ID работы: 427114

Локи все-таки будет судить асгардский суд?

Тор, Мстители (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
577
автор
BrigittaHelm бета
Pit bull бета
A-mara бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 493 страницы, 142 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 1424 Отзывы 320 В сборник Скачать

Разборы и комментарии к четвертой части

Настройки текста
             

Разбор тридцать четвертой главы

             У нас начинается новая часть и новая эра в истории фанфика. Зима прошла, все былые разногласия забылись, герои дружны, счастливы и относительно веселы. В этой главе мы мельком видим всех основных персонажей из поселения и узнаем чуть больше об их увлечениях. Еще немного, и некогда дружный коллектив рассыплется в прах, значит, настало время показать, насколько же он дружный на самом деле.       Текст состоит из шести кусков, и у каждого из них свои заморочки.       Первая часть — сон Хагалара — написана не мною. Один член фелага написал казнь Хагалара, другой — резкую смену декораций, когда вместо Хагалара таки казнят Локи. Я лишь взяла эти два фанфика, сократила, сменила точку зрения с Локи на молодого Хагалара и вставила в текст. Впервые за всю практическую часть мы встречаемся с я-формой. Я думала заменить ее на привычное третье лицо, но красиво не получилось. Что же именно происходит во сне? Там сталкиваются аж четыре реальности. Тот, кто смотрит на представление — это Хагалар в юности, который в свое время видел много казней, и они его сильно пугали. Тот, кто на помосте — это Хагалар времен войны с Ётунхеймом — безжалостный убийца. Происходящие же события показывают два будущих. Далекое — что будет, если Локи взойдет на трон (первая часть сна) и ближайшее — что будет, если все и дальше будет идти так как идет. В конце отрывка реальность номер два (взрослый Хагалар в расцвете сил) обращается к реальности номер один (к мальчику, который боится садиста-чудовища) и говорит, что я — твое будущее.       Для реального Хагалара, который в повести, это уже прошлое (он об этом думает, когда просыпается).       Вторая часть — Хагалар и Маннар. Разумеется, насчет возможного будущего маг ничего не знает, но свое прошлое узнает. В прошлые века люди, которые в юности убивали и мучили, к старости начинали видеть призраков своих жертв, плохо спали т.д., так что я описываю вполне реальный феномен.       Хагалар идет узнавать, что с Тессерактом. Как мы помним, Локи приказал починить кубик. Поселенцы подчинились, но, вместо того, чтобы приделать тот кусок, который сами же и откололи, собираются приделать фальшивку. Заметит это Локи или нет — я еще не решила.       В Асгарде раннее лето. Вообще-то изначально там была весна, но оказалось, что у викингов Исландии не было такого времени года, пришлось заменять. Описание лета должно было занять несколько абзацев, но я решила распределить его на несколько подглавок, чтобы оно смотрелось более гармонично.       Запуск вертолета прописывался не мной (я ничего не смыслю в этом деле), а одним из членов фелага. К этой главе каждый приложил руку, добавив кусочек, который написал сам, без изначального скелета с моей стороны.       Фену, Наутиз и Беркана — три девушки, у которых совершенно разное мнение о Локи (и которое сильно отличается от презрительного Хагалровского). Фену с Локи соревнуется и борется; Наутиз до него нет никакого дела, но она злится, что не может попасть в Ётунхейм из-за его каприза; Беркана после бесценного подарка видит в Локи все совершенства мира и жутко завидует. И Наутиз, и Фену, и Хагалар приходят к выводу, что в мире отверженных жить гораздо лучше, чем в свободном мире. Скоро примерно к таким же выводам придут и остальные персонажи.       Игры, которыми развлекаются герои, полнее реальны и, думаю, все их узнали. Идея игр пришла мне в голову еще два года назад, на даче. Эта сцена: играющий в спортивные игры фелаг — была создана одной из первых, задолго до того, как у героев появились сегодняшние характеры. Партию в карты, которую разыгрывал фелаг, я лично проиграла еще летом, записав все 79 ходов — и действительно проиграл Раиду даже без учета поддавков со своей стороны.       Третья часть текста посвящена Фену. Она прекрасна, у нее сильное тело и желание дойти до цели любой ценой. Дерзость была очень опасна, ведь царевич вполне мог и убить ее. Однако Локи не был бы Локи, если бы поступил так просто. Легкие раны и угрозы, с его точки зрения, действуют лучше. Но не с точки зрения Фену, которая теперь от Локи еще в большем восторге, чувствуя родственную душу. И, заметьте, хочет сделать его своим. Кажется, уже пятый персонаж заявляет «Локи мой», только сам Локи об этом даже не догадывается.       Часть четвертая — Наутиз. Когда я спросила у хозяйки Наутиз, каким образом девушка будет добиваться поездки в Ётунхейме, я получила такой ответ «Подкупить, если он подкупается в принципе. Состроить глазки аля котик из Шрека. В общем, настойчивость, лесть в сочетании с легким флиртом». Когда я это прочитала и поняла, что мне надо будет показать всю гамму чувств в одном-двух предложениях, я крепко задумалась и стерла все, что у меня уже было готово для этого диалога. Пришлось комбинировать слова и действия да еще и следить, чтобы Наутиз не стала похожа на Фену.       Часть четвертая — Беркана. Через нее мы узнаем, что подарки Локи таки подарил и что они вызвали смуту не только в поселении, но и в сердце бедной девушки. Именно на такой эффект Локи и рассчитывал, покупая дорогущее колье. Беркана уже сама себе напридумывала кучу подробностей, объясняющих такой странный поступок, сама выстроила иллюзию страшного дворца и Локи-совершенства. И не только она. Заметим, что в волшебной книге, подаренной Локи Лагуру, Хагалар совсем ничего не видит, Беркана видит картинки, а Лагур — текст. Впоследствии эта книга станет камнем преткновения. Но это будет нескоро, в самом конце повести. Обе легенды Асгарда, о которых говорит фелаг, имеют первостепенное значение для повести и аукнутся в будущем. О прошлом Берканы мы все еще знаем меньше всего, однако по тексту, по этой и некоторым предыдущим главам, раскиданы разнообразные намеки. Вскоре мы узнаем еще несколько вариантов ее биографии. Вопрос только в том, какой из них истинный?       Часть пятая — Хагалар. Хагалара дико бесит сдружение фелага. Он искренне считает, что Локи должен дружить только с ним и вообще он ему принадлежит (в этой главе есть несколько отсылок на юмористическое дополнение к практической части «Вам запрещается!», кто читал, тот найдет). Локи же общается с кем угодно, но только не с возможным наставником. Страдает из-за этого Раиду. Локи упомянул рентген в первой же главе знакомства с фелагом много месяцев назад. Раиду пожелание божества запомнил и потратил много сил и времени на добычу бесценного аппарата. Его состояние сейчас должно быть ужасным. Я консультировалась с двумя медиками насчет того, к чему может привести концентрация на работе и почти полное отсутствие еды и сна. Медики хором заявили, что к нервному срыву, нервному истощению и прочему. Раиду и так на грани, а тут еще и Хагалар, презрительно относящийся ко всем его идеям и не верящий в успех промышленной революции. Разумеется, Раиду в бешенстве. Правда, бросаться на сильного мага все же не стоило. Чем закончилась эта небольшая драка — узнаете в следующей главе.              

