ID работы: 4271436

Electric witch.

Гет
NC-17
Завершён
360
автор
Agent Jeniffer бета
Размер:
79 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 97 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 16. Fury / Ярость.

Настройки текста
— Если с ним что-то случиться, если хоть один волосок с его головы упадет, то знай, Старк, — тебе конец! — с помощью своих сил припечатываю Тони к стене, как только он появляется на пороге базы Мстителей. Клинт. В тюрьме. Под водой. Сидит там, как загнанный в угол зверь. Не дай Бог еще и страдает от какого-либо ранения. И все это произошло из-за Старка. — Айли, успокойся, дай мне все объя… — Успокоиться? — кричу, сильнее сдавливая мужчину в невидимых тисках. — Я готова пустить в тебя два разряда, — поднимаю вторую руку, где от пальца к пальцу тянутся электрические нити и сверкают голубые искры. — Первый может быть и переживешь, а вот второй — нет. — Айли… — Где он? — рявкаю, подходя к Старку в плотную. — Где он, мать твою? — В подводной скрытой тюрьме, в одиночку ты ее не найдешь. Я нужен тебе, ты нужна мне, чтобы спасти всех их, — начинает тараторить он. — Их? Кого еще туда упекли? Где-то в желудке начинает завязываться тугой узел страха. Надеюсь, он назовет не те имена, о которых я думаю. — Сэма, Скотта и Ванду. Все-таки это те имена, о которых я думала. — Ванду? — снова срываюсь на крик. — Ты посадил за решетку Ванду? — Не я, а генерал Росс… — Ты понимаешь, что с тобой сделает Пьетро? Он от тебя и мокрого места не оставит за сестру! — Мы можем их вытащить! — тоже рявкает он. — Ты и я, вместе! — Никакого «вместе»! Называй координаты и вали отсюда к чертям! — Ты не доберешься туда самостоятельно! Ты просто не выдержишь такого длительного полета, ты еще слишком слаба после извлечения чипа! — Тебе показать, насколько я слаба? — вместо крика выходит какой-то хрип. Кажется, я сорвала горло из-за этого Старка. — Айли, мы должны сделать это вместе! — Тогда надевай свой крутой костюм! — Вдвоем нам не справиться, нужно больше людей… — Пару минут назад ты сказал, что мы сможем вытащить их вдвоем! — Не за один заход, — Тони еще и смеет натянуть улыбочку на свои губы. — Одевайся как можно более неприметно, у меня есть план.

***

Никогда бы не подумала, что когда-нибудь увижу такое. Под «таким» я подразумеваю медленно поднимающуюся из толщи воды тюрьму цилиндрической формы. Ее крыша раскрывается, открывая посадочную площадку, куда и приземляется наш вертолет. Это было эпично. Оглядываюсь, освобождаясь от ремней безопасности. Просторная площадка, стены из очень прочного металла. Это, возможно, вибраниум даже. Большие вентиляторы, прикрепленные к нижним частям стен, сдувают попавшую на пол воду. Все продумано до мелочей. Старк первый выходит из вертолета, бросив на меня короткий взгляд. Делаю лицо спокойным и немного грустным, иначе наш план полетит к чертям. А он довольно неплох. Если Пьетро узнает, куда и с кем я полетела… Мне конец. — Здравствуйте, мистер Старк, — мужчина, вышедший к нам, пожимает Тони руку. — Генерал Росс, — отвечает ему мой напарник. — Здравствуйте, мисс Бартон, — кивает Росс мне, и я грустно и коротко улыбаясь, тоже кивая в ответ. — Вы выглядите вымотанной… Что-то случилось? Вопрос задан скорее из вежливости, чем из интереса. — Как оказалось, быть простым человеком не так уж и просто, — пожимаю плечами, сцепляя пальцы в замок. — А как же ваши электрические силы? — спрашивает генерал, и я замечаю, что глаза его горят недоверием. — Возникла довольно серьезная и неприятная проблема с Гидрой, в результате чего она их лишилась, — отвечает за меня Тони, и я киваю, коротко облизнув губы. — Сожалею, — произносит Росс, и я буквально впиваюсь взглядом в его лицо. Уголки губ приподняты, сами губы не поджаты. Складок на переносице нет. А в глазах горит облегчение. Купился. — Может, мы уже можем увидеться с… — Тони делает небольшую паузу. — Заключенными? — Конечно, все готово, — кивает мужчина. Мы проходим широкие и бесконечно длинные коридоры, в итоге достигая огромной железной двери с ДНК-доступом. Луч лазера проверяет у генерала сетчатку глаза, после механизм требует отпечаток пальцев. Тони беззвучно хмыкает, и я тоже поднимаю уголок губ. Слишком ненадежно. Возможно взломать и уничтожить за секунд десять, не больше. Отлично. — Можно… — нарушаю тишину, пока Тони заходит в тюремный отсек. — Можно я не буду заходить и посижу где-нибудь в другом месте? Не могу вживую смотреть на заключенного за решетку брата. — Конечно. Пройдемте со мной, — Росс кивает и ведет меня в так называемую смотровую, откуда видно все и вся, а так же здесь находятся все электрические приборы. Все идет, как по маслу. Присаживаюсь на отведенное мне кресло и начинаю наблюдать за происходящим через экраны мониторов. Старк должен подать мне знать, чтобы я смогла сделать то, что нужно. И вот, после нескольких минут, Тони чешет макушку, а после поправляет ворот рубашки. И я приступаю к работе. Запускаю одну руку в волосы, сразу пуская через пальцы электрические нити. Они сверкают голубыми огнем, поэтому силой мысли провожу их по тем местах, где они почти незаметны. И резко пропадает звук на видеозаписи. Мои пальцы все еще в волосах, и со стороны это смотрится очень странно, поэтому опираюсь на эту руку за секунду до того, как на меня оборачивается Росс. Мое выражение сразу меняется на серьезное и встревоженное, чтобы он понял, что я тут ни при чем. Бросаю короткий взгляд на мониторы и вижу, как Старк вновь чешет затылок. Все. Опускаю руку, и нити исчезают, а аудио вновь появляется. — Что-то случилось? — спрашиваю, выпрямляясь, и встаю на ноги. — Сэр, звук снова доступен, — произносит один из работников. — Просто технические неполадки, — протягивает мужчина. — Пойдемте, я провожу вас к вертолету, мистер Старк уже вышел. И через несколько минут мы снова стоим у вертолета, только теперь уже прощаясь с этим недо-генералом. — Уилсон сказал хоть что-то, что может быть связано с местонахождением Роджерса? — спрашивает Росс, и я уже заранее знаю ответ Тони. — Нет, я ничего не смог из него вытрясти. Слово в слово. Как и договаривались. Пару прощальных слов, — и мы со Старком залезаем в вертолет, который в следующую же секунду взмывает. Это было легко. Настолько легко, что я то время, пока я сидела в смотровой, я успела не только звук заблокировать, но и рассмотреть и запомнить все, что мне будет нужно, когда в следующий раз полечу спасать брата и всех остальных. Они не заслужили сидеть там, как преступники. Они — Мстители. И поэтому я вытащу их любой ценой. — Так… — все-таки разрываю образовавшуюся тишину. — Что будем делать дальше? — Ты лети домой, к Пьетро, — сразу же отвечает Тони. — А я полетел к Стиву и Баки, чтобы помочь. Не успеваю даже слово вставить, как этот гений нажимает на какую-то кнопку на пульте и в мгновение облачается в костюм, вылетая из самолета. — Больной ублюдок…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.