ID работы: 4270426

Капризы своевольного принца

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
109 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
Шерлока также вели к боковой двери, весь путь до дворца никто не обмолвился ни словом. Принц шел интуитивно, ему было все равно, что с ним будет. Рядом не было его Джона, и никого, кто мог бы помочь ему. Дворец араба, купившего принца, был не хуже дворца бея, который приобрел Джона. По всему дворцу были расставлены огромные декоративные кувшины для масла, римские колонны, на полках лежали древние арабские книги в дорогих кожаных переплетах. Все выглядело богато и изящно. Шерлока привели в комнату, где уже стояла ванная, наполненная водой. Все это принц не замечал, он был будто неживой. Его раздели и поместили в ванную, дали мыло и заставили мыться. Шерлок все делал, не думая. Его мысли были далеко отсюда, он вспоминал Джона: как ему там, где он сейчас? Такие же рабы вытащили его из ванной и одели. Шелковая рубашка, широкие штаны и остроконечные туфли. Принц начал соображать, что с рабами так не церемонятся, что-то здесь не так. Его должны были заточить в какую-нибудь темную комнату, в кандалы или посадить на цепь. А тут все не так, как надо. Он начал думать, его мозг оживился и стал рассматривать все вокруг. Принца вели через комнаты, огромные и роскошные. Проходя мимо одной, он заметил, что в ней расположено огнестрельное и холодное оружие, серебро бедуинов, мебель и костюмы, все связано с битвой и сражениями, как оружейная комната. Значит, его хозяин увлекается оружием или коллекционер. Весь дворец был отделан разноцветным мрамором, резьбой и росписью. Богатый владелец не жалел денег на убранство комнат, в которые можно было попасть из одной огромной гостиной. Его привели в большую комнату, посередине стоял широкий арабский диван, на котором сидел мужчина. Принца подвели к нему. Купивший его человек выглядел необычно для таких мест. Он скинул с себя халат и остался в обычной рубашке и брюках, как у всех европейцев. Шерлок посмотрел на него непонимающим взглядом. Мужчина заговорил на чистом английском языке. - Приветствую тебя здесь, чужестранец. Я купил тебя, потому что ты мне понравился. Мое имя - Гасан, что означает "красивый", - мужчина и правда был привлекателен. Высокий, выше Шерлока, стройный, черные волосы и карие глаза, он выглядел довольно привлекательно и был одет по европейской моде. Он следил за собой, его манеры были безупречны и отличались от дикостей, что творились на рынке. Шерлок молча стоял и слушал его. А Гасан продолжал: - Как тебя зовут? - Шерлок, - тихо ответил принц. - Хорошо, Шерлок, но тебе надо будет забыть твое имя, хотя я и уважаю культуру Европы, но здесь ей не место, твое имя будет другим, например, Мурад. Это красивое имя, и значение его не хуже - "желанный". Мужчина вел беседу, попивая кофе из маленькой чашечки. У Шерлока тоже заурчало в животе. Гасан попросил принести поесть своему рабу. Слуги с подносами пришли быстро, принеся с собой печенье, фрукты и чай. Араб разрешил Шерлоку присесть на диван, что абсолютно противоречит всем правилам обращения с рабами. "Что-то здесь не так, - повторно заметил Шерлок, - посмотрим, что будет дальше". Гасан вел с ним беседу, как с равным. Спросил, кто он такой, откуда и как так получилось, что его продали в рабство. Шерлоку нечего было скрывать, он все рассказал этому господину. Мужчина улыбнулся и подсел ближе к принцу. - Принц? Интересно. Тебя, наверняка, разыскивают? Огромные деньги обещают. Но мне они не нужны, как ты, наверное, заметил. Мне интересен ты сам. Не бойся меня, я не заставлю тебя жить, как раба. Мы можем с тобой договориться. Если ты согласишься на мое предложение и правильно меня поймешь, то будет все хорошо, - и Гасан стал делиться своим планом. А в это время на далеком острове Мальта, в госпитале лежали вот уже чуть больше недели двое мужчин. Они пришли в сознание, но абсолютно ничего не понимали, потому что у них пропала память. Полицейские, которые нашли их, сообщили им, что они искали двух парней в пещере. По документам их звали мистер Болл и мистер Доран. Но ни один из них не смог вспомнить ничего. Зря Майкрофт отправился путешествовать по поддельным документам. Но он хотел ездить инкогнито, чтобы никто не догадался о них и их происхождении. Теперь вот двое мужчин смотрели друг на друга, не узнавая, ничего не помня, но понимая, что им необходимо держаться вместе.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.