Разбор тридцать пятой главы

             Возвращаемся к той сцене, которую описывали в прошлой главе и узнаем-таки, что на самом деле случилось с Раиду. Хагалар имел полное право сжечь его по-настоящему, благо, убийства в поселении не запрещены, но не стал пока этого делать. С его точки зрения, он оказал Раиду услугу, с точки зрения всех остальных — поступил крайне бесчестно. Хагалар чувствует, что уже не может так хорошо, как раньше, контролировать себя. Эти два мотива: зло с точки зрения одного персонажа, добро с точки зрения другого, а также мешающее жить в настоящем прошлое — основные мотивы четвертой части. Мы познакомимся с прошлым почти всех героев — реальным или же перевранном и вымышленным — я еще точно не определила, — а также столкнемся с несколькими вопросами выбора.       Уже очевидно, что Алгир, как и Хагалар, служил при дворе, причем примерно в одно время с Хагаларом. Его образ изначально продумывался по заказу одного из членов фелага. В результате из пешки, которая нужна была для двух-трех сцен, он превратился чуть не в центрального персонажа. Такая же судьба, и у Фену (которая девица), и у Наутиз — изначально они не просто эпизодические персонажи, а персонажи-функции: Наутиз была нужна в одной-единственной сцене спора (ее еще не было) Фену — в сцене с Раиду, когда она говорит о ребенке от Локи. Более эти девушки не должны были появляться в повести, но их реальные поклонники оказались весьма настойчивыми. Из-за них пришлось полностью пересматривать образ Берканы. Как я говорила в самом начале, у нее, в отличие от других членов фелага, нет ведущей эмоции, она просто девушка, она должна вести себя как девушка и появляться в тех сценах, где нужен образ настоящей женщины. Но теперь, когда у нее появились соперницы в виде Наутиз и Фену, пришлось очертить круг ее обязанностей и таки дать ей вполне конкретную основную эмоцию. Получилась зависть. Всем своим основным партнерам по тексту: Локи, Хагалару. Фену и младшей царевне — она дико завидует. Вот ведь, никогда не знаешь, к чему придешь, когда начинаешь писать.       Основной конфликт в этой главе — это Фригг-Хагалар-Локи. Причем, несмотря на то, что вообще-то и Локи, и Фригг не любят старого мага, в данном случае они не объединяются против него. Разумеется, Фригг поняла именно то, что Локи и пытался ей показать, а именно, что Хагалар для Локи теперь самый лучший друг. И, разумеется, именно это она и передаст своему мужу. Написание имени царицы в главе прыгает. Когда мы смотрим на мир глазами Алгира, то и называем царицу так, как он привык — Фригга, когда глазами Локи или постороннего наблюдателя, то Фригг.       Локи собирается шокировать родителей еще больше, приведя на праздник своих «друзей». Как можно легко заметить, Ивар-2 не гнушается присвоением себе чужих заслуг. Так, Тессеракт соединял Маннар, он же выдает эту работу за свою, зная, что Локи не станет разбираться.       Насчет «прохладного шкафа», о котором говорит Хагалар. Всем понятно, что это холодильник (и о нем мы еще прочитаем в дальнейших частях), но не всем понятно, почему именно «прохладный шкаф», учитывая, что электричества нет и понять, что он прохладный, невозможно. Все дело в том, что Раиду был в Германии и именно там увидел холодильник. В языке асов (он же древнеисландский) такого слова нет, значит, Раиду использует немецкое слово, а оно и обозначает в переводе «прохладный шкаф».       Локи и женщины       О положении женщин в поселении мы в свое время долго беседовали с фелагом. Вопрос «Откуда там вообще могу быть женщины, учитывая психологию 10-го века?» стоял достаточно остро. Разумеется, понять людей столь давних эпох мы не можем, но представить себе ситуации, из-за которых женщины могли попасть в такое страшное место как поселение отверженных, вполне. Из всех них единственная настоящая преступница — Фену. Остальные, по крайней мере на словах, преследовали некие цели. Истории Кауны и Наутиз вполне реальны — это переработанные случаи из жизни моих знакомых. Вообще для написания большого текста с двумя десятками персонажей просто необходимо встречаться в реальности с большим количеством людей, наблюдать за их поведением, характерными жестами, словами, слушать истории их жизни, смотреть не только, что они рассказывают, но и как они это делают, чего добиваются: сочувствия, помощи или же желают развеселить собеседника.       Как один и тот же человек ведет себя в разных компаниях и в разных ситуациях — это отдельный сложный вопрос. Ведь даже большой начальник вполне может развлекаться и расслабляться в кругу семьи, и как описать его досуг и работу так, чтобы он не выглядел смешно, но и чтобы не казалось, что это два разных человека — большой вопрос, особенно учитывая тот факт, что очень сложно проследить за такими людьми в реальности.       Система брака в Асгарде — это викингский брак. Найти его удалось только в английской книге, на русском ничего подобного не было. И, кстати, еще одна интересная подробность, которую никак не вставить в текст: у викингов нельзя было жениться на родственниках до пятого колена включительно.       Что же до пеликана, про которого писала Беркана, то история его такова: пеликан, когда кормит детей, нагибает клюв таким образом, что кажется, будто он распарывает себе грудь, отсюда и пошло это поверье, которое впоследствии впитала в себя алхимия.              

