ID работы: 4269139

Трактат о Фэанаро и его сыновьях

Статья
PG-13
В процессе
176
автор
Noremeldo Arandur соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 507 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 638 Отзывы 64 В сборник Скачать

26. Нападение Мэлькора на Формэнос (изменения от 17.06.2023).

Настройки текста
      Когда Фэанаро ушёл на праздник, Финвэ, охваченный недобрыми предчувствиями, остался в доме. Сыновья Феанаро провели день в тишине и безделье [121] — похоже, ожидание, когда же вернётся отец, мешало им заниматься тем, чем обычно, или начать что-то новое. Все понимали, что Манвэ повелел Фэанаро прийти (как считают) не просто так, и ожидали, зачем; но при этом Лорд Первого Дома достаточно горд и отважен, чтобы идти одному туда, где, как ему кажется, его не ждет ничего хорошего. ‘Тишина и праздность утомили фэанариони, и все семеро поехали от крепости к Зелёным Холмам, на север [121] — то есть в ту сторону, куда свет Древ долетает еще меньше.       Владения Ниэнны на северо-западе Валинора погружены в тень, на северо-востоке от них находятся земли Мандоса [268], в горах недалеко от которых выстроен Форменос [56]. При этом Мэлькор и Унголиант напали на Древа в час Смешения Света [128], значит, в это время в землях близ Формэноса сумерки — но не глубокие, так как 'внезапно наступили сумерки, и свет угас [121]. Затем же всё должно было погрузиться во мрак, куда более непроглядный, чем просто ночь (даже Вальмар был погружён в глубокий мрак [128]): ведь Тьма затмила и небо, 'лишь позже ветра Манвэ разгонят тёмные смертоносные испарения, небеса очистятся, и звёзды Варды снова будут сиять [121].       Когда свет внезапно угас, и сгустился мрак, сыновья Феанаро в страхе повернули, спеша вернуться в крепость [121]. На север хлынула Тьма, в центре которой таится безымянная сила [15] — и Тьма ещё бóльшая окутала дом Фэанаро. Его сыновья слышали во тьме звуки ударов и увидели вспышку, а после нее пронзительный крик; фэанариони торопили коней [121], спеша вернуться в Форменос. Отсюда видно, что страх, который заставил их всех повернуть назад — не страх за себя. Также видно, что фэанариони недалеко отъехали от крепости — они не только видели вспышки (от чар Мэлькора — 'Финвэ был обожжён, точно от удара молнии [11], а его клинок скручен и оплавлен [121]), но и слышали звуки ударов и крик.       Говорится что ‘все, бывшие в крепости, кроме Финвэ, бежали перед ужасом Тьмы [15], но, скорее всего, это не так. 'В «Книге Утраченных Сказаний» говорится, что убитых стражей было много [57]. Так и сыновья Феанаро стремились не подальше от этой небывалой и неведомой опасности, а навстречу ей, поскольку в их доме были слышны удары и крик.       Однако кони братьев были не так отважны, как сами нолдор: ‘они встали на дыбы, сбросили седоков и умчались прочь от этого ужаса [121] — так мы знаем, что, кроме темноты, Мэлько и Унголиант окутывало ощущение панического страха, заставляющего бежать. Даже ‘Куруфинвэ, который был искусным наездником [4], был не в силах сдержать своего коня.       Фэанариони были неподалёку, и, не сбрось их кони, могли бы быстро вернуться в Форменос, однако Мзлькор действовал тоже очень быстро, так что к тому времени, как братья повернули назад, Темная туча уже оставила Форменос и сбила их с ног (уже спешенных). Из всего вышеприведенного видно, что Моринготто старался действовать так быстро, как может, и времени между его вторжением в крепость, грабежом и убийством Финвэ прошло совсем немного.       Вскоре, после гибели Финвэ, Туча приблизилась к сыновьям Феанаро [121] (не потому что Мелькор разыскивал их или заметив, хотел убить — ведь им не было причинено вреда; но их пути пересеклись, потому что Мелькор спешил на север, прочь из Амана, и его путь проходил через холмы, которыми возвращались фэанариони). 