвала новую знакомую. — Мисс Коко? Никто не отозвался. Девушка начала нервничать. Она попыталась открыть дверь, но та была заперта. — Мисс Коко! — постучав по стеклу, позвала Уинри снова. Неожиданно, дверь с противоположной стороны открылась, и в салон заглянула брюнетка. Она улыбнулась и поманила Рокбелл из машины. Захватив только самое необходимое, девушка вышла, и ей в спину в ту же секунду дунул ледяной ветер. Только сейчас, в свете фар автомобиля, аместрийка заметила, что они находятся на побережье озера, что, судя по обложкам путеводителей, которые она видела на прилавках ларьков, находилось в центре города. — Мисс Коко, зачем мы здесь? — обратилась девушка к повернувшейся спиной знакомой. — Вы сказали, что гостиница сразу в конце дороги, но мы, похоже, несколько дальше… Коко медленно повернулась и подняла руку. В ней было нечто похожее на пистолет. Уинри встрепенулась. Ее ноги налились свинцом, а живот скрутило от страха. — Механик автоброни значит… — начала брюнетка, — ох, милочка, не стоит всем подряд рассказывать, что везешь с собой кучу ценного металлолома и что про твой приезд никто не знает. Это же грех такое везение пропустить, — рассмеялась женщина, после чего резко остановилась и с мнимым сожалением продолжила: — Прости, боюсь, твоему другу придется потерпеть без автоброни… — Что вы… — начала Уинри заводя руку за спину. — Тебе надо было пойти с тем мужчиной тогда, а сейчас отдавай все, что у тебя есть, а я, так и быть, по доброте душевной, тебя отпущу… может быть, — указала Коко оружием на чемодан Рокбелл. В этот момент состояние Уинри нельзя было передать словами. «Может быть», сказанное Коко явно говорило о том, что скорее всего никуда она ее не отпустит. Если бы сердце Рокбелл было способно биться быстрее, то, наверное, она бы уже колебалась вместе с ним. Ноги подгибались. На секунду в ее голове мелькнула мысль подчиниться грабительнице. Но этот вариант был моментально отметен девушкой. Зачем она тогда сделала весь этот путь? Кто поможет Эду? Он каждый раз так рискует… А у Уинри все-таки был шанс на спасение. — А казалась храбрее… — закатила глаза Коко и, сделав пару быстрых шагов, протянула руку к заветному багажу. Собравшись с духом, Уинри из-за спины замахнулась и ударила брюнетку по плечу, приготовленным еще в машине ключом. Хоть раз отработанная на Эдварде техника действительно пригодилась. Женщина пошатнулась и упала. Глянув, жива ли грабительница, Рокбелл поспешила убежать из страшного места. Она направилась вдоль озера в сторону возвышения, надеясь, что там найдет дорогу. — Стоять! — заорала Коко, хватаясь за выроненный ранее пистолет. Дальше Уинри только могла благодарить судьбу за то, что она никогда не экономила на том, что касается автоброни и за то, что догадалась ударить женщину именно по плечу правой руки. Прицелиться удачно у грабительницы не получилось. От неожиданности механик обернулась на крик и инстинктивно прижала к груди чемодан. Пуля, выпущенная брюнеткой после крика, лишь задела чемодан. Она могла бы ранить девушку, но вместо этого слегка отрекошетила от крепкого материала чемодана и улетела в заросли поблизости. Единственное, в чем юной Рокбелл не повезло, так это в том, что от страха она очень ослабла, а чемодан был тяжелый. Багаж с заветными деталями легко выскользнул из рук бедной девушки и, скользя по мокрой грязи, с громким плеском плюхнулся в озеро. По инерции, уже плохо соображая, что к чему, Уинри плюхнулась вслед за ним. Очнулась боевая подруга братьев лишь на следующее утро, морщась от утреннего солнца и неприятного запаха. Она лежала на своем любимом чемодане в зарослях какой-то травы. Голова Уинри гудела, словно улей, полный диких разъяренных пчел. Все конечности болели, но были на месте. Если бы Уинри была в состоянии думать о своем внешнем виде, то пришла бы в ужас: влажные волосы склеены, спутаны, на лице грязь, одежда порвана и кое-где свисала лоскутами. С трудом встав на ноги, Рокбелл, к своему ужасу, осознала, что находится на острове посреди озера. Со своей позиции она легко могла рассмотреть место, где произошли вчерашние события. Ни грабительницы, ни машины там она не увидела. Сил плыть куда-либо у нее, конечно, не было. Но и ни одного моста девушка не видела. Поежившись на холодном ветру, Рокбелл поняла, что ей