Разбор тридцать шестой главы

             Эта глава состоит из двух абсолютно тематически разных частей — первая посвящена кино, вторая — научной революции. Это сделано специально, чтобы читатели, неподготовленные к большому количеству научных терминов, нашли бы для себя хоть что-то интересное. Осло я специально не описываю, потому что больше в него герои не попадут, и информация по нему не понадобится. Я никогда не была в Норвегии, поэтому для написания главы пришлось посмотреть несколько фотографий, а также пару мелочей: название норвежского пива, норвежские женские имена (взяты у биатлонисток), у также перелет из Марселя в Осло. Как я и предполагала, прямого рейса нет. Имена, которые встречаются в первой части, могут быть многим не знакомы. Поясню каждое их них.       Ибсен — драматург       Григ — композитор       Амундсен — полярный путешественник       Мунк — живописец       Бьёрндален — биатлонист       Торнквист — разработчик компьютерных игр       Верт (из второй части) — скандальный французский политик       Фильмы, о которых говорит жена Дагара, реально существуют и действительно получили именно те премии, о которых идет речь. Чисто случайно оказалось, что скандинавские фильмы настолько высоко ценятся в последнее время.       Образ жены Дагара дался тяжело. Мне нужна была кукла, женщина недалекая и глупая, но все же не совсем идиотка (иначе зачем бы она была нужна Дагару до такой степени, чтобы жениться?). У меня долго не получалось нащупать нужный баланс, я все время скатывалась в банальности и штампы. Надеюсь, фелаг смог хотя бы немного выправить ее образ.       Полагаю, такое большое количества текста на норвежском всех смутило, но мне некуда было деваться: женщина никак не могла знать язык асов, говорить на английском — втором языке, который я не перевожу, было бы странно, так что пришлось найти «Вконтакте» человека, который учил норвежский, и попросить перевести.       Из последних новостей в первой части упоминается только Чебаркуле — это озеро, куда упал челябинский метеорит. У нас сейчас апрель 2013 года — в это время чехи как раз решали, как доставать метеорит. Договорились только к осени.       Вторая часть главы — наука, наука и еще раз наука. Ее проверяли, страшно сказать: три инженера, два медика и один химик. Почти каждый нашел какие-нибудь ошибки, так что от изначального текста конечный отличается сильно.       Первой проблемой была ртуть, которая, оказывается, при комнатной температуре на шарики не очень-то распадается. В изначальном тексте Наутиз игралась с шариками, но потом химик сказал, что этого не может быть, ртуть вытечет. Мнение смертных о ртути, с которым Наутиз познакомилась с подачи Берканы — это алхимия, а не химия, поэтому такие странные рецепты (изначально их в тексте не было, но без них никто не мог понять, что речь не о химии). Разумеется, Наутиз ошибается, разумеется, ртуть по-настоящему опасна, и девушка травит и себя, и окружающих. Таким незамысловатым способом я пытаюсь показать, насколько поселение опасно на самом деле. Даже если ты лично не занимаешься ничем опасным, всегда можно оказаться рядом с чем-нибудь очень вредным.       История с радием реальна. Думаю, все слышали об опытах Кюри и об их последствиях. Конечно, можно задаться вопросом: откуда ученые вообще смогли достать чистый радий и уран в больших количествах, но тут ответ простой: миров девять, их химический и геологический состав я не расписываю, так что вполне возможно, что в каком-нибудь мире радия много.       Пояснять что-либо в электричестве не вижу смысла, в тексте и так все разжевано, так что сразу обратимся к холодильнику. На самом деле фреон не опасен, по крайней мере, современный, но Ингвар об этом не знает, поэтому и бросается на Раиду.       Теперь к трубам и отоплению. Мне пришлось поднять достаточно много литературы, чтобы хотя бы примерно представить себе, как провести отопление в Исландии. Увы, про саму Исландию удалось найти ужасающе мало. Что странно: идея отопления через трубы пришла в головы исландцам только в начале двадцатого века, хотя, казалось бы, при наличии горячих источников могли бы и раньше додуматься.       Это то, что касалось науки. Теперь вернемся к персонажам.       Наутиз создается по желанию конкретного человека, поэтому главы с ней делаются так: я пишу и отдаю их заинтересованному товарищу. Тот говорит: «нет, все неправильно, должно быть так и этак». Переделываю. В результате персонаж обрастает такими чертами характера, о которых я и не думала. Это особенно интересно, учитывая, что изначально я о Наутиз не знала ничего, она делалась с чистого листа, у нее нет даже ведущей эмоции. Теперь получается, что это коварная, хитрая женщина, всегда себе на уме, умеющая приспосабливаться под конкретные обстоятельства и извлекать выгоду из любой ситуации. Упрямая и увлекающаяся. Интересный образ. И ведь его не было до написания этой главы, точнее, до того, как я отдала ее на проверку. Это невероятное ощущение, когда вроде бы твой персонаж обрастает плотью и кровью вне тебя, не по твоему желанию. Могу всем рекомендовать такой тип работы — он очень интересен. Никогда не знаешь, что же в конце получится. Через Наутиз проведено несколько мелких линий и вставлено несколько важных замечаний насчет жизни поселения. Это не очень важно сейчас, зато станет важно через три главы.       Ингвар делается с одного моего реально знакомого, как и Дагар — они делят одни черты, но немного по-разному. К сожалению, в реальности я этого знакомого уже давно не видела, так что образ получается смазанным и на себя не похожим. Ингвар по-своему труден. Ведь это ас, который несколько десятков лет жил в Мидгарде. Да, ранее я писала, что асам Мидгард не очень нравится, но, если подумать, там есть много чего хорошего, например, мягкие (по сравнению со средневековыми) законы. Реакция Ингвара на Локи и на Наутиз продумывалась довольно долго. Я пыталась понять, как именно должен реагировать обычный человек, привыкший к судам и тюрьмам, на асгардские законы и правосудие. На телесные наказания, на, фактически, безграничную власть правящей элиты. И, более того, как именно будет выражаться робость у того, кто много десятилетий жил в другом мире? Я посчитала, что проще всего показать это через язык: Ингвар сбивается, порой переходит на почти родной французский. Однако, несмотря на робость, он легко расписывает царевичу все прелести батарей, а также наблюдает за прочими асами.       Хагалар, как всегда, антагонист Локи. Именно от него Локи и сбегает, на самом деле, когда уходит из лабораториума. Заметим, что Раиду на это никак не реагирует — он полностью поглощен трубами и новыми возможностями компьютера. До оружия ему тоже особого дела нет: Раиду может уткнуться только в одну цель и ей следовать. В данном случае, это трубы. Он даже разрешает Наутиз помогать, хотя обычно гонит женщин от себя как можно дальше. Характерно его мнение насчет холодильника: Раиду совсем не рассматривает его как хранилище еды. Это тоже сделано специально: он ученый, ему важно то, что может пригодиться в лабораториуме, а еда для него появляется в ту секунду, когда нужна, он даже не думает об обслуживающих сословиях, за чей счет живет.       Ингвар сразу же догадывается, что Локи не сын Одину. Меня всегда удивляло, почему в фанфиках так редко появляются персонажи, которые видят, насколько Локи не похож на свою семью. Часто его обижают и обзывают, но никогда не бросают в лицо обвинения. Хагалар, правда, уверен в обратном, он ведь так и не знает, что магия Локи вовсе не от Одина, а от Лафея.              

Разбор к главам тридцать семь — тридцать девять

             Фактически последние три главы можно было без вреда для сюжета соединить в одну, однако читать все же проще маленькие главы, а у нас итак в прошлом было очень много больших, поэтому я и решила разбить текст на три части.       Для создания этих глав понадобилось освежать знания в области скандинавских богов и немного — в области быта викингов. К сожалению, я все еще не была в Исландии, поэтому вынуждена описывать только фотографии, найденные в интернете. Оказалось, что в свое время я недостаточно подробно ознакомилась с биографиям богов. Я знала, что Фула — служанка Фригг, но вот то, что она еще и ее сестра — нет. Значит, у Локи есть, как минимум, одна тётя, и этим просто грех не воспользоваться. Ее образ использован, в первую очередь, для того, чтобы показать еще одно мнение насчет Локи и его деяний. Я изначально ставила себе цель сделать таких персонажей, у которых было бы разное мнение насчет каждого вопроса, причем не диаметрально противоположное, а только чуть различающееся, чтобы было как в жизни. История с возлюбленной Локи придумалась случайно, уже когда текст был написан. Я прочитала диалог, который дослушивала Фула, и поняла, что если убрать местоимение «он», то любой подумает, что речь о женщине, о невесте. Что ж, на этом можно будет сыграть чуть позже. Пока же получается забавная ситуация: Фула считает, что речь шла о невесте, потом приезжает Беркана, и Локи представляет ее друзьям Тора как сестру, а у них сразу закрадываются подозрения насчет того, что она его невеста. Фула видит девушку и считает, что она та, о ком царь с царицей говорили несколькими днями раньше. Она пытается предупредить Локи, что приезд его невесты нежелателен, но Локи думает, что она говорит обо всех членах фелага. История Берканы будет приоткрыта, но не рассказана полностью, ка и история взаимоотношений Фулы и Раиду. Да, в прошлом они действительно встречались, однако в этой повести я не распутываю загадки прошлого (их понаверчено предостаточно вокруг каждого персонажа), я лишь описываю их последствия.       Елси возвращаться к Фуле, то она многого не знает и во многом ошибается. Например, в том, что она одна знала о магических способностях Локи. Фригг покрывала многие его исследования и тоже считала, что только она одна о них осведомлена.       История с грозой тоже случайна. Изначально я собиралась затаскивать ученых во дворец силой, то есть прямым приказом Локи, но потом поняла, что непогода мне поможет — в Исландии действительно очень часто идут дожди, а у меня все была зима, и этот факт никак не удавалось показать.       Как я говорила в одной из начальных глав — Локи будет мотаться между поселением и дворцом. В начале я думала, что глав, повествующих о дворце и о поселении будет примерно равное количество, но судьба распорядилась иначе. Будем наверстывать упущенное. Зря, что ли, мы в начале знакомились с друзьями Тора и их увлечениями — они нам еще очень пригодятся. Аукается увлечение Сиф птицами (правда, не аукаются ледники Фандралла). Вообще друзья Тора — это непаханое поле, к которому я, к сожалению, буду обращаться только через Ивара-2. Он с ними поладил, причем сразу. И именно он подозревает, что идеи Хагалара фальшивы. Разумеется, он не знает всей истины и во многом ошибается (например, в том, что Локи подослан Одином, чтобы следить за ним), но, на самом деле, он ближе к истине, чем Раиду. Правда, тот все равно его слушать ни в коем случае не будет.       При прописывании этих трех глав мне было особенно важно показать характерные особенности каждого персонажа. Так, Локи постоянно издевается над своими «друзьями» разными способами. Беркана это понимает, Раиду нет. Раиду думает только о своей науке, ни до чего большего ему дела нет. Беркана боится что ее раскроют, Ивар-1 просто весело проводит время, Ивар-2 заводит полезные связи. Очень важно было расписать дни во дворце так, чтобы каждому из спутников Локи хватило место, чтобы они не превратились просто в безликую массу.       Возможно, кого-то покоробит описание еды, однако то, что я описываю — это национальные исландские блюда. И да, они очень своеобразные.        Учитель Локи мелькал много глав назад– он приезжал в поселение и приглашал его в гости — давно это было, но раз я однажды его ввела, было бы преступной халатностью совсем не раскрыть его образ, учитывая, что, благодаря фелагу, его совместное с Локи прошлое мне известно досконально и хотя бы частично, хотя бы намеками, оно в повести появится. Локи использует старого друга для того, чтобы помучить своих. Насчет блюда, которое ест Локи — не стоит кривиться, это национальное блюдо Исландии. И это на самом деле не протухшее мясо, а квашеное, потому что проходят процессы брожения, а не гниения, но исторически и до сих пор мясо называется тухлым, и чаще всего упоминается мясо акулы. Такое блюдо вполне может вызвать недоумение, как и орел. Разумеется, это не птица, это казнь — человеку со спины раздвигали ребра и вынимали сердце.       Разговор на троих Локи-Один-Тор продумывался очень давно. Правда, сперва я думала, что у нас отдельно будет разбор полетов по Мидгарду, а отдельно — общее недовольство сыновьями, но потом решила объединить. Фактически Один говорит то, что я описывала в теоретическом части статьи, когда разбирала преступления Локи. И да, если подумать, то Тор виноват не меньше, а, возможно, даже больше. Влюбленность Локи в отца прописывалась с большим трудом — важно было не скатить в явный слеш. Ореол, который Локи видит вокруг отца и который преследует его после — это псевдогаллюцинации — они свойственны эмоциональным натурам. Кроме них, еще удар о стену потребовал вмешательство консультантов по медицине — мне надо было убедиться, что от удара головой о стену будет именно такая симптоматика. Химики в данной главе помогали описанием строительства дворца из золота — честно говоря, я даже не думала, что создатели фильма чисто случайно создали именно такую конструкцию дворца, которая является самой разумной исходя из строительного материала.       Ну и, разумеется, нельзя было забыть о животных Одина. Очень люблю фанфики, где они мелькают, и сама стараюсь вставлять их, где это возможно — они хорошо разбавляют атмосферу. Если вдруг кто забыл, волки — прислужники Одина, белка — та самая, которая сопровождала Локи по Ванахейму, а петух из 18-й главы, в основном, сидит на крыше и не вмешивается в дела асов. И, кстати, в изначальной версии ворон просто сидел на столе, люпинов около него не было, потом я узнала, что это один из самых распространенных цветов Исландии.              

