Глава 35. Выбор Хеймдалля
19 апреля 2016 г. в 09:23
— Дитя моё, — возвращается жрец к разговору с Барнсом, — она может бежать, может спасти себя, спрятаться так, что её никто никогда не найдёт, может даже лишить себя жизни, навсегда оставшись среди тех, за кого имеют право молиться лишь первосвященники.
— Но спасти Асгард, принося в жертву себя и своё будущее дитя, тем не менее, её судьба?
— Пеппер выросла с мыслью о нёй. Я помню её неразумным младенцем, я давал ей имя в этом Храме, зная о её предназначении. Для нас она — спасительница.
— А для неё? Что для неё? — не может успокоиться Джеймс.
— Это стоит спрашивать у самой принцессы. Я чувствую, что встреча ваша неизбежна. Тогда и узнаешь, — улыбается Хеймдалль.
— Спасибо, — отвечает Баки, не отводя взгляда от туманных очей преподобного.
— Завтра можешь не возвращаться в Храм, твоё место не здесь, юноша. Ты воин и должен готовить себя к битве, а не тряпкой возить по полу.
— Для меня в этом нет ничего постыдного, — ответил на реплику Джеймс.
— Я вижу, — отозвался, улыбаясь сильнее, первосвященник. — Поэтому и направляю тебя туда, где ты нужнее.
Стив, не обращая внимания на беседу брата со жрецом, поставил свечу за упокой души любимого и скромно молился в одиночестве у алтаря.
Едва он прошептал последние слова, преподобный велел им с Джеймсом возвращаться в казармы.
— Приходи завтра с рассветом, юноша, — сказал Хеймдалль, прожигая слепым взглядом Роджерса. — Я думаю, что ты — тот, кто мне нужен.
Через час Сэм заглянул в Храм и удивился, не увидев там своих новых знакомых.
— Ты неожиданно милосерден, — сказал он сидящему на скамье у стены деду.
— Они с дороги устали, дитя. Да и работу свою честно выполнили. Что мне их задерживать?
— Погоди, так и должно быть? — проморгавшись, спросил у жреца Уилсон.
— А что ты видишь? — медленно спросил его дед.
— Свеча горит синим пламенем и чадит при этом так, словно и не из воска сделана.
— Погаси её и храни у себя. Это наше единственное оружие против Чёрного сердца.
— Но маг Чёрной башни — наш союзник!
— Пока ещё да, — прошептал, улыбаясь, Хеймдалль. — Передай коменданту, что одного из его подопечных я забираю для помощи в Храме.
— Один из них как раз никогда не держал в руках оружия, Вольштагг не будет против.
— Вот он-то мне и нужен. Как его зовут?
— Стивен Роджерс.
— А с ним не брат его сегодня был, не Барнс?
— Всё верно, Джеймс, — Сэма сложно было удивить осведомлённостью первосвященника.
Он погасил свечу, успевшую сгореть на две трети, убрал её за пазуху и обнял деда на прощание.
— Рагнарёк близок как никогда, дитя моё, — прошептал в его спину Хеймдалль, но Уилсон его не услышал.
Примечания:
Рагнарёк в германо-скандинавской мифологии — гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.
Древнескандинавское Ragnarøkr: ragna — родительный падеж от regin — «владыки», «великие»; røk — «рок», «судьба». Таким образом, «Рагнарёк» буквально значит «судьба владык».