остается лишь обойти весь островок, надеясь на чудо. Прогулявшись где-то с час, Уинри пришла к выводу, что скорее всего никакого моста не найдет, так как почему-то остров в центре озера, находящегося, в свою очередь, в центре города, был совершенно необитаем. Лишь иногда, местами, встречались расписные обломки каких-то древних зданий. Совсем измучавшись, механик сбилась с пути и начала уходить вглубь острова. Ее конечности так и болели, а голова гудела только сильнее из-за мерзкого, душащего запаха, заполнявшего весь остров. Начали собираться тучи, а через десять минут пошел сильный дождь, который делал запах еще более невыносимым и заставлял девушку мерзнуть еще больше. Вопрос, почему же остров не обитаем, отпадал сам собой. Так, Уинри уходила дальше в глубины, пока не наткнулась на стену. Обвитая бордовыми зарослями стена прилегала к круглому небольшому, но довольно высокому, строению. Устало подняв глаза, девушка отметила, что оно расписано примерно в том же стиле, что и глыбы разбросанные по всему остальному острову. Строение, к неимоверному счастью Уинри, обладало крышей. Не долго думая, механик, слегка запутавшись в еще одних зарослях какой-то травы прошмыгнула внутрь, тут же осела на каменный пол и уснула. — Ты кто? — недоуменно спросил высокий голос. Уинри готова была подпрыгнуть до потолка. Естественно, со своим чемоданом. Окончательно проснувшись, девушка увидела напротив внимательный взгляд больших изумрудных глаз. На нее с неподдельным интересом смотрела смуглая маленькая девочка лет шести. — Тебе плохо? — снова спросила девочка. Уинри не ответила, лишь уронила голову на руки. Ей страшно хотелось снова провалиться в сон. Но девчушка не дала девушке уйти обратно в мир поэзии. Она ощутимо потрясла Рокбелл за плечо. Убедившись, что Уинри еще вполне жива, девочка убежала, что-то крича. В очередной раз Уинри очнулась уже на борту небольшой лодки. Помимо нее в лодке сидела еще пять человек, включая девочку. Все были смуглыми женщинами в ярких цветастых одеждах — Где я? — сипло спросила блондинка. — Ты ведь не из Алексии? — спросила одна из женщин. — Нет, я из Аместриса… Женщина с явным недоверием сверлила взглядом усталую от всех злоключений Уинри. — О чем ты? — спросила другая женщина у первой. — Какой алексиец в здравом уме полезет на остров? Да и не похожа… Можешь не волноваться, — обратилась женщина уже к Уинри, — мы тебе поможем…

***

—… потом, я познакомилась с Хитаной и остальными жителями деревни, — скромно теребя подол одолженной юбки, закончила Уинри. Эд потер лоб и тяжело вздохнул. Да, не ожидал он такого. «И о чем она только думала!» — проносилось в его голове. — Уинри, я бы и здесь механика нашел. Не стоило тебе сюда тащиться! — сурово смотря на подругу, произнес старший Элрик. — Не стоило?! — возмутилась девушка. — Да как я могла не «тащиться» сюда?! — Братик прав, Уинри, — подал голос Ал, — ты и так подвергла себя такой опасности. Это чудо, что ты выжила и сейчас в порядке. — Ал, и ты туда же, — расстроилась девушка, — вы же даже не позвонили! Я волновалась! Кроме того, твою ногу так просто не… — на послежних словах девушка смутилась и, тряхнув головой, продолжила, — все равно я здесь. И помочь хоть чем-то смогла. Эд только сейчас вспомнил про больницу. Хитана рассмеялась: — Ты же не думал, что у нас тут каждая девица, живущая в лесу, в автоброне разбирается? — усмехнулась девушка. — Конечно, это Уинри дала мне указания как и что сделать. Пока Хитана поддевала Эдварда, младший Элрик, бочком подобравшись к подруге, все-таки устыдился. — Извини, что не позвонили, Уинри, — словно нашкодивший котенок, прошептал Ал, — столько всего случилось… Девушка изумленно посмотрела на братьев. Ну, конечно, а она чего ожидала. Ее помощь не пригодилась, если бы ничего не случилось. Механик уже примерно могла представить какой ответ ее ждет, но все же, смотря на Эдварда, спросила. — А что… случилось? Старший Элрик лишь махнул рукой и отвернулся. Девушка еще минуту посверлила взглядом затылок парня и, устало вздохнув, покачала головой. — Эх, горбатых могила исправит… Ладно, показывай несчастное творение рук моих. Эдвард послушно приземлился на один из пуфиков, лежащих на полу. Вообще, этих самых пуфиков по шатру было раскидано довольно много. Везде лежали различные ковры, на