Разбор сороковой главы

             Эта глава очень сильно связана с прошлым персонажей, которое в ближайшее время читателям известно не будет, так что не стану особенно в него углубляться. Идея насчет старших детей пришла в голову спонтанно еще летом, укрепилась я в ней после разговора с одной из почитательниц фильма «Тор». Практически нигде не обыгрывается идея старших братьев и сестер Тора, а ведь они вполне могли быть и вполне могли умереть к началу фильма, учитывая детскую смертность в то время.       Локи продолжают мучить псевдогаллюцинации (хотя Локи ими скорее наслаждается, а не мучается). Разница между ними и обычными просто: при обычных человек считает галлюцинации реальностью, при псевдо, он осознает. что видит то, чего в реальности нет. Фактически эта глава апогей — апогей любви к Одину и ненависти к Хагалару, это кульминация «любовного треугольника», заявленного изначально. Два сильных чувства, две пощечины, одна — моральная, другая — физическая. Это аллегория. Хагалар и Один очень похожи друг на друга, практически они два в одном, и оба получают наслаждение от чужих страданий, Один — от моральных, Хагалар — от физических.       Также в этой главе есть и другое противопоставление: Одина и Фригг. Локи понятия не имеет, как приемная мать к нему на самом деле относится, но все равно видит в ней уже не то, что раньше. Одна поездка домой изменила все — мать пала в чертоги Хель (то есть попала в недостойный ад, где не пристало быть достойным существам), отец же, наоборот, вознесся в Вальгалу — «рай» для воинов. Насчет разврата у викингов были достаточно сложные и не наши правила. Важно было, не кто отец ребенка, а в чьей семье он воспитывался. Благородному гостю обязательно предлагали жену хозяина дома, чтобы она зачала «удачливого» воина (удача передается по наследству). Именно поэтому Локи тревожит не столько количество любовников матери, сколько то, были ли они достойными ее.        Локи ощущает сразу два противоположных и очень сильных чувства — долго с ними он жить не сможет и дальнейшие действия напомнят ему о реальности. Пока же его несет на подвиги. Для прописывания подвигов пришлось понаблюдать за людьми, увлеченными какой-либо идеей — да, действительно, люди восторженные, полные энтузиазма, берутся за какую-нибудь идею. Потом она им надоедает, и вот тут возможны два варианта — либо эту идею перехватывает кто-нибудь не такой восторженный, но деловой, либо идея загибается непризнанной. Раиду, идеолог промышленной революции, сам по себе из восторженных — промышленная революция ценна для него не сама по себе, а только в контексте Локи — царя Асгарда. Локи тоже восторженный, ему тоже нет дела до революции как таковой, он хочет обрадовать отца и обставить брата. Раиду рассказал Локи о революции в нужное время — именно тогда, когда Локи было необходимо одобрение отца. Локи же в не менее нужное время подкинул эту идею поселенцам. Разумеется, кого-то будет волновать величие Асгарда, кого-то одобрение Локи, кот-то просто будет следовать за толпой — мотивы могут быть разными, но смысл один — все будут работать на одну цель. Разумеется, локи совершает ошибки — он ставит себя выше тинга, вмешивается в те области, в которых ничего не понимает, создает фелаг, хотя понятия не имеет, как это делать. Он расшатывает устои поселения, но этого почти никто не замечает. Хагалара больше бесит сам факт, что Локи, юный глупец, позволяет себе командовать поселенцами, а еще больше его бесит, что поселенцы его слушаются. Конфликт, приглушенный в последнее время, разгорается с новой силой. Локи готов Хагалара убить, Хагалар хочет любым способом поставить Локи на место.       Про промежуточных персонажей       В этой главе мелькают очень многие. В первую очередь, это сестра Фригг, все еще уверенная, что Беркана — невеста Локи. В результате очередного испорченного телефона Беркана страшится теперь дворца. А ведь именно она будет в первую очередь говорить Хагалару о поездке. Можно представить себе, какое впечатление у него останется. Ивар-2 уверен, что смог завоевать сердца, по крайней мере, Фандралла и Сиф. Одновременно с этим он все больше недоволен Локи. У него уже есть на его счет некоторые подозрения, а тут еще и нежданное назначение. Урура мы встречали однажды во время разговора с Кауной, медиком-гардеробщицей. Она описывала женщин поселения и в том числе упоминала Урура и Наутиз.              

