ID работы: 4271327

Игры разума: сборник драбблов

Гет
NC-17
Завершён
208
автор
Размер:
95 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 87 Отзывы 60 В сборник Скачать

Я б навеки пошел за тобой: Часть Первая

Настройки текста
Два дня в чаще леса Клэри играла в прятки со смертью, подкрепляя силы лишь твердыми как камень сухарями. Наконец, в самый знойный, душный день лета она приблизились к надежде на спасение и свободу - на горизонте как по волшебству начали виднеться сторожевые башни Портсмута. Ей доводилось бывать в городе лишь пару раз, когда она была совсем маленькой: они с Джонатаном гуляли по городской ярмарке и приветливо махали крестьянам, которые встречали детей Короля как своих собственных. Пару раз мама даже разрешала ей играть с крестьянскими детьми, и это были самые лучшие минуты ее жизни. Те минуты, в которые никто не следил за ее осанкой и манерами. Те редкие разы, когда она принадлежала сама себе. Несомненно, ее жизнь в замке не была такой ужасной: Джонатан редко давал ей скучать, уделяя почти все свободное время младшей сестре; а иногда, когда отец забирал Джонатана с собой в город, Клэри в тайне бегала к сыну местного конюха, и тот учил ее сражаться на мечах и рассказывал истории о доблестных рыцарях. Но время шло, Джонатана все больше приобщали к делам королевства, ведь он должен был унаследовать трон, а Клэри все еще была заложницей в собственном доме. И она терпела. Как подобает истинной леди, никогда не перечила отцу, принимая все его решения, пока тот не решил выдать ее замуж за короля одного из соседних королевств, чтобы укрепить политический союз. Клэри до сих пор не могла забыть весь ужас, который испытала, когда отец сказал ей, что она должна будет стать женой мужчины, вдвое старше нее, которого она никогда не видела. А на слезы и протесты дочери, король лишь грозно ударил кулаком по подлокотнику своего трона, не желая ее слушать. И тогда она сбежала, прихватив с собой небольшой мешочек с золотом и медальон с ее инициалами на фоне семейного герба – подарок отца на десятилетие, с которым она никогда не расставалась. Сейчас, этот медальон висел на ее шее тяжким грузом, как бы напоминая девушке, что своим необдуманным решением она подвела своего отца, всю свою семью, свой народ. Что если из-за сорванной свадьбы развяжется война? Тогда из-за ее детской непокорности и нежелания выполнить свой долг будут гибнуть невинные люди. Эти мысли не давали Клэри покоя, но она ничего не могла с собой поделать: проводя долгие ночи взаперти, будучи еще совсем маленькой девочкой, она представляла себе, как однажды встретит того человека, которого будет любить всю свою жизнь, а он будет любить ее в ответ так же сильно. Каждый раз, она закрывала глаза и представляла себе его черты, но никогда не могла сложить его образ до конца, но, тем не менее, Клэри была уверена, что узнает его сразу же, как только увидит. Погрузившись в свои мысли, Кларисса совершенно забыла смотреть под ноги, и когда ее нога неловко задела туго натянутую леску прошло всего пару секунд, прежде чем сверху на девушку обрушились деревянные прутья, собранные в незамысловатую конструкцию. Совершенно не знакомая с принципом такой ловушки, принцесса опрометчиво кинулась в сторону, и острый край одного из прутьев прошелся вдоль ее бока, с легкостью распарывая балахон и нежную девичью кожу, сбивая ее с ног. Клэри вскрикнула, прижимая руки к боку. Пульсирующая боль распространялась по всему телу, но стоило девушке почувствовать на своих пальцах теплую кровь, как это отошло на второй план. Много крови. Всю жизнь в замке, Клариссу оберегали настолько сильно, что та ни разу не порезала даже палец, а сейчас ее рана была столь глубока, что одежда и балахон сразу же стали темного алого цвета. Но она не собиралась сдаваться. Неужели, она сбежала