А ещё врач (And A Doctor)

Перевод
PG-13
Завершён
1772
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 19 236 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1772 Нравится 136 Отзывы 596 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
Внезапная остановка и без того медленного печатания, сдержанный выдох, шуршание шерсти из-за враз напрягшихся мышц… Даже не отрываясь от микроскопа Шерлок точно знал, кто звонил. – Гарри, – осторожно ответил Джон, натягивая на себя спокойную братскую искренность поверх очевидного напряжённого ожидания. – Я этого больше не вынесу, на самом деле не вынесу, – сходу запричитала Гарри. – Не вынесешь чего? – вздохнул Джон, закрывая блог. – Эту отвратительную квартиру. Раковина засорилась, чёртовы Робертсоны снова орут, а ёбаная сигнализация сломалась пятый раз за месяц. Из-за неё я всю ночь не могла уснуть. – Мне казалось, ты ищешь новую квартиру. – Ага, только я всё ещё живу здесь, не так ли? – взъерепенилась Гарри. Джон закрыл глаза и медленно выдохнул. – Есть какие-нибудь варианты? – он попытался вернуть разговор в продуктивное русло. – Без второго источника дохода? Ни хера, – фыркнула Гарри. – Если бы она… – Нет. Гарри, нет. Мы об этом не говорим, помнишь? – после последнего едкого монолога о Кларе, в котором Гарри отказалась даже называть её по имени, Джон безапелляционно заявил, что участвовать в таком дурдоме не намерен. – Я не собиралась… – Собиралась. Так что перестань, – устало, но твёрдо сказал Джон. – Нет, я… – Гарри вздохнула. – Я просто хочу спать. – Так поспи. – Не могу! Ты меня вообще слушаешь? – тонко взвизгнула Гарри. Джон опять медленно выдохнул, сжав переносицу. – Позвони домовладельцу по поводу раковины. – Срать мне на эту раковину. – Тогда воспользуйся берушами и закрой глаза, пока Робертсоны не угомонятся, – Джон изо всех сил старался не сорваться. – У меня нет берушей. Следующий вздох стал менее размеренным. – Ты мне позвонила, чтоб поругаться? Потому что я не представляю, чем ещё тебе помочь, Гарри. – Янергаюсь, – бормотание Гарри звучало смазано. Глаза Шерлока не отрывались от микроскопа: – Да повесь наконец трубку. Джон коротко глянул на него, пока его мозг бешено пытался разобраться, отчего ему вдруг стало неуютно: внутреннее чувство опасности било пока неопределённую тревогу. – Я тебя умоляю, – Шерлок повернулся лицом к комнате. – Мне даже её голос слышать нет необходимости, чтобы понять, что она пьяна и её тянет поспорить. Другой вопрос, почему ты всё ещё это терпишь, – Джон нахмурился, а Шерлок скучающе продолжил: – Обычно ты обрываешь разговор ещё на первой минуте. Разумеется, Шерлок был прав. Обычно Джон клал трубку, как только становилось ясно, что Гарри нетрезва и не желает никого слушать. Тогда почему он всё ещё с ней разговаривает? Осознание пришло резко: его нехорошее предчувствие было ничем иным как врачебной интуицией. Необъяснимым, но всегда верным знанием, что что-то не так. Он мгновенно восстановил в голове всю беседу, ища подсказки, что же он пропустил, и… О. Блять. – Гарри, – Джон вскочил, автоматически принимая боевую стойку от выброса адреналина. – Гарри, какая сигнализация сработала ночью? Заинтригованный внезапными переменами в Джоне, Шерлок подошёл поближе, чтобы лучше слышать другую сторону диалога. – Какая разница? Постоянно такое происходит, и пожарные говорят, что всё в порядке. Ни огня, ничего. Я просто… – Гарри замолчала. – Нет, Гарри, не смей засыпать. – Но ты сказал… – Забудь, что я сказал, – голос Джона заставлял к нему прислушаться. – Джон, – Шерлок склонил голову, слушая Гарри. – У неё язык заплетается. В таком состоянии алкогольного опьянения она не способна… – Она не пьяна, Шерлок, – рыкнул Джон, полностью сосредоточенный на телефоне. – Гарри, выходи из квартиры. – Чёрт. Я устала, Джон. Я просто… Шерлок не успел раскрыть рта, когда Джон повернулся и указал на него пальцем: – Нет, не пьяна. Я прекрасно знаю, как звучит её голос, когда она выпьет, и сейчас не тот случай, – он вернулся к разговору. – Гарри, послушай. Срочно выйди из квартиры. – Джон… – Гарри, – голос Джона был спокоен, настойчив, без намёка на панику. Голос человека, знавшего, как отдавать приказы, и как требовать их исполнения. – Послушай меня внимательно. Огня нет, потому что