Разбор сорок первой главы

             Это первая глава, написанная по возвращении из Исландии (страна, в которую я в свое время поместила свой воображаемый Асгард), так что это первая глава, где совершенно верно описан пейзаж. Почти во всех прочих главах, где есть описание, оно не совсем верное. Я скоро исправлю если не все, то, по крайней мере, самые грубые ошибки.       Изначально эта глава и следующая должны были быть единым целым, но потом я решила, что лучше добавлю сюда немного новой информации о промышленной революции и разделю главы, иначе получится, что основная ветвь повествования выпадет из поля зрения на слишком долгое время. Итак, для написания этой главы понадобились и химики, и медики, и поэты — речи Лагура у меня давно не было, а ведь в ближайших эпизодах именно ему отведена одна из главных ролей. При написании большого произведения с большим количеством персонажей всегда есть опасность увлечься какой-нибудь одной парой или несколькими основными персонажами, а об остальных забыть, что в корне неверно. Если персонаж введен и он не эпизодический, его линия обязательно должна быть доведена до конца. Как не запутаться в персонажах и никого не забыть? Достаточно просто: нужно всего лишь взять несколько листов бумаги, в центре каждого написать имя персонажа и стрелками обозначить все те задачи или эпизоды, где персонаж должен встретиться, а также конечную цель, к которой мы его ведем. Когда такие листы расписаны для каждого персонажа, стоит только объединить эпизоды, которые включают в себя нескольких героев, и выстроить эпизоды в ряд. С самого начала такое делать глупо — сюжет может несколько раз измениться, но когда чувствуете, что дело идет к концу и что новые повороты сюжета лучше не вводить, то этот метод особенно хорош.       Но вернемся к главе. Ивар и Раиуду ссорятся окончательно, и Раиду выдвигает Ивару ультиматум. Это один из первых эпизодов, который я продумывала еще до начала написания повести. По моей задумке Локи, сам того не желая, ломает все три существующие в канве сюжета братские пары. Свои отношения с Тором он разрушил еще за события фильма и так и не восстановил за время действия повести. Ивара и Раиду незаметно для себя рушит все время.       О том, что ученые могут выходить за пределы поселения и активно этим пользуются, упоминал другой Ивар много глав назад. Поскольку эта информация уже вполне могла забыться, а в ближайшее время будет важна, я решила напомнить о ней таким вот ненавязчивым образом. Разумеется, в повести упомянут лишь краткий эпизод, однако история Ивара продумана полностью, поэтому все мелочи, указанные в главе, неслучайны. Существует два взаимоисключающих способа прописывать такие мелкие эпизоды: либо выстраивать всю историю целиком, брать из нее эпизод, снабжать его незаметными отсылками к прошлому, либо же просто придумать эпизод, без всякой истории, а потом, если представится случай, дописать историю. Второе обычно хуже, потому что в мини-эпизоде могут быть упомянуты детали, которые потом будет некуда деть или которые будут противоречить большому тексту.       Насчет автомобилей и большого количества непонятных учебников. Как мне правильно заметили, логисты — не ученые, понять, что именно надо естественникам, они не могут, вот и выполняют просьбы по добыванию той или иной вещи по мере сил, порой ошибаясь.       Стычка в лабораториуме — эпизод не просто продуманный, а еще и проигранный почти год назад. Существуют даже записи падения в стопки книг (которые играли коробки из-под обуви) и на стол с реактивами: разные конфеты, сладости, одноразовая посуда — все это летало вместе с нами. Выглядит очень страшно, убирать побоище пришлось долго, зато стали понятны многие детали, которые теоретически не видны. Например, что стол не опрокинется ни в коем случае.       Точка зрения отдана Беркане, и это не случайно. Мне нужен был персонаж не особо раненный, но сильно заинтересованный в происходящем. Локи не подходил — он ослеплен гневом, Хагалар слишком расчетлив, Ивару и Раиду не до описаний происходящего, а Лагуру нет дела не до чего. Осталась только Беркана.       О том, что именно произошло в этой главе на самом деле и почему все среагировали именно так, как среагировали — читайте в разборе следующей главы, а пока поговорим немного об Асгарде-Исландии.       Во-первых, что касается имен. Не знаю, на какой слог делаете ударение в именах вы, дорогие читатели, но, с точки зрения исландской фонетики, ударение всегда падает на первый слог. Поэтому он «Асгард», «Ивар», «РАиду» и прочее. Тут, правда, встает вопрос, что делать с Берканой, ибо язык не поворачивается ставить ударение на «е», однако в производных на других языках в слове «Береза» ударение идет именно на первом слоге.       Во-вторых, отчества. Оказалось, что мы все пишем их неправильно. Мы все, потому что «сыном Одина» Локи называют чуть не в каждом втором фанфике и неправильно называют. Имена бывает двух типов — кончающиеся на согласную или на «и», и в отчествах получается следующая картина: для «Один»: «Одинссон», «Одинсдоттир»; для «Локи»: Локасон, Локадоттир. И никак иначе, сколь бы жутко это ни звучало.       В-третьих, наконец-то мне удалось посмотреть вживую дворец Асгарда, то есть церковь в Рейкьявике, с которой он явно сделан. Она не просто так сделана в виде органа — внутри нее огромный орган в несколько тысяч трубок. Я была на концерте — потрясающее звучание.       В-четвертых, леса Асгарда. Бывают двух видов — либо с елками и соснами, мхом и большими валунами, во всем напоминающие наш север (например, Соловки), но без муравейников. Либо же мелкие стелющиеся по земле березки и кусты — такой лес доходит человеку до пояса или чуть выше: спрятаться в нем можно, только нагнувшись, заблудиться можно только лежа.       В-пятых, в Исландии действительно всего два времени года: буквально за десять дней вся зима стаивает, травы вытягиваются и наступает лето (то есть время без снега). Жарко там не бывает никогда, больших рек нет. Бывают широкие, но неглубокие.       В-шестых, скир, упоминающийся в этом главе, — главное и фактически единственное национальное блюдо Исландии. По крайней мере, только его везде рекламируют. Фактически, это йогурт. Бывает как питьевым, так и твердым. Самый правильный — это с черникой. Ничего особенного, но во всех магазинах есть, все гиды советуют попробовать.       В-седьмых, общее ощущение от Исландии — то самое поселение отверженных, только окружающие не боятся их, а просто ничего о них не знают. Исландия — одна большая семья с достаточно большим количеством генетических заболеваний. Особых проблем на острове нет, преступности нет. Есть пять университетов, они часто принимают у себя всякие научные конференции. Народ крайне спортивный и даже взрослые спокойно катаются с горок на детских площадках. Страна редкостной благодати, действительно напоминающая Асгард. Ну, или Марс — у каждого свои ассоциации, в одном все сходятся — на Земле такого места просто не может быть. Полное ощущение, что находишься где-то в другом мире.              

