ID работы: 4271327

Игры разума: сборник драбблов

Гет
NC-17
Завершён
208
автор
Размер:
95 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 87 Отзывы 60 В сборник Скачать

Я б навеки пошел за тобой: Часть Третья

Настройки текста
Примечания:
Следующие две недели были самыми счастливыми в жизни Клариссы. Днями напролет она ни на секунду не оставалась на месте, желая быстрее познать все, чего ее лишали годы заточения в замке. Для всей семьи Эрондейлов, они с Джейсом решили придерживаться уже созданной ранее легенде: будто Клэри – служанка Его Величества Короля, по своей глупости заблудившаяся в лесу и наткнувшаяся на банду разбойников. А Джейс в свою очередь убедил отца, что они не могут отправить девушку обратно, пока она окончательно не окрепнет после серьезной раны. И если сначала к Клэри относились с подозрением, то к концу первого же дня ее пребывания, никто не мог устоять перед ее очарованием: Алек обсуждал с девушкой любимые книги (которые, по загадочному совпадению, так же были любимыми книгами Клариссы); Селин и Изабель (кузина Джейса и родная сестра Алека, которая вместе с братьями жила у Эрондейлов уже несколько лет), расспрашивали гостью об интерьере Замка Короля и модных нарядах; а маленький Макс в лице Клэри наконец-то нашел для себя наставника по верховой езде. Даже глава семьи, Лорд Эрондейл, который держался особняком дольше всех, не смог устоять перед чарами принцессы и любезно предложил ей дать пару уроков стрельбы из арбалета, когда та, между делом, восхитилась этим оружием. А Клэри в свою очередь не могла сопротивляться чарам Джейса, с каждым днем все больше отдавая юноше свое сердце, которое каждый раз было готово пропустить удар, стоило ему лишь улыбнуться. Каждую ночь, стоило лишь всем обитателям замка разойтись по своим опочивальням и заснуть крепким сном, Джейс тихо пробирался в спальню Клэри, где они часами разговаривали, обсуждая каждую мелочь, что случалась с ними до их встречи, а после засыпали в объятиях друг друга. Их пылкость нарастала с каждым днем, и вот они уже не моги унять бурю юных чувств, утопая во взаимных признаниях в вечной любви. Она изъяснялась сотнями слов — он отвечал тысячами; когда она говорила «нравится», он отвечал «люблю». Они мечтали о танцах в бальном зале, о совместных путешествиях по миру, о семье… После взаимного признания горячая любовь знает только два пути: первый ведет к удовлетворению желаний, второй — к разочарованию. Покой здесь невозможен. Поэтому однажды ночью, лежа в объятиях Джейса и глядя на их переплетенные пальцы, Клэри неуверенно произнесла: — Как бы мне хотелось, чтобы мы были простыми крестьянами, — прошептала она, — и встречались когда захочется. — А если бы мы, простые крестьяне, встречались, — озорно подхватил Джейс, снова делая непристойный намек, заранее зная, как от этого порозовеют щеки его возлюбленной — что бы мы делали? Клэри спрятала лицо, надеясь, что он не видит, как она покраснела. Но ему не нужно было видеть. — Ты, говорил бы рифмованными куплетами, как делают мужчины, стараясь обольстить дам. Чем больше девушка противится, тем изысканнее должны быть стихи. Эрондейл с трудом подавил смех. — Во-первых, я никогда не слышал, чтобы бедный крестьянин изъяснялся стихами. Во-вторых, я точно знаю, к какой поэзии прибегнуть. Не слишком утонченной, в нашем-то случае. — Наглец! Отныне я стану образцом благоразумия и буду избегать твоих поцелуев! — Вы в этом уверены, принцесса? — усмехнулся он. Наклонившись к девушке, Джейс еле ощутимо коснулся губ Клэри, все еще удивляясь, какое сильное влияние имеют на него ее поцелуи. Кларисса нежно коснулась щеки юноши, углубляя поцелуй, но прежде чем он уже не сможет сдерживать себя – Джейс резко отстранился, тяжело дыша. С Клэри он не хотел торопиться, желая сделать все правильно, но своими жаркими поцелуями, она так и норовила подорвать его самоконтроль, от которого и так оставались последние крупицы. — О, Джейс, — вырвался грустный вздох у Фэйрчайлд. — Неужели такой и будет наша любовь? Тайна в темной комнате, когда жизнь кипит снаружи? — Это ненадолго, если у меня все получится. — Джейс закрыл глаза, впервые за долгие годы, испытывая неловкость. Он не знал, как Клэри воспримет его следующие слова, и поэтому быстро произнес на выдохе, пока еще не успел передумать: — Я решился просить отца дать согласие на нашу свадьбу. Клэри не была уверена, что правильно поняла возлюбленного. Он не спрашивал ее, а говорил как о решенном деле – в своей привычной слишком самоуверенной манере. — Ты хочешь... жениться на мне? — А что мне остается? — простонал Эрондейл. — Я должен обладать тобой полностью, есть с тобой, и спать с тобой, иначе я сойду с ума. Я знаю, что ты мечтала не о таком предложении, прости за недостаток романтики… — Если я жена, которую ты ищешь, я с радостью приму твое предложение. – Перебила его девушка, ее лицо озарила счастливая