из замка и бродила по лесу двое суток, чтобы так глупо попасться и умереть? В отчаянье Фэйрчайлд поднялась на ноги, со всей силы ударив по деревянной решетке, но клетка не сдвинулась и на миллиметр. Скорее всего, это ловушка принадлежала охотникам из ближайшей деревни или разбойникам, но ни то, ни другое не сулило Клэри ничего хорошего. Только девушка успела подумать о безвыходности своего положения, как трое зловещего вида всадников галопом вынеслись из-за деревьев в туче пыли и окружили ее клетку. Спрыгнув со своих коней, они обнажили мечи. -Только взгляните, вот это добыча! - зычно крикнул главарь, беззубый, грязный, но в роскошной одежде - несомненно, с плеча какой-нибудь жертвы. – Разве Вы не знаете, юная леди, что лес – не самое подходящее место для девушки. Тем более для такой красавицы. Он сделал пару шагов, почти вплотную подойдя к клетке, вынуждая Клэри жаться к ее противоположной стенке. Поправив грубый балахон,Фэйрчайлд произнесла с притворным испугом в голосе. – Простите, Милорд, - девушка специально использовала титул, который не будет принадлежать ему никогда в жизни, так как прекрасно знала, как мужчины любят, когда тешат их самолюбие. И она не ошиблась, главарь горделиво задрал голову. – Я всего лишь служанка из замка Его Величества Короля, я направляюсь в Портсмут, чтобы встретить свою тетушку из Ипсвича. Я решила сократить путь через чащу и, кажется, заблудилась. - Ха! - Предводитель шайки, подозрительно прищурившись, разглядывая девушку. Наконец его взгляд остановился на ее испуганном лице. - Какие сокровища скрываются под твоим балахоном. Мужчина сам усмехнулся от двусмысленности своих слов и заработал одобрение своих людей, которые незамедлительно последовали его примеру и звонко засмеялись. Сердце Клэри впервые испугано прыгнуло у нее в груди, словно подыскивая место, где спрятаться. На секунду она подумала, что сейчас упадет в обморок от боли или от страха. - Ничего, что может заинтересовать Вас, - ответила Клэри, еще сильнее запахнувшись балахоном. - Прошу, позвольте мне пройти. Я всего лишь служанка, и не представляю никакой ценности. - Почему же, думаю, с таким милым личиком ты будешь ценна в любом из борделей. - Чеканя каждое слово, произнес атаман, подчеркнув свои слова движением клинка - знак своим товарищам подъехать ближе. Почувствовав, как все ее мужество ухнуло свинцовым грузилом на самое дно души, Клэри достала из под балахона маленький потертый мешочек. – Возьмите, - Девушка протянула руку к мужчине. – Здесь золото. Десять флоринов – это все, что у меня есть! - Слишком мало, ты стоишь в разы больше. - Склонив голову набок, он еще раз прошелся по ней оценивающим взглядом и на пару секунд задержался на окровавленной руке. Улыбка померкла, его огорчило то, что из-за раны за нее дадут меньше денег (если она вообще не умрет по пути в Портсмут), а нужна ли тогда она вообще? Но он сомневался всего секунду, а после произнес: – Связать и в повозку ее. Скомандовал Атаман, кивнув на запряженных лошадей, и шайка тут же ринулась выполнять приказ. На протяжении их поездки девушка то и дело теряла сознание от боли и жары. Помимо нее, повозка была до отказа завалена награбленным и тушами животных, но сейчас это мало волновало принцессу. С каждым содроганием повозки боль в боку становилась все невыносимее. День, с его безжалостным палящим солнцем, без малейшего дуновения ветерка, напоминал одно из описаний ада, а вода у нее закончилась за много часов до столкновения с разбойниками. Если бы она только могла избавиться от веревок.