Разбор сорок второй главы

             Еще одна глава, которая была проиграна в реальности, записана на диктофон, а потом набрана на компьютере. Правда, изначально полилог занимал раза в три больше места. Пришлось его сокращать и подводить основу под некоторые действия. Так, изначально реакция Локи на слова Хагалара объяснялась просто юношеским максимализмом и несдержанностью, но в процессе написания сцена, которая должна была унижать Локи, превратилась в игру между Хагаларом и Локи, а побежденной стороной остался фелаг. Разумеется, изначально не было смены фокального персонажа. Она появилась тогда же, когда и сама идея столкнуть Хагалара с Локи в прямом противоборстве. Каждый из них считает, что победил, только вот цели разные. Для Хагалара — сломить Локи, для Локи — доказать Хагалару, что плясать под его дудку он не собирается.       Истинная сущность Хагалара, задавленная им много веков назад, проявляется все сильнее и сильнее. Ее апогей будет в ближайших главах. Мы приближаемся к еще одной кульминации (первая — отношения Локи и Одина, имела место в 31-й главе (последний спор в Ванахейме). Скоро противостояние Локи и Хагалара сойдет на нет, и тогда на первый план должно выйти противостояние Хагалара и Раиду, олицетворяющее борьбу поколений. Старики за то прошлое, к которому привыкли, молодёжь — за светлое будущее в виде промышленной революции. По крайней мере, пока я предполагаю, что противостояние будет именно таковым. Однако, все может получиться и иначе.        Как правильно замечает Хагалар, вмешательство Локи в дела поселения может привести к самым ужасным последствиям. Тысячелетиями мастера и ученые как-то уживались друг с другом, а теперь появилась некая промежуточная инстанция, которая тоже имеет свое мнение, и никто не может точно сказать, выше ли оно мнения мастеров или нет. И именно мастера отчётливее всего понимают, сколь гибельна для поселения активность Локи, но поставить царевича на место не может не один. Хагалар, вроде бы, близок к этому, но ему мешает Беркана. К которой он вроде как хорошо относится… что, правда, не мешает ему рассуждать о ее гибели. Еще одна схожесть Хагалара с Локи: он, если что, пойдет по трупам кого угодно, даже тех, кто ему доверяет и верит.       Возможно, многие уже не помнят, с чего Раиду должен попадаться на провокации Хагалара. Это отсылка к 34-й главе. Раиду занимается рентгеном, к нему приходит Хагалар и своими издевками доводит до атаки, после чего создает иллюзию сожжения. В следующей главе, 35-й, Хагалар во время беседы с Алгиром думает: «Если бы Раиду атаковал в лабораториуме, — о! — можно было бы сполна отплатить ему. Хагалар почти незаметно потер руки в предвкушении, а злая ухмылка таки проскользнула на его лице: один раз нечаянно получилось, второй раз получится намеренно. Если уж на юного наследника не повлиять словами, то, быть может, его воздыхатель сам уйдет с дороги…». Хагалар надеялся задеть унизительным наказанием Раиду, но не рассчитал, что за отца, которого Локи в данный момент почитает как бога, царевич нападет на кого угодно, не думая ни о чем.       Реакцию фелага на происходящее было достаточно просто описать. Беркана типичная девушка, а девушка должна реагировать истерикой. Но даже не будь она типичной, все равно истерика была бы логична. После такого стресса организму нужен отдых и разрядка. Истерика редко настигает человека во время чего-то страшного, после — вполне. А вот Ивар и Раиду, как покалеченные, такую же истерику получить не могли в принципе — у них то раны настоящие, это Беркана отделалась легким испугом.       С Раиду все достаточно очевидно — он любым способом будет защищать бога. И бог, наконец, понял, насколько же его обожествляют — в свое время Локи об этом вспомнит.       Ивар частично делался с живого человека. Во время написания его частичный создатель указал на такую особенность своей психики: обычно он спокоен, но если вдруг раздражения накапливается слишком много, то следует взрыв, который очень сильно удивляет окружающих (ведь ничто не предвещало беды).       Лагур не вмешивается в разборки, но дает понять Локи, что он на его стороне и дает, как он сам считает, полезный совет. Как его поймет и извратит Локи — это отдельный вопрос, точнее, отдельная глава.       Основная цель Хагалара — рассорить фелаг. И не столько потому, что Локи не сможет общаться с учеными после наказания, сколько потому, что сами ученые вряд ли к нему подойдут. однако есть и другая сторона медали — он провоцирует ненависть к себе, которая, правда, накладывается на сам факт того, что он всех спас. В результате Раиду четко против него (как был, так и остался), а вот Беркана и Ивар колеблются. И никто, даже Локи, не смог просчитать всю игру с начала и до конца и понять, что фелаг действует сообразно плану Хагалара.       «Ненадолго, правда» — фраза, повторяющаяся в обоих кусочках. Теоретически можно было бы посчитать, что она добавлена специально, чтобы показать схожесть Хагалара с Локи, однако это не так. Просто ни в том, ни в другом случае не удалось подобрать достойного синонима. Любые длинные замены звучали слишком надуманно и выбивались из контекста.       

      Разбор сорок третьей главы

      Самое интересное, что есть в этой главе, практически полностью посвященной наказаниям, это законы Исландии, реально существовавшие в девятом-десятом веках. Я не уверена, что смогу даже в ближайших главах вставить их в более или менее полной форме, поэтому расскажу о них здесь. Сборники законов носили очень смешные названия. Самый старый, к примеру, — «Серый гусь». Найти его на русском мне не удалось, однако я нашла саги, большая часть повествования которых сводилась к преступлениям, судебным искам и наказаниям. Судя по сагам, судить можно было только совершеннолетних свободных мужчин (причем совершеннолетие таки наступало в шестнадцать лет). Над женщинами, детьми и рабами властвовали их мужья, родители и хозяева. Вся земля Исландии была поделена на «округа», их было от тридцати девяти до сорока двух, и в каждом жил «годи» — тот, кто представлял дела своих «клиентов» (это не неологизм, это термин) на суде. Суд проходил на тинге, собиравшемся несколько раз в год и решающем все тяжбы, возникшие за определенный период времени. Там множество тонкостей и формальностей, но главное: выигрывали суды часто не те, кто правы, а те, у кого больше родственников. Судили исключительно за убийства, потому что любое мелкое преступление либо забывалось за то время, что надо было ждать до тинга (от нескольких недель до нескольких месяцев), либо омрачалось убийством, часто с обеих сторон. Достаточно было пустяка, чтобы исландцы схватились за оружие и пошли хутором на хутор. Однако разборки касались только взрослых мужчин, всех остальных, то есть рабов, женщин и детей, не трогали (если дома поджигали, им давали возможность уйти, если мужчину изгоняли, то его семья оставалась жить на хуторе и прочее). Типов наказания всего два: либо штрафы, либо изгнание на различное число лет, порой с конфискацией имущества. Если потери были с обеих сторон, то трупы и раны ровняли, а если у кого-то оставалось больше, то за них доплачивали. Вкратце система выглядит так.       Что до содержания. Мы видим три локации, в них присутствуют почти все основные персонажи и всех их заботит боль, правда, с разных сторон. Для Локи интерес к законам поселения — начало новой эпохи жизни. Для Берканы — слом шаблонов. Ее диалог с Фену существовал в реальности, мы проигрывали его по контакту. Очень удобная система, могу ее всем посоветовать (если, разумеется, у автора есть люди, настолько любящие работу, что могут вжиться в персонажа). Сценка была в несколько раз больше, кончалась совершенно не тем, чем надо, однако все реплики персонажей я брала именно оттуда.                     

Разбор сорок четвертой главы

             Работа над этой главой заняла огромное количество времени. Во-первых потому, что у меня самой долгое время не получалось ее написать, во-вторых, потому, что ее глобально правили аж шесть человек, и, разумеется, процесс несколько затянулся.       Это вставная глава, в изначальном сценарии ее не было, но в процессе обсуждения повести с одним из членов фелага, пришли к выводу, что эта сцена не помешает. Благодаря ей в повести появляются параллельные, зеркальные линии. Фактически эта глава — катарсис Берканы, и он перекликается с катарсисом Локи, описанном в Ванахейме. Линия Одина—Локи была изначально продумана до мельчайших подробностей. Тот, кто ее делал, вложил в нее все свои мысли, чувства и эмоции. Мы целенаправленно составляли такие диалоги, чтобы напряжение повышалось, постепенно подводя к катарсису — взрыву, описанному в Ванахейме.       С парой Хагалар-Беркана так подробно не работали. Когда мы вводили Беркану в повествование, то делали это через Хагалара (Вспомним шестую главу, когда мы впервые знакомимся и с магиологом, и с алхимией). Дальше никаких душераздирающих диалогов н было, просто прописывалось, что Беркана в общем слушается Хагалара, но также проникается любовью к Локи и естественникам.       Хагалару не нравится, что воспитанница не полностью ему подчиняется; Одину не нравится дерзкое поведение Локи — параллель налицо, правда, Локи и Беркана сильно разные. Локи — хищник, он нападает сам и борется до последнего, а, сдавшись, фактически перестает существовать как личность. Беркана пассивна (какой я себе и представляю женщину Средневековья). Она не нападает, она униженно просит. Однако если Один, обломав зубы хищнику, своего добился, и Локи стал послушным, то вот Хагалару убедить воспитанницу удалось далеко не во всем. Да, он не такой монстр, каким его описывала Фену, конкретно Беркану он готов защищать (Беркана, сколь бы ни прикрывалась интересам других, в первую очередь думает о себе и своем благополучии, которое всегда зависело от семьи, а сейчас, как она сама считает, от Хагалара), но вот на других его милость не распространяется. Юридически он прав: он мастер, его дело судить и судить справедливо, но когда девушкам было дело до юридических тонкостей?       Биография и Берканы, и Хагалара продуманы достаточно подробно, поэтому несложно было вычленить из них пару конкретных эпизодом и мельком упомянуть о них. Продуманная биография персонажей сильно помогает при написании, воспоминания хорошо вписываются в канву повествования и очень жизненны: в реальности мы все время в том или ином контексте вспоминаем прошлое.        Жизнь Берканы окутана тайнами, и большинство из них в рамках повести раскрыты не будут. Локи они не очень-то интересуют, Хагалар и так все знает, а другим персонажам нет дела до Берканы.       Лагур уже вторую главу подряд маячит где-то на горизонте. Он как ружье, которое пока висит на стене, но в конце, как мы все знаем, обязательно выстрелит.       Диалог, который и занимает большую часть главы, существует в двух вариантах: один от Берканы, другой — от Хагалара. Я его обязательно покажу, но не сейчас. Интересен он тем, насколько по-разному два персонажа, находящиеся в одном месте и в одно время, ощущают себя, как интерпретируют каждую реплику: свою и чужую. Как и предыдущий диалог с Фену, этот тоже был проигран в реальности и вставлен в повесть почти без изменений (разве что с некоторыми купюрами).       Рисунок Берканы — типичная алхимическая лаборатория. Интерес в ней представляют только часы: упомянуты три вида: все встречались в средневековой Европе и мирно сосуществовали. Самые древние из них — солнечные.