сработала не дымовая пожарная сигнализация, а чёртов индикатор окиси углерода. Ты чувствуешь усталость, потому что твоя квартира наполняется угарным газом, и тебе не хватает кислорода. Мне нужно, чтобы ты немедленно вышла. – Но… – Нет, Гарри. Немедленно. Подойди к двери, – он подождал секунду, давая ей время. – Ты у двери? – Погоди… – изнурённо проворчала Гарри. – Я понимаю, ты устала, но это важно. Сделай это как можно скорее. Скажи, когда будешь у двери. – Окей. Открываю дверь. – Хорошо, иди к выходу из здания. Говори со мной, – поддержал её Джон. Спина доктора была пряма как доска. Он повернулся к Шерлоку. – Вызови пожарный наряд и скорую к её дому сейчас же, – он сощурился, когда Шерлок раскрыл рот и достал мобильник. – И не притворяйся, что не знаешь её адрес. Шерлок принял вид провинившегося ребёнка, пока звонил. – Отлично, выходи и сядь на ступеньки. Вот так. Сидишь? Молодец. Дыши глубоко, вдох через нос, выдох через рот. Медленно и размеренно. Да, хорошо. Продолжай. Закончив разговор со службой 999, Шерлок воспользовался паузой в беседе Джона. – Я не слышал сигнализации на заднем фоне. Возможно… – Похоже, она срабатывала впустую пять раз за этот месяц. Гарри вполне могла вытащить батарейки. В её духе, – тон Джона не допускал спора. – Как себя чувствуешь? – Немного… яснее? – Гарри дышала в соответствии с его инструкциями. Сам Джон тоже облегчённо выдохнул. – Замечательно. Продолжай, ты всё делаешь правильно. Несколькими минутами позже звук дыхания Гарри перебил быстро приближающийся вой сирен и хлопанье дверей. Один из фельдшеров забрал у неё телефон, пока второй проводил быстрый осмотр. Он выслушал Джона, назвал больницу, в которую отвезут его сестру, уверил Гарри, что её брат позже с ней свяжется, и повесил трубку. Джон положил сотовый на стол и уставился в окно. – Джон… – Раздражительность и беспокойство – ранние симптомы гипоксии. Добавь сонливость – и получишь классические признаки отравления угарным газом. – Я… не должен был предполагать, что её поведение обусловлено алкоголем, – Шерлок умудрился одновременно извиниться и выразить злость на самого себя за ошибочные выводы. – Я сам почти упустил это, – Джон потёр лицо и облокотился на стол правой рукой. – Но не упустил. – Хочешь сказать, что сам промахнулся? – улыбнулся Джон. Губы Шерлока изогнулись. – Оставлю прерогативу прийти к определённым выводам тебе. Джон тихо фыркнул, уронив подбородок на грудь и расслабившись. – Чаю? – предложил Шерлок. Джон поражённо обернулся, а Шерлок уже надевал пальто и шарф вместо того, чтобы включить чайник. – Ага, – Джон с лёгкостью расшифровал истинное значение предложения детектива. Он быстро шёл в ночном морозном воздухе, сжигая напряжение от проведения удалённой диагностики и излишний адреналин, благодарный Шерлоку за выбор окрестного маршрута. Когда они дошли до кафе, Джону сообщили по телефону, что у Гарри действительно небольшое отравление угарным газом, и после курса кислородотерапии её отпустят домой. – Забыла, насколько ты хороший доктор, – поддразнила его Гарри, забирая свой мобильный у медсестры. – Спасибо, Джон. – Просто убедись, что твой чёртов домовладелец починит сигнализацию, ладно? – О, я нанесу ему визит вежливости, как только выйду. – Мне его уже жаль, – ухмыльнулся Джон. – Заткнись, – рассмеялась Гарри. – Я тебе позже перезвоню, ладно? – Ладно. Спокойной ночи, Гарри. – Спокойной ночи, Джон. Джон вздохнул и посмотрел на небо, выискивая знакомые созвездия. Шерлок вышел из кафе и подошёл к Джону слева, присоединяясь к его астрономическим изысканиям. Детектив молча протянул ему стаканчик чая и встал достаточно близко, чтобы Джон смог взять дымящийся напиток, но при этом не давить своим присутствием. Его самоназванный социопат-сосед, всегда без зазрения совести вторгающийся в его личное пространство и частную жизнь, был единственным человеком, который знал, когда стоит оставить его в покое. – Если бы это был Майкрофт, я бы бросил трубку. – Если это Майкрофт, ты всегда бросаешь трубку. – Ммм, – подтвердил Шерлок. Он посмотрел, как Джон забрал стакан и греет об него руки. Лучше? Джон коротко кивнул. Ага, спасибо. Тишина по пути обратно к квартире была уютной, а чай – именно таким, как любил Джон.
1772 Нравится 136 Отзывы 596 В сборник
Отзывы (10)