ID работы: 4270426

Капризы своевольного принца

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
109 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Оба брата свысока и очень внимательно рассматривали садовника. Отмывшись и переодевшись, он выглядел довольно симпатичным и не таким неотесанным, как в саду. Его светлые волосы гладко лежали, статная выправка могла принадлежать солдату, а не замученному садовнику, голубые открытые глаза и очаровательная улыбка дополняли милый образ. Шерлок засмотрелся на него и сказал брату: - Ну, все, он готов. Завтра мы можем ехать, да, Майкрофт? - Джон, мы уже послали к твоей матери доктора, он ей все объяснит и поможет. Но ты можешь сбегать и попрощаться с ней перед отъездом, если успеешь вернуться к утру. Джон поклонился, сказал слова благодарности и вышел из комнаты. Парень побежал, что есть силы в свою деревню, чтобы сказать "до свидания" своей матери. Он ворвался в дом, быстро собрал кое-какие вещи в свой маленький саквояж, который ему подарил Шерлок, обнял мать на прощание, поцеловал, сказал, что все будет хорошо и выбежал обратно. Добежав до замка, Джон сразу вошел в кухню, где ужинали слуги. Он успел и сел с ними рядом. На утро четверо мужчин уже сидели в поданном экипаже, готовые к отправлению в дальнее путешествие. Шерлок не находил себе места, он радовался, как ребенок. Принц занял лучшее место в карете, у окна. Джон смущенно чувствовал себя среди высокопоставленных особ, он был скован и молчалив. Майк гордо восседал напротив них двоих в сопровождении красивого мужчины по имени Грэг. Лошади повезли экипаж к причалу, откуда на корабле путешественники отправятся в первый пункт назначения. Это была Франция. В этом году состоялось открытие известной тюрьмы, описанной в романе А. Дюма, как музея для посетителей. Шерлоку, после прочтения этой книги, очень захотелось взглянуть, как же устроен этот замок Иф внутри. Его любознательность превышало все остальное. Он много читал и хотел все увидеть своими глазами, понять, что и как устроено. Корабль вот-вот должен был отчалить. Каюты выглядели очень богато и комфортно: в каждой находился санузел, шкаф с бокалами для вина, мягкие полотенца, две уютные небольшие кровати. Каждая каюта имела свой мини-балкон. На полу красивые войлочные ковры ручной работы, явно азиатских мастеров, судя по их рисунку. Майкрофт занял свои места в каюте с Грэгори, а Шерлок с Джоном по-соседству. В окне каюты было видно, как стали махать руками провожавшие, это означало, что корабль отправился в свое плавание. Путешествие началось. Шерлок сидел на кровати и решил поговорить со своим сопровождающим. - Джон, а что ты любишь? - Неожиданный вопрос для садовника застал его врасплох, но он нашелся, что ответить. - Простите, Ваше Высочество, я не привык выбирать, что я люблю. Я просто работаю и делаю дела по дому. Но любить я могу многое. - Хорошо, а что тебе хотелось бы прямо сейчас? Подумай, - Шерлока веселило, что он может так просто ввести в краску этого парня. - Я люблю поесть, - скромно и тихо произнес паренек. - Точно! - Соскочил с места принц и помчался в соседнюю каюту к брату. - Майкрофт, мой Джон голодный, я немедленно хочу отвести его в ресторан, - это прозвучало так странно: "мой Джон", Майк и Грэгори подняли на него глаза. - Шерлок, я прошу тебя, не начинай снова все присваивать себе, - спокойно произнес старший брат, - угомонись. Чуть позже мы сходим и пообедаем. Что это за слова: "мой Джон"? - Ну, он же мой, а не твой, - весело ответил Шерлок и убежал к себе, хлопнув их дверью. Взрослые мужчины переглянулись. Ох, и достанется же им в этом путешествии с таким беспокойным принцем! Шерлок забежал к себе в каюту и сел на место. Садовник так и сидел скромно и тихо, боясь пошевелиться. Принц встал, подсел к нему и обнял за плечи одной рукой, от чего у Джона пробежал мурашки. Шерлок тоже почувствовал нервозность у себя внутри, как будто дрогнуло что-то, но переборол это и сказал: - Слушай, Джон, давай договоримся, что когда мы будем с тобой наедине, ты будешь просто звать меня по имени, просто Шерлок. Я буду чувствовать, что ты мне друг, и буду больше доверять тебе. Договорились? - Но, разве мне можно так разговаривать с Вами? Ваш брат будет раздосадован этим и станет меня ругать. - Я говорю, что можно! - Воскликнул принц. - У тебя есть друзья? - Шерлок продолжал обнимать садовника. - Нет, сэр, то есть, Шерлок, - тихо отвечал тот, - мне некогда было их заводить. Целыми днями, с детства, я работал, иногда посещал местную маленькую школы для деревенских детей, а после того, как отца не стало, мать слегла совсем. Весь дом остался на мне. - Вот и отлично! В смысле, жаль, конечно, твоих родителей, но теперь мы с тобой будем друзьями, настоящими друзьями, - Шерлок поднялся, но перед этим чмокнул Джона в щеку, тот чуть не упал в обморок. Его глаза раскрылись от неожиданного поведения Шерлока, он дотронулся рукой до щеки, где только что побывали губы самого принца. - Никому не говори, чем мы с тобой будем заниматься и что между нами будет происходить, договорились? - Шерлок опять подмигнул парню, - мы же друзья. Джон абсолютно ничего не понимал, о чем говорит этот беззаботный принц. И не зря ли он, Джон, согласился на всю эту авантюру под названием "путешествие"? Тревожные раздумья поселились в голове садовника.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.