стенах висели какие-то украшения. Некоторые из них напоминали головы необычных животных. В основном довольно неприятной наружности. Но, не считая их, помещение было довольно уютное: светильники, стоящие в углах, напоминали кувшинки и источали мягкий и теплый свет. Несмотря на уже прохладные ночи, в шатре было тепло, пуфики и ковры были мягкими и пушистыми, а благовония источали едва уловимый нежный аромат. Эдвард отвлекся от рассматривания интерьера, закатил штанину и вытянул ногу вперед. Только сейчас юноша заметил, что Хитана увела Альфонса и Кристофера. Как он узнал потом, залечивать раны каким-то местным чудодейственным средством. Все прочие балла, болтавшие до этого с аместрийкой, вышли из шатра, дабы не мешать. Эд отметил тот факт, что не все сидящие тут этого момента балла обладали необычной кожей. Некоторые были просто смуглыми. Уинри опустилась рядом с пострадавшей конечностью Эдварда на колени и начала разбирать привезенный с таким трудом чемодан. Достав оттуда несколько инструментов и разложив их рядом на узорчатом ковре, она дернула за маленький рычажок и тем самым отсоединила нервы Эдварда от металлического протеза. Между делом девушка кинула взгляд на друга. Тот выглядел изрядно потрепанным. Лицо было совсем уставшим, а золотистый хвост уже и хвост-то не сильно напоминал. У девушки сложилось такое ощущение, что-либо Эд не расчесывался с тех пор, как приехал, либо его за этот хвост дергали каждый день по часу все, кому не лень. Переводя свой взор обратно к ноге, Уинри заметила кусочек бинта, свисающий из-под рукава Эда. За ним розовела заживающая рана от укуса. Рокбелл этого не знала и даже боялась представить, что могло стать причиной такой раны и чем тут занимались братья все это время. У Уинри правая рука Эдварда, которую он вернул себе с таким трудом, вызывала беспокойства даже больше, чем ее авторброня или остальное тело бывшего алхимика. Даже при всей ее любви к машинам, запаху масла и тому подобному, девушке не хотелось больше видеть на месте живой конечности механическую. Неожиданно рука, на которую пялилась зависшая в раздумиях механик, медленно ускользнула за спину Эдварда. Девушка на автомате проследила за ней и, удивленно поднимая глаза, напоролась на взгляд золотых глаз, прямо просящих не спрашивать ни о чем. До Рокбелл моментально дошло, что нога сломалась в бою. Посмотрев на автоброню еще раз, она также пришла к неутешительному выводу о том, что раз деталь, которую она дала Хитане, помогла, значит, ее опасения подтвердились. Нога сломалась сама, а, если быть точнее, из-за ее, Уинри, невнимательности и забывчивости. Опять. Уже второй раз она так подводит Эдварда. В прошлый раз, по его словам, ему только больше бы влетело, но сейчас это явно было не так. Она чувствовала это. В глазах Уинри защипало, а к горлу подошел ком, но она старалась не дать себе сорваться. Заметив значительно погрустневшее лицо девушки, Эдвард, догадавшись, что именно он может являться причиной ее расстройства, поспешил сгладить напряженную атмосферу: — Уинри… не заплетешь мне косу? — попросил он, когда девушка уже завершала настройку протеза. — Ты же сам всегда заплетал… — изумленно начала Уинри, присоединяя нервы, но была перебита. — У меня рука болит, — процедил он, жмурясь от невыносимой боли. Стоило Эдварду это сказать, как девушка вернулась к грустным мыслям о вечном. Старший Элрик уже начал ругать себя за неосторожные слова, как был неожиданно схвачен за волосы и развернут спиной к подруге. Она аккуратно сняла резинку с золотистых волос и принялась их сосредоточенно расчесывать. На некоторое время воцарилось молчание. — Да из тебя теперь хоть шапку вяжи, — нервно рассмеялась Уинри, рассматривая количество волос на расчёске. — Спасибо… — обрывисто сказал Эдвард. — Что? Чего это ты? Это же нетрудно, — не поняла девушка. — Я не об этом… На самом деле я рад, что ты здесь, — задумчиво изучая потолок, пояснил Эдвард. — Прости, что накричал. Щеки Уинри слегка подрумянились. Она была рада тому, что Эд на нее не злиться, но в то же время она чувствовала себя все еще виноватой. В конце концов, ее вылазка хоть и оправдалась тем, что Эду и правда потребовалась помощь механика, но все же именно она несла большую часть ответственности за его раны и также чувствовала, что Эдвард, вопреки