ID работы: 4270426

Капризы своевольного принца

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
109 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Внутри отель был еще шикарнее, чем снаружи. Отделка холла и мебель напоминали старинный дворец, вся мебель была сделана из красного дерева. На окнах висели огромные красивые шелковые шторы, привезенные с Востока, по всей территории отеля стояли клумбы с разнообразными цветами. Огромная оранжерея располагалась на первом этаже, в ней стояли скамейки для отдыха и висели маленькие разноцветные фонарики, а рядом находился ресторан, в котором подавались блюда разных стран. Много живых цветов стояло и в вазах на столах. Одним словом - Италия. Мужчины зарегистрировались в отеле и прошли в свои номера. Пора было отдохнуть от долгой дороги. Утром в номер постучали. Джон соскочил и пошел открывать дверь. Какой-то мальчик оставил записку для Шерлока, он бросил ее на пол, как только Ватсон открыл ему, и убежал. Слуга не имел права сам распечатать письмо, поэтому отнес принцу. Когда Шерлок спал, то напоминал спокойное дитя, но стоило ему проснуться, то он становился ураганом. Вот и сейчас в номере было тихо и спокойно, он лежал, как ребенок, укрывшись одеялом по самую голову, на подушке были видны только черные кудряшки, взлохмаченные со сна. Джон подошел и ласково потрогал его по плечу через одеяло, затем погладил по голове, нагнулся, раскрыл и поцеловал в щеку. Шерлок тихо промолвил: - Продолжай, Джон, мне нравится, когда ты так меня будишь, - и он сонно и мило улыбнулся. В эти минуты Джон думал, что окончательно потеряет рассудок от любви. Слуга протянул ему записку. Принц приподнялся на локте и взял кусок бумаги. Развернув ее, Шерлок стал читать, ничего не соображая после сна. Затем показал записку Джону, но понял, что тот вообще ничего не поймет. Принц решил переговорить с братом, но чуть позже, а пока он обхватил Джона, сидящего рядом, и повалил на себя с криком: - Джонни, милый, мне так хорошо! Спустя полчаса, все встретились внизу, в ресторане, за завтраком. Майкрофт и Грэгори уже сделали заказ, а Шерлок только пришел со своим слугой. Младший принц протянул записку брату. Мало того, что она была написана не чернилами, а чем-то, что напоминало смолу, так еще и ее содержание было на латыни: "vis in castrum ad claudatur?". Принц перевел сразу, произнеся вслух: "Тебе понравилось быть запертым в замке?" Майкрофт удивленно посмотрел на обоих и спросил, кто доставил это. Джон ответил, что утром ее принес какой-то мальчик, вручил и тут же убежал. Майк так и знал, что кто-то да пронюхает, что принцы путешествуют без усиленной охраны и свиты, и начнет шантажировать или преследовать их. Но назад Шерлок бы сейчас не захотел возвращаться, да и не было пока никакой опасности. Просто надо было быть намного осторожней и внимательней. С этих пор Джон и Грэгори будут осматривать тщательнее все помещения и оборачиваться получше вокруг, чтобы вовремя заметить что-то неладное. Надо было успокоиться и позавтракать. Им предстояло посетить Площадь Чудес, где и находилась знаменитая Пизанская башня. Сама площадь не была огромной, но то, что на ней находилось выглядело грандиозно. Одна башня чего стоила. Шерлок записывал все, что услышал и увидел: Падающая башня (Torre Pendente), сооруженная в 1173 году, по праву является символом города. Высота башни составляет 56 метров. Ее отклонение от вертикальной оси составляет около 5 метров. Башня падала из-за несовершенства своей конструкции, ошибки в расчетах архитектора и неустойчивости грунта под фундаментом. Он состоит из песка и глины. Сейчас ее "падение" уже прекратилось. Мужчины ходили и любовались произведениями искусства. На башню нельзя было подняться, а то бы принц непременно побежал внутрь и потащил бы за собой своего слугу. Недалеко от башни располагается известный Баптистерий. Это огромное здание может сравниться по высоте с Пизанской башней, которое по-русски можно было бы назвать "крестильной". В нем проводили обряды крещения. Шерлок вошел внутрь с другими мужчинами и сразу увидел в стороне лестницу, по которой можно было подняться на второй этаж и осмотреть все сверху. Главное, нужно быть осторожнее на втором этаже, так как перила не очень высокие и не выглядят особо прочными. Принц подошел ближе к перилам и посмотрел вниз, он облокотился слишком сильно и чуть не рухнул вместе с ними, перила зашатались, а принц отскочил в сторону. Рядом с ним уже стоял взмокший Джон, который удержал Шерлока; он еле поспевал за своим хозяином, беготня по площади его уже утомила, да еще эта лестница вверх. Они стояли и смотрели вниз, как вдруг увидели странную мужскую фигуру. Незнакомец пытался открыть дверь за местом крещения, в стене, постоянно оборачиваясь, боясь, что его заметят. Парни уставились на него, но не успели они моргнуть глазом, как мужчина исчез прямо там же. Шерлок слегка вскрикнул: "Джон, ты видел?", и эхо отдалось в каждом уголке Баптистерия. Это строение интересно тем, что слова, сказанные в любом его месте, можно услышать в каждой точке помещения. Звук изменяется и после отражения от стен приобретает оттенок звука органа. Поэтому у принца получился очень странный крик, что-то типа напева. Он испугался неожиданного звука и резко замолчал, потом посмотрел на Джона, произнеся уже шепотом: - Ты видел? Видел, куда он делся? - Слуга покачал головой в знак согласия, и они оба помчались вниз, к месту, где раньше проводились обряды крещения, и где "пропал" незнакомец.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.