'Сыновья Фэанаро успели распознать в этой туче силу Мэлькора и ещё одну великую силу, неведомую им [121] — с Унголиант они прежде не сталкивались и не смогли бы узнать её. Её воспринимали как 'невиданную огромную тварь, для которой ещё нет названия, в виде чёрной тьмы в сгущающейся ночи [171]. Затем, по рассказу Маитимо, Тьма, нашедшая на сыновей Феанаро, совершенно ослепила их, лишила сил, воли и разума, и они остались лежать ничком на земле [121]. Судя по такому описанию, братья потеряли сознание, но Маитимо, как и другие эльдар Амана, был незнаком с этим явлением.       Когда туча прошла, а сыновья Феанаро приходят в себя, вновь обретя способность двигаться, они сразу же бросаются домой [121]. Они видят убитого Финвэ, который лежит за воротами [111], обожжённый, как от удара молнии [11] и с размозжённой, словно ударом булавы, головой [121]. Причиной убийства Финвэ, как скажет Мелиан, были Сильмарилли [148] — то есть жажда Мелькора их заполучить. Этого сыновья Феанора в точности не знают, хотя и могут догадываться.       Убийство Финвэ, конечно, потрясает сыновей Феанаро больше всего — ‘это первое, на что они обращают внимание, и об этом будут первые слова Маитимо перед Валар [121]. Возможно, именно тогда у Маитимо впервые вырывается: «Кровь и тьма!» ‘Чуть позже он скажет это в своём рассказе Манвэ [121] — как выражение потрясения, горя и гнева. Что могло в ту пору быть ужасней, чем Тьма в светлом Амане, не знавшем мрака, чем кровь Финвэ в краю, где единственная смерть была величайшим горем?       Рядом с Финвэ — скрученный и оплавленный меч [121]. Как видно из слов Маитимо: «Да, несомненно, он защищался; ибо меч его лежал рядом…»[121] — меч этот замечают не сразу, и вначале осознают, что Король жестоко убит, а уже затем — что он доблестно противостоял Мелькору и неведомому великому злу.       В «Поздней «Квенте Сильмариллион» (на которой здесь основывается опубликованный «Сильмариллион») сказано, что Финвэ противостоял Моринготто в одиночку [121], но в большинстве других текстов — «Самом раннем «Сильмариллионе», «Квенте нолдоринва» и даже неопубликованной «Квенте Сильмариллион» из пятого тома «Истории Средиземья» говорится иное: 'что Моринготто тогда же убил многих воинов Финвэ [147, 145, 111] (кто тоже встал на пути Врага). Известно, что после всё воинство Феанаро идёт против Моринготто и его войск [15] (притом, что нолдор во время Исхода и сразу после прихода в Эндорэ ещё не могли знать о ссоре воров и должны были думать, что Унголиант тоже выступит против них в союзе с Моринготто), а 'друзья Феанаро будут сражаться и против Валараукар [15]. Неужели немногим ранее во всей крепости не нашлось ни одного доблестного, кроме Финвэ? Даже согласно той же «Поздней «Квенте Сильмариллион» 'Феанаро, отвечая тому, кого приняли за Мандоса, скажет, что нолдор не будут страдать от трусости и трусов [111, 171] — представляется, что эти слова не прозвучали бы, если бы даже друзья и Верные Феанаро и Финвэ оказались трусами, и все оставили Короля одного перед лицом Врага.       В то время нолдор не ходили вооружёнными — значит, Финвэ не мог сразу встретить Врага с мечом в руке. Когда из нахлынувшей Тьмы вышел Мелькор и стал крушить ворота или стены, Финвэ должен был устремиться к ближайшему месту, где было оружие (своим покоям, комнате стражи), чтобы взять меч, либо послать за ним — и уже после этого был готов противостоять Мелькору. Вероятно, за это время Мелькор и взломал сокровищницу, а когда вышел наружу, Финвэ преградил ему путь. Враг, видимо, не ждал отпора, и будучи трусом, не вступил в бой с Нолдораном, а нанес по Финвэ удар огненными чарами, и лишь оплавив меч и ранив Финвэ, добивает его ударом в голову.       Отведя взгляд от мёртвого тела своего прародителя и Короля, братья ‘видят и другое: что дом Фэанаро [56] и Финвэ разорён и разграблен, железная палата взломана, Сильмарилли исчезли [121]. Сама крепость Форменос разрушена [15]. Враг разрушал, потому что только так мог сначала проникнуть в саму крепость Форменос, потом в сокровищницу, где схватил всё, что мог, и в железную палату, чтобы похитить Сильмарилли.       