             Разбор сорок пятой главы       

Материал для этой главы пришлось собирать почти год. В изначальном сценарии этой сцены не было: Локи должен был попытаться напасть на Хагалара, фелаг должен был успеть его остановить, а Хагалар только ехидно сказать, что, мол, нападение в лабораториуме караются по закону. Однако в прошлом году мы решили изменить концепцию. Из-за этого пришлось переделывать многое. Например, вставлять в один из диалогов Хагалара и Алгира фразу о том, что с того дня, как Локи попал в поселение, прекратились серьезные нарушения закона. Локи не должен был знать о розгах до нападения, но как он мог не знать, если наказание публичное? Кроме того, вспоминаем начало четвертой части — сон Хагалара. Один из членов фелага писал его просто так, из любви к повести, но я решила не только вставить его в текст, но еще и связать с последующим наказанием. Хагалар видит, как истязает Локи — фактически, это предсказание. По задумке прошлого года Хагалар должен был не сдержаться и повестись на провокацию Локи, но почему вдруг бывалый воин поведется на провокацию мальчишки? Чтобы это выглядело хоть немного логичным, пришлось вставлять намеки на страшное прошлое и на сущность, которая когда-то властвовала магом безраздельно. Как я уже писала несколько раз: Один и Хагалар зеркалят друг друга. Один любит моральные пытки, Хагалар — телесные, однако ему приходилось много лет себя сдерживать. Физические проявления ярости, такие как каменная маска на лице и покраснение глаз придуманы совсем недавно и не мною: нападение на Хагалара породило целую серию альтернативных развитий сюжета. В одной из альтернативок Беркана и Лагур не врываются в дом к Локи, и Хагалар успевает нанести ему легкие телесные повреждения. Именно там, в альтернативке, и появились признаки «бешенства», которые впоследствии вошли в уже в основную версию сценария.       Эта глава — локальная кульминация, сталкивающая лицом к лицу Одина и Хагалара. Оба они жаждут заполучить Локи, оба они насилуют его — один морально, другой физически. Как мы помним по главе в Ванахейме — моральным пыткам отца Локи противостоять не может. Он полностью раздавлен мощью бога, признает свое поражение и готов быть тем, чем угодно Одину. С Хагаларом все иначе. Маг выбирает физическое воздействие и проигрывает. Здесь уже Локи на высоте, и Хагалар, признавая царевича достойным, отказывается от той характеристики, которую дал Локи с первой же встречи — «ребенок». Один победил и заполучил себе Локи. Хагалар проиграл, однако, это вовсе не означает, что он потерял Локи. Жизнь — не математика, и в данном случае проигрыш не означает полный отказ от главного приза.       Наказание розгами я изучала долго и упорно. По этой теме есть даже научные труды, целые книги, сохранилось множество воспоминаний и мучителей, и жертв. Ознакомившись с материалом, я поняла только то, что ничего не поняла. 400-500 розог за раз — смертельно — на этом сходятся все авторы, а вот насчет всего остального… По одним источникам после 35 ударов люди не вставали, по другим — спокойно работали после 200. По одним законам детям нельзя было давать больше 10, и били не по голому телу, по другим — детям точно такого же возраста давали 50-100 ударов по голому телу. В большинстве трактатов советуют бить по заднице просто потому, что там нет внутренних органов и повредить ничего нельзя. При этом есть огромное количество воспоминаний, где обнажали и били по всему телу — от ног до шеи. В одних культурах розгами наказывали только женщин, считая, что розги слишком слабы для мужчин; у нас же на каторге несколько сотен ударов розгами было стандартным наказанием для мужчин, и Достоевский отмечает, что из всех видов наказания розги самые жестокие — боль от них большая, чем от тех же палок (еще одно стандартное каторжное наказание).       Первую половину главы мы смотрим на мир глазами Ивара — от него же мы узнаем много нового о публичном наказании. Страхи Берканы, о которых столько говорилось в прошлой главе, оказываются в большой мере беспочвенными. Публичная порка и изгнание (или смертная казнь) — стандартный набор наказаний для многих неразвитых обществ. Разница только в том, что в поселении акцент делают на унижении, а не на боли — и вот это уже характерно для народов с развитым духовным началом. К сожалению (или к счастью) других наказаний в моей утопии быть не может. Штрафы — так нет частной собственности. Тюремное заключение — так ученые должны работать. Пытки — слишком жестоко. Ссылка — некуда. Можно, конечно, разжаловать ученых до простых рабочих. И, думаю, что подобное даже в редких случаях практиковалось, вот только зачем сперва тратить огромное количество времени на обучение, чтобы потом все усилия пошли прахом?       В этой главе персонажи делятся на три группки. В первой — играющие Локи и Хагалар. Мужеложство, столь любимое большинством авторов, для народов Скандинавии было страшным подозрением (а ужасным обвинением, которое смывалось только кровью, было обвинение в женовидности), поэтому шутки, которыми обмениваются маги, так сильно пугают фелаг — за такое убивать положено. Веревки, превращающиеся в змей, придуманы еще в прошлом году, а вот какие именно это будут змеи — я решала в последний момент. К сожалению, в Исландии змей нет. Я сперва думала на стандартных гадюк или ужей, но потом все же решила посмотреть, какие змеи бывают. Честно говоря, о существовании слепозмеек я до написания главы не догадывалась, Ворд их тоже не знает, в отличие от биологических справочников.       Вторая группа — это Ивар, Беркана и Раиду. Несмотря на разные маски и характеры, всех их объединяет общее настроение: сперва все они чувствуют себя неуютно, потом они вместе пытаются спасти Локи. При описании общего настроения толпы самое сложное — не забыть о том, что персонажи все-таки разные. И даже при примерно одинаковых реакциях, все равно у каждого в той или иной степени будет проявляться индивидуальность. Именно крик любимицы-Берканы заставляет Хагалара обернуться, спокойный Ивар первым пытается выбраться из дома, страстный Раиду силится порвать веревки — это далеко не все мелочи, индивидуализирующие персонажей.       Лагур отделен ото всех. Сперва он, как и обычно, отрешен от мира, зато в конце он единственный, кто в состоянии действовать. Пока друзья Локи пытаются докричаться до разума Хагалара — что есть бессмыслица, он пытается решить проблему — найти медикаменты. Впервые за все главы повести он проявляет себя. И что же мы видим? Фантастическое себялюбие: он прямым текстом заявляет, что является единственным, видящим истину. Он смеет осаживать даже Хагалара, беспокоится в первую очередь за Локи, не позволяет эмоциям взять верх над разумом (Хагалар ошарашен, друзья Локи напуганы — все они уходят из дома, даже не попытавшись помочь царевичу, и только Лагур считает своей обязанностью проследить, все ли в порядке).              

Разбор сорок шестой главы

      Это последняя глава четвертой части, которая длилась очень долго — почти полтора месяца: с начала апреля и до середины мая. Я не думала заканчивать ее этой главой, но дальнейшие главы посвящены научной революции, а для нее необходимо время. Мы перенесемся на несколько месяцев вперед и окажемся в середине августа — в месяце жатвы хлебов, как его раньше называли.       Особенность этой главы, как и одной из предыдущих, в том, что третья ее часть существует в двух вариантах: от имени Хагалара и от имени Локи. Здесь отличия не столь принципиальны, как в диалоге Хагалара и Берканы, где от точки зрения меняется смысл. Локи и Хагалар видят примерно одно и то же, но то, что очевидно для Локи, неведомо для Хагалара. К сожалению, кое-что из диалога пришлось выкинуть, и некоторые выводы Локи потерялись, однако, они будут обобщены в одной из следующих глав.        Главная тема монолога Хагалара — это тема «монстра». Локи сильно переживает из-за того, что он монстр, полукровка, не родной сын своего отца и прочее. Хагалар же случайно доносит ему мысль, что монстрами не рождаются, а становятся, к тому же показывает другую сторону войны, о которой Локи (да и большая часть людей) не задумывается. Ведь историю пишут победители. Победила бы другая сторона — черно-белая палитра сменила бы вектор. Судя по фильму «Тор» — асы и етуны агрессивны примерно в равной степени, но мы смотрим на мир глазами асов, вот етуны и получаются негодяями. Эта идея мельком разбиралась в главе с сестрами Локи (к ним мы обязательно вернемся). Кроме того Хагалар объясняет, почему кличет всех «детьми» — для него это самый верный способ никого не убить.       Глава писалась в несколько этапов. Диалог Локи и Хагалара был написан много месяцев назад и оформлен от имени Локи (мне в июле пришлось его переделывать от имени Хагалара). Потом была написана первая часть от имени Локи, а последней — короткая вторая от имени Алгира. Сначала я думала делать ее от имени Хагалара, но потом поняла, что я себе не представляю, как должен ощущать себя человек, который только что пришел в себя после практически потери рассудка. К сожалению, провести эксперимент в реальности невозможно, спросить не у кого. Я предполагаю, что он ни о чем не думает, в голове только сумбур и желание отдохнуть — но как подобное описывать?       Фактически получилось, что четвертая часть практической части посвящена Хагалару: мы начали с кошмаров, которые мучили его по ночам, закончили кошмарами наяву. И пускай маг присутствует далеко не во всех главах, именно его линия основная: в 34 главе он видит кошмары и ранит Раиду. В 35-й беседует об этом с целителем. В 36-й — мелкий конфликт с Локи. В 37-39 Хагалара нет. В 40-й он появляется и ссорится с Локи окончательно из-за попыток царевича командовать поселением. А с 41-й по 46-ую мы видим развитие, кульминацию и развязку конфликта. Фелаг теперь боится Хагалара, Локи живо им интересуется: его прошлым, его истинным лицом. Многомесячная вражда примет теперь несколько другой облик.       Поскольку действие происходит в Исландии, а обучение — одна из главных целей практической части статьи, то уже в готовый текст были добавлены отдельные моменты, характерные для исландского быта. У меня есть целая тетрадь, заполненная интересными исландскими фактами. Из нее я стараюсь брать для каждой главы что-то новенькое и не сильно бросающееся в глаза для создания атмосферы.       В этой главе встречается много отсылок к Ванахейму и к тому, что там происходило во время поездки Одина и Локи: упоминание зоопарка, павлина, виски, воспоминания о Етунхейме, о Рототоске, о конфектах — все это не просто так. Подобные мелкие вставки делают произведение живым. Мы в реальной жизни постоянно вспоминаем свое прошлое: либо мысленно, либо в речи — сравниваем с ним настоящее и проч. В произведениях же герои часто живут только сегодняшним днем: завтра еще не наступило, а вчера прошло, и мы о нем забыли. Особенно это хорошо заметно, когда кто-то из персонажей умирает: автор обычно после этого выделяет целую главу, в которой все страдают, а потом все резко забывают о покойном и продолжают жить, как ни в чем не бывало.       Описывать Хагалара в третьей части было не очень просто. Да, он очень озабочен случившемся, но не тем, что он причинил Локи страшную боль, а тем, что зверь на свободе и что Локи что-то сделал, чтобы боль притупить. Причем о причинении боли он не переживает даже в подсознании: в полупьяном состоянии он рассказывает Локи о своем прошлом — о том, о чем бы очень хотел рассказать, но даже не пытается попросить прощения.       Хрусталь встречается в третьей части в двух местах: Хагалар упоминает о разбившейся статуэтке, а пьют маги из хрустальных бокалов. Это сделано специально, чтобы еще больше связать текст повести с переделкой песни, которую вы можете найти в комментариях.       Вернемся к первой части. Молоко уже играло небольшую роль в главе с наказанием, здесь оно тоже в стороне не осталось. А ведь если бы один из членов фелага не обратил мое внимание на то, что молоко в повести смотрится очень мило (давно еще, в той главе, где Локи только знакомится с учеными), то не бы этой фишки. Сперва мне в голову пришла мысль связать ворона с молоком, а потом уже — привязать к тексту телеграф и азбуку Морзе. Как говорится, о чем читаешь, о том и думаешь. В книге по занимательной математике рассказывалось о разных системах шифрования и об азбуке Морзе, я и решила вставить ее в повесть. Вряд ли асам удастся построить телеграф. И дело даже не в трудоемкости процесса, а в том, что большинство асов (то есть исландцев) живут отдельными хуторами в несколько десятков или сотен человек и мало общаются с соседями.       Поговорим еще немного о законах: в тексте упоминается такой немаловажный факт, что женщина не могла выступать в суде. Я сперва нашла его в книге, посвященной Исландии, а год спустя — в саге. Там рассказывалось о причине появления этого закона. После убийства одного очень уважаемого человека не осталось мужчин среди ближайших родственников, которые могли бы выступать на суде. Пришлось это делать женщинам, и вира была много меньше той, которая была бы, будь на месте женщины мужчина. С тех пор женщины не участвуют в суде.       В тексте первой части встречается сравнение стука клювом с барабанами. Исторически оно не совсем верно. Если бы Локи не путешествовал по другим мирам, то это сравнение было бы невозможно — Исландия не знала ударных инструментов. То же касается успокоительной ванны, которую рекомендует Алгир Хагалару — если бы не существовало торговли с другими мирам, последовать рекомендации было бы невозможно. Что же касается успокоительных, то даже советы медиков оказались почти бесполезными — настолько это сложная тема. Существуют естественные успокоительные, которые и упоминаются в главе, но вот их эффективность до сих пор под вопросом. Существует также много сильнодействующих синтетических. Я изучила их, насколько позволил интернет, но так и не определила: могли ли асы с помощью магии создать что-то похожее или нет. Так что вопрос остается открытым.       Обычно в начале или в конце частей я подвожу итоги и показываю, насколько изменились цели персонажей, однако в данном случае не вижу смысла этого делать. Глобальных изменений по целям не произошло, изменились отношения, обстоятельства, ничего более. Две основные линии: промышленная революция (для поселенцев), семья (для царской семьи) так и остались ведущими для каждой группы персонажей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.