улыбка. — Если все пройдет, как я задумал, — Джейс не смог удержаться от ответной улыбки, но в его потемневших от страсти глазах не было и намека на юмор, — я введу тебя в свою спальню, не дожидаясь заката, уже в это воскресенье. Так они беседовали, волнуясь и поддразнивая друг друга, пока не взошло солнце и Джейсу не пришлось уходить обратно, в свою комнату. Прощание получилось кратким и романтичным. Джейс повторил, что хочет жениться на ней, но Клэри боялась верить. Когда отец сказал, что она выходит замуж за человека, которому впору было гроб покупать, а не жить с молодой супругой, Кларисса очень хорошо усвоила, что брак — это не то, что влюбленные планируют самостоятельно, а в первую очередь вопрос политики и наследства, не имеющий ничего общего с желаниями жениха и невесты. И это не могло не пугать Фэйрчайлд. *** Лорд Эрондейл редко был доволен своим сыном. Ему часто приходилось напоминать себе, что юность и безрассудство со временем проходят. Либо пациент умрет, либо болезнь, в конце концов, отступит, а он, как мудрый человек, должен запастись терпением. Сегодняшнее утро не стало исключением для проверки его терпения на прочность. — Джонатан! — сказал Стивен, опуская арбалет после того, как очередной раз поразил свою цель. — Я не желаю больше слушать. Я Эрондейл. Много лет представители нашего дома были величайшими людьми Портсмуда. Войны задумывались в этом самом дворе! Эти стены — сами по себе история! - Стивен Эрондейл гордо стоял посреди двора, как полководец перед армией. — Но, отец!.. — Хватит! — На этот раз Лорд Эрондейл повысил голос. — Я не собираюсь родниться с крестьянкой! Неужели ты думаешь, что я не смогу найти своему единственному наследнику подходящую партию, чтобы опускаться так низко? Джейс удивленно смотрел на обычно хладнокровного отца, не веря, что он говорит серьезно. Все еще выше сына (хотя скорее за счет гордо выпрямленной спины), Стивен Эрондейл был одним из самых достойных людей во всем Портсмуде. Они стояли друг против друга, очень похожие между собой — высокие, с гордой осанкой. Несмотря на привычку Джейса нарушать правила дома, словесная дуэль, когда отец и сын горячо отстаивали свою точку зрения, здесь была редкостью. — Но, отец! — повторил Джейс и опять не добился внимания. — И ради чего? Ради какой-то юбки! — Лорд Эрондейл вытаращил бы глаза, но ему нужно было целиться. Стрела пробила соломенное чучело точно в области сердца, отмеченного красной краской. — Из-за какой-то девки, хотя этого добра полон город! Уж тебе ли не знать... — Она не какая-то, — с несвойственным ему спокойствием возразил Джейс. — Она моя. Последовала короткая пауза. Лорд Эрондейл был приятно удивлен, услышав такие слова от сына, ведь он уже начинал думать, что никогда не добьется от взбалмошного и падкого на женское внимание мальчишки хоть какого-то постоянства. Поэтому когда Джейс пришло рано утром просить его разрешение на заключение брачного союза, Стивен отнесся к этому скептически, желая проверить серьезность намерений сына. И, к его радости, пока Джейс проходил свою проверку достойно. Две стрелы одна за другой попали в цель, и Стивен продолжил говорить уже спокойно: - Ты ведь понимаешь, что Алина будет для тебя отличной женой? Ее семья в Гонконге занимает такое же влиятельное положение, как и наша здесь, это будет… — Мне не нужна Алина, — возразил Джейс. Совершенно мальчишеская гримаса обиды исказила его мужественное лицо. — Я хочу Клэри. Меня мало трогает, что подумают люди. Если ты не благословишь мое намерение жениться на ней... Лорд Эрондейл поднял руку в перчатке, чтобы остановить сына, прежде чем он скажет непоправимое. — Не угрожай мне поступками, которые причинят тебе больше вреда, чем мне. – Строго произнес он, а после глубоко вздохнул и, опустив свой арбалет, повернулся к сыну, осматривая его внимательным взглядом. И он был бы последним глупцом, если бы не заметил в нем перемен. - Я так долго ждал, когда ты, наконец, перестанешь быть ветреным и научишься гоняться за одним зайцем. Радостная улыбка озарила лицо Джейса. —Но я научился! — горячо ответил он. — Вот моя истинная натура — постоянство. Я больше никогда не взгляну на других женщин, ведь в сравнении с ней все они как луна рядом с солнцем. — Не сравнивай ее с солнцем, — снисходительно покачал головой Стивен, подходя к соломенному чучелу выдернуть стрелы. — Твоей спутницей всегда была луна. — Но настало утро, отец, оно пришло ко мне вместе с Клэри. — Но ведь солнце каждый вечер ложится спать, — продолжал настаивать на своем старший Эрондейл. — И я буду ложиться вместе с ним. — Парировал Джейс. — Не давай обещаний насчет ночного покоя, — сказал Стивен, наконец-то подойдя к сыну и положив руку на его плечо. — Ведь если твоя будущая жена хоть вполовину так хороша, как ты ее расхваливаешь, у тебя будет мало времени на сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.