Маитимо также сказал: "Весь дом разрушен и разорён. Ничего не осталось. Сокровищницы пусты" [121]. Ничего не осталось в доме Финвэ и Фэанаро, и сокровищница их дома была пуста, но судя по тому, что в Первом Доме сохранились многие ценные и прекрасные вещи, другие сокровищницы Формэноса не пострадали. Позднее в Валариандэ (Белерианде) пользовались и лампами Фэанаро, и палантирами: таким образом, не всё было похищено Моринготто и уничтожено Унголиантэ — и как показано выше, Увала очень торопился, и у него не было времени долго грабить Формэнос, где 'были сложены запасы драгоценных камней и запасы оружия [14], он забрал лишь главное, за чем пришёл. Как видно по последующей ссоре воров, Моринготто захватил столько самоцветов, сколько мог унести в руках [15].       Также от нападения Мэлькора не пострадали палантири - ни один из них не попал на Север, и они не были уничтожены Унголиантэ, но привезены в Эндорэ. Скорее всего, палантири в мирном Амане не приравнивались к сокровищам и хранились в других местах.       По «Книге Утраченных сказаний», Унголиантэ не пожрала все самоцветы Формэноса, но окутала их паутиной тьмы и спрятала глубоко в кавернах восточных склонов великих холмов — южной границы Арамана [57]. Тогда похищенные самоцветы позже нашли (иначе не могли бы так точно описать, где они были спрятаны); найти их могли сами нолдор Первого Дома или же драгоценности должны были вернуть Первому Дому, если только в Амане осталась справедливость.       По «Поздней «Квенте Сильмариллион», Моринготто пустил Унголиант в сокровищницу, где она пожирала самоцветы [267], но представляется, что в этом месте «Поздняя «Квента Сильмариллион» противоречит самой себе. Ведь если бы Унголиант добралась до сокровищницы, она либо задержалась бы там, пока не пожрала всё, и тогда Враг не мог бы уйти скоро, либо ссора воров случилась бы ещё в Форменосе. 'Как описано чуть позже в том же тексте, вечно голодная Паучиха, пожирая унесённые Моринготто самоцветы, требовала ещё и ещё, не останавливаясь, пока не поглотила всё [267]; отчего же немногим раньше она вела бы себя иначе? Можно отметить также, что в этом тексте повествование о случившемся в Форменосе основано на рассказе Маитимо, но слова об Унголиант, которую Моринготто пустил в сокровищницу — нет (и кто мог бы видеть это?)       Рассказывая о случившемся, Маитимо неизменно будет говорить: «мы повернули», «мы увидели», «мы не нашли» — и ни разу «братья увидели» или, напротив, «я не нашёл» [121]: семеро сыновей Феанаро действуют как одно целое.       Феанариони ещё не знают, что за тёмная тварь скрывалась во Тьме, не знают, отчего всё погружено во мрак, не знают об убийстве Древ. Быть может, пока они не могут думать ни о чём, кроме нападения Мелькора, убийства Финвэ и похищения Сильмариллей, быть может — догадываются, что случилась ещё одна страшная беда.       Они спешат в Вальмар [121], рассказать о случившемся Валар — ‘Маитимо будет говорить там с Манвэ. Поскольку именно Маитимо будет говорить от имени братьев [121] — решение срочно ехать в Вальмар принимает он. Братья держат путь туда во мраке, вероятно, взяв с собой светильники.       Возможно, едут не все семеро, а кто-то остаётся в разрушенной крепости рядом с телом Финвэ.       По одному из ранних вариантов, во время Затмения гибнет сам Феанаро [149]. Охваченный предчувствием беды, он направляется к Древам, видит Мелькора и Унголиант и с криком бросается на них. Ему удаётся отрубить одну из ног Унголиант, но она набрасывает на него паутину, так, что Феанаро не может освободиться, а Мелькор безжалостно пронзает нолдо (по своей обычной трусости, только после того, как Феанаро был опутан паутиной) и вырывает из рук меч [57]. Возможно, подобное произошло бы, если бы он остался в Форменосе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.