своим словам, не очень рад ее приезду. Что-то в этой стране явно беспокоило его. Пока Уинри витала в этих раздумиях, бывший алхимик витал в своих, касающихся непосредственно приехавшей подруги, мыслях. Одновременно с этим он, грозясь заработать косоглазие, осматривал Уинри на предмет серьезных повреждений. Ведь, судя по рассказу, ее не слабо потрепало по пути. В этот момент Рокбелл смахнула со лба челку и взору Эдварда как раз представилась симпатичная такая ссадина. Юноша вздрогнул. Машинально его рука потянулась к лицу Уинри. Он аккуратно провел пальцами по ранке. Механик удивленно подняла глаза на Эда и поймала его руку. — Да все в порядке, — улыбнулась она, — Хитана уже обработала все мои раны. Даже шрамика не останется. Эдвард хотел еще что-то сказать, но стоило ему открыть рот, как в шатер вбежал растрепанный Альфонс. — Братик, снова! Мы еще можем успеть и поймать того, кто за этим стоит. На другое поселение напали! Молодой человек моментально закрыл рот, отдернул руку и, кинув Уинри на прощание «сиди здесь и никуда не выходи», выбежал вслед за братом. Девушка уже в который раз осталась в гордом одиночестве. — Где это? — уже на бегу спросил Эдвард у Ала. — Неподалеку. Как я понял, балла решили разделиться лишь недавно, ради незаметности, — в этот момент к бегущим братьям присоединился Догфайт, — и только вчера ушла первая часть. Когда вся троица пробежала примерно половину пути, запахло дымом и мерзким запахом паленой плоти. Эдвард поморщился и на автомате прижал рукав к носу. Было совершенно очевидно, что плоть эта принадлежала не животным. Вслед за запахом послышался детский плач. Чем ближе друзья подбегали к горящему поселению, тем громче становились крики и сильнее, как будто специально забиваясь в нос, становился запах. — Разделимся, — сказал Крис, когда вся компания добежала до поселения. Эд и Ал лишь кивнули и побежали каждый в свою сторону. Альфонс — налево, Крис — направо. Эдвард же пошел прямо. Он совершенно не представлял, кого и где ему искать. Но юноша надеялся хотя бы найти кого-нибудь живого. К его сожалению, он не видел не то что тех, кому нужна помощь, бывший алхимик не наблюдал вообще ни одной живой души. Так Эдвард и бродил в отчаянии по горящему поселению, пока не услышал за своей спиной до боли уже знакомый рык. Эд медленно обернулся. За ним, грозно рыча и капая слюной стояла химера, похожая на ту, что раннее напала на него и была убита Догфайтом. Старший Элрик начал медленно отступать. Он никогда не собирался кого-либо убивать. Когда-то он даже вернул Ризе Хоукай пистолет, что та дала ему для обороны, считая, что может справится со всем, не лишая никого жизни. Что ж, тогда это, может, было и так. Сейчас же Эдвард корил себя за глупость. На данный момент юноша был почти беззащитен. Его рука еще не зажила, оружия не было, как и алхимии. Какая глупость, куда он бежал? Он так надеялся поймать того, кто все это устраивает и даже не понимал зачем. Они с братом давно выяснили, что нападения никак не связаны с алхимией, но с другой стороны, сейчас он видел перед собой самую настоящую химеру, а значит алхимики играли в этом всем далеко не последнюю роль. Но химеру могла создать и алхимия Аместриса, пусть Эд и не был уверен, будучи не слишком сведущим в этой области, что именно такую. Когда Элрики сюда приехали, они думали о новой алхимии, которую они раньше не знали. Кое-что новое они узнали от Хитаны, но то были лишь новые формулы, расширяющие диапазон возможностей алхимии Аместриса, пусть Ал и говорил что-то про рентанджицу. Эдвард же искал нечто принципиально новое. Что-то такое, что помогло бы ему… вернуть его алхимию. Эда, как стрелой поразило. Да, именно этого он, в сущности, и добивался. Хоть он никогда и не сомневался в правильности найденного им выхода, он никогда бы не сделал по-другому, будь у него такая возможность, но все же… эгоистичные мысли о возвращении прежних возможностей, — возможностей, которые за долгие годы стали его частью, никуда не делись. Помочь людям вернуть свои тела, преодоление равноценного обмена… всё это было ерундой, он думал о том, что рано или поздно найдёт то, что сможет заменить алхимию. Или вернуть её. Эдвард мысленно усмехнулся. Похоже, Истина может стучать по голове не только за открытие врат, но и за слишком высокомерные