Часть 14
26 августа 