These Hands Not Fit For Holding.

Перевод
NC-17
Завершён
318
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Zayn Malik (кроссовер)
Размер:
126 страниц, 57 366 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
318 Нравится 50 Отзывы 150 В сборник

Глава V.

Настройки

florence + the machine — caught

      На следующий же день Луи и Лиам наконец приступили к усовершенствованию корабля, а для кого-то отныне без сомнений и нового (но надолго ли?) дома. И свою работу они решили начать ни с чего иного, как с самого требуемого к себе внимания фрагмента, а именно — с мачт — обрабатывая смолой древесину главной из них и начиная свой путь с самого основания, постепенно переходя и на верхушку. Это не было простой работёнкой, и пальцы Луи давно уже слиплись, не успев они добраться и до «вороньего гнезда». Но основной проблемой, приостановившей на неопределённый срок их занятие, возникло не столь из-за помехи склеившихся рук, сколь из-за преждевременной истраты запасов злосчастной смолы, отчего Луи пришлось сделать мысленную пометку о том, чтобы обязательно не забыть закупиться ею уже в следующем порту. Покрытие всего судна, конечно, было абсурдно и невозможно, но вот некоторых отдельных секций, что в особенности нуждались в обновлении, предотвратившем бы их от гниения или протечки, было вполне реализуемо и в ближайшем будущем скорее всего существенно выполнимо.       — Надеюсь, ты понимаешь, что мы застряли здесь надолго, — с лёгким упрёком пожаловался Луи своему помощнику, заглядывая через края «гнезда» и пробегаясь глазами вниз по сверкающей под солнцем мачте. — Теперь придётся ждать, пока чёртова смола не затвердеет. Без обид, приятель, но в следующий раз я, пожалуй, воздержусь от твоих советов.       — Ты ведь сам предложил начать снизу, побоявшись обрабатывать сверху вниз, — парировал Лиам, и, что ж, ладно, он был прав.       — Тогда, ты не должен был соглашаться, — не отступал Томлинсон, несмотря ни на что твёрдо намеревавшийся оставить последнее слово за собой, и резко плюхнулся ягодицами на деревянную поверхность смотровой площадки, по привычке играясь с подолом своей единственной рубашки. Он всё ещё ждал, пока любезный Найл наконец закончит с его новой одеждой, до тех пор вынужденный разгуливать по палубам в своих старых лохмотьях. И тем не менее, ожидание было лучше ничего. — Ну что же теперь, Лиам. Развлекай меня. Где твои карты, кости?       Пират присел напротив него и рукой озадачено проложил путь по своей ершистой голове. Зейн подстриг его недавно, так что теперь его новая причёска была свежа, как никогда, и лишь чуть-чуть «пятниста», учитывая то, с какими неровностями были сострижены те или иные участки волос, и теперь их было где-то больше, а где-то, казалось, и вовсе нет.       — Уж извини, не стал брать с собой, учитывая, что то, что мы подразумевались здесь делать — называлось работой.       Луи преувеличенно драматично вздохнул и неодобрительно покачал головой.       — Тогда делись со мной историями. Твоя девушка ждёт тебя дома, ведь так? Вот и расскажи мне о ней. Ты-то уж точно выглядишь как тот тип парней, что без умолку любят трепать о таком.       — Разве? — мгновение, и Лиам уже не в силах был подавить улыбку, ничуть не обидевшись на совсем никудышный комплимент Луи. — Ну, её зовут Софи, и она — самая красивая девушка из всех, кого я когда-либо встречал. А ещё самая милая и забавная. И если честно, то я до сих пор поражён, что она выбрала именно меня.       — И ты никогда не просил Гарри взять её на борт? — поинтересовался Луи. Он и представить себе не мог, каково это было — находиться без того, кого ты искренне любишь, месяцами или даже более того. С семьёй уже было тяжело, но с любовью всей твоей жизни... Должно быть, просто ужасно.       — Это ведь к несчастью, нет? Иметь женщину на корабле и всё такое, — кареглазый неопределённо пожал плечами. — В любом случае, у неё есть собственная таверна, которой она заправляет со своей матерью, и я не хочу заставлять её бросать всё ради одного лишь себя, понимаешь? Всё равно это не навсегда. Рано или поздно, каждый из нас найдёт своё место в этом мире и обзаведётся семьёй. По крайней мере, к этому в скором времени готовлюсь сам я.       Брови Томлинсона незамедлительно уползли вверх от услышанного. Лиам был молод — моложе Луи уж точно, — и голубоглазый никак не представлял себе этого парнишку среди того вида людей, которые остепеняются так несуразно скоро.       — Хочешь сказать, ради этого-то вы и бережёте своё так называемое пиратское сокровище? Чтобы потом обеспечивать семью?       — Да, полагаю, — просто ответил Лиам. — До этого путь медленный, но верный. Что насчёт тебя? Тебя ждёт дома девушка?       И вот настало время Луи прикусить себя за язык. До сих пор его куда как благосклонное и радушное принятие на «Розе» — самом пиратском из всех им наслышанных пиратских кораблей — готовилось к тому, чтобы треснуть по швам из-за неминуемой рано или поздно просечки (не могло ведь всё окончиться так просто). И маленькая истина о нём собиралась разрушить всё к чёртовой матери уже сейчас. Но что если нет? Прокрутив в голове все моменты, когда Гарри так легко и открыто флиртовал с ним, или Зейн с Найлом контактировали так тесно и часто, что даже проводили совместное время за пределами корабля... Кто знал.       — Нет, — в любом случае, по не обыкновению сухо прозвучал его ответ. — Никто, кроме моей семьи.       — Хорошо, но ты ведь знаешь, — вдруг по-заговорщицки тихо чуть ли не перебил его Лиам, проникнув своим хитрым взглядом в озадаченные глаза напротив, — что если девушки не по тебе, то это ещё не повод волноваться. Уж не на этом корабле точно.       — Э-э, хорошо, Лиам. Спасибо? — неловко пробормотал Луи, параллельно почувствовав, как его пальцы нервно сцепились на коленях. — Что ж, а теперь... разбудишь чуть позже, ладно? Я, пожалуй... отдохну, раз уж мы здесь, что терять.       — Как я и говорил, работник из тебя просто никудышный, — усмехнулся парнишка вместо ответа, и Луи, преодолев тесноту, легко пихнул его в бок.
318 Нравится 50 Отзывы 150 В сборник