мысли. Конечно, а он чего хотел? Он заплатил. Заплатил, возможно, больше, чем должен был, но вернуть что-то можно лишь отдав то, что получил или что-либо равноценное. И события, происходящие в данный момент, довольно непрозрачно напоминали ему об этом. Увлекшись собственным самодовольством, он втянул себя и Ала в политические интриги совершенно незнакомой ему страны. Даже Уинри попала под раздачу, помогая ему. А теперь он стоит перед огромным злобным существом, которое только и мечтало разорвать его в клочья. Эду захотелось еще раз усмехнуться тому, что он почти что наступает на те же грабли, но кровожадное существо похоже решило, что и так ждало слишком долго и набросилось. В этот раз Элрик примерно представлял возможности химеры, что облегчало ему жизнь. И хоть Эдвард не имел ни малейшего представления об умственных способностях чудища, но все же оно имело огромнейшее преимущество в физических способностях. Чуть-чуть побегав от химеры, которая разносила все попадающиеся препятствия в щепки, молодой человек понял, что так долго продолжаться не может. Первой светлой мыслью старшего Элрика стала идея найти Ала или даже лучше Догфайта с пистолетом. Однако химера, либо случайно, либо показывая все-таки наличие разума и знание того, что добыча здесь не одна, гнала Эдварда в сторону леса и следующих за ними гор. Эд же, будучи юношей смышленым, быстро осознал, что таким образом довольно скоро пойдет чудищу на корм. А вот идей по собственному спасению не прибавлялось. Исключая первый план, была только еще одна мысль — идти на риск. Попробовать отвлечь чем-нибудь химеру и самому проскользнуть мимо нее в сторону того, что осталось от поселения. Тут вставали две закономерные проблемы: Эдвард совершенно не представлял, чем можно отвлечь разъяренную химеру и, если у него ничего не выйдет, близко подбежав к существу, он станет очевидной мишенью, схватить которую для чудища не составит никакого труда. Горы приближались, Эд уставал и бежал все медленнее, а недостающие части плана по спасению так и не находились. В конце концов, он пришел к выводу, что ждать дальше бессмысленно. Стоило попытаться прошмыгнуть без отвлекающего маневра. Как только он добежит до гор, его схватят, а так будет хотя бы шанс. Сделав вид, что разгоняется, дабы ввести химеру в заблуждение, бывший алхимик резко затормозил. Земля полетела из-под толстой подошвы его ботинок, а золотистая коса, старательно заплетенная Уинри, перелетела через плечо. На секунду Эд обрадовался, что хоть что-то продумал. Коса была гораздо предпочтительнее хвоста, если дело касалось погонь и прыжков. В противном случае волосы из хвоста так и норовили забиться в рот и неприятно щекотали шею, распадаясь на тысячи тонких прядок. Но радость бывшего алхимика была не долгой. Маневр не удался. Быстро пробегая мимо химеры, бывший алхимик пригнулся, чтобы его было труднее ударить. Но существо, вопреки ожиданиям Эда, вовсе не собиралось его ударять. Расправив свои могучие конечности, оно легким движением схватило Эдварда и подняло над землей. Глаза застелило уже привычной пеленой, а голова Элрика начала напоминать воздушный шар, который должен был вот-вот лопнуть от напряжения. В последний раз смотря в глаза химере, Эдвард с сожалением отметил, что скорее всего она была создана при помощи человека. Ее глаза были настолько злыми и беспощадными, что не оставляли в этом никаких сомнений. Никакое животное не могло с таким удовольствием убивать. Но при этом была в них и какая-то вселенская грусть. Точно такая же грусть была в глазах маленькой Нины, которая не понимала, что с ней происходит, но прекрасно осознавала, что ничто ей уже не поможет. Эдвард медленно начинал терять сознание от недостатка кислорода. Его глаза уже почти закатились, как вдруг он почувствовал, как его голова со звоном в ушах ударяется об землю. Сквозь чертиков в глазах он наблюдал за тем, как чудище, словно позабыв про его существование, смотрит куда-то в сторону. Через несколько секунд, бывшего алхимика оглушил выстрел, после чего существо с не меньшим грохотом упало на землю. Из последних сил Эд пытался понять происходящие, но сознание торопилось покинуть его. Последним, что он увидел, была массивная мужская фигура в военной форме.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.