… Хотя, кого она обманывает? Даже если бы ее руки и ноги не были связаны, Клэри не смогла бы пошевелить и пальцем. Слишком много крови она потеряла, отчего ее тело словно одеревенело. Громко выругавшись, один из разбойников потянул поводья на себя, заставляя лошадь остановиться. Повозка застыла на месте, и Фэйрчайлд почувствовала новую волну боли. - Приехали. – Пробубнил разбойник скорее для себя, чем для нее. Из последних сил Клэри подняла голову, и увиденное ею отнюдь не было борделем. Перед ней открылся вид на большой замок. Он не был таким же роскошным, как замок Короля, но явно принадлежал не ниже чем Графу. - Надеюсь, мясо свежее. В прошлый раз Милорд был недоволен, а Миледи жаловалась на запах. - Клянусь, эти кролики бегали по лесу еще пару часов назад, или провалиться мне на этом месте! Голос Атамана раздался за спиной девушки, а после появился и он сам в компании полноватой женщины. Одежда ее была грязной, а спереди был надет темный фартук. «Служанка» пронеслось в голове Фэйрчайлд. Женщина смотрела на Клэри полными сочувствия глазами и принцесса не сомневалась, что если бы у нее была возможность, хоть как-нибудь помочь бедной девушке – она бы сделала это. Но служанка едва ли располагала и парочкой серебреных монет. - Ну же, женщина! – Нетерпеливо прикрикнул Атаман. – Скорее зови слуг, и забирайте свой товар, нам нужно продолжить путь! Клэри услышала топот копыт и задорный смех раньше, чем увидела всадников. - Вперед, Джейс, - Послышался женский крик издалека. – Быстрее! Ты придешь первым! Но, несмотря на пламенный призыв, всадник остановился около повозки, пропуская своих соперников вперед, тем самым отдавая им победу. - Кто она? Услышав какой-то загробный голос и спохватившись, что говоривший находится совсем близко, Клэри резко повернула голову, насколько ей это позволяли связанные ноги и руки. Всадник выглядел весьма грозно в шлеме с плюмажем и кирасе, но стоило ему поднять забрало, как ее взору открылось юное лицо. - Ее лицо кажется мне знакомым. - Продолжил он вполне человеческим голосом. - Исключено, мы нашли эту безродную девку в лесу, она хотела украсть нашего коня, пока мы были на охоте. – Подло соврал атаман, но у Клэри было слишком мало сил, чтобы возмутиться. Да и какое это имело значение? - Она ранена? – Юноша слез со своего коня, подходя к повозке. - Нельзя! - крикнул разбойник, но поздно: Джейс уже коснулся рукой щеки девушки. - Я куплю ее. - Не думаю, что это возможно, юный Лорд. - Вот как? – Голос Джейса вмиг стал резким и, повернувшись к служанке, он произнес. – Доротея, скажи слугам, чтобы грузили все обратно в повозку. Мы не купим ничего. - Но мы договорились с Вашим отцом! – Возмутился атаман, вот только парня это волновало в последнюю очередь. - Мне плевать, либо ты продаешь мне девчонку, либо проваливай к черту, Алонан. - Я не продаюсь… - Произнесла Клэри, хоть голос ее был слаб, в нем слышалась сила и вызов и она заработала еще более заинтересованный взгляд юноши. Разбойник презрительно сплюнул. Ему было все равно кому достанется девка, вот только идти на поводу у этого сопляка он не хотел, но тот не оставил ему выбора. – По двойной цене. Юноша самодовольно улыбнулся, вновь обращаясь к служанке. – Заплати ему втрое больше. - Милорд, она ранена, наверняка из-за жары уже началось заражение… Женщина говорила осторожно, зная каким вспыльчивым нравом обладают мужчины семьи Эрондейл, но в этот раз Джейс не обратил на нее никакого внимания. Небрежно откинув в сторону свой шлем, он аккуратно взял девушку на руки, чувствуя на себе недовольный взгляд Алонана. Джейс видел, что Клэри едва хватало сил оставаться в сознании, но та все равно попыталась оттолкнуть от себя Эрондейла. Хотя вряд ли ее попытка увенчалась бы успехом, даже если бы та не была ранена – парень был порядком крупнее хрупкой девушки. - Расслабься, все будет хорошо. - Последнее, что видела Клэри прежде, чем вновь потерять сознание копну светлых волос и янтарного цвета глаза, в которых плясали лукавые искры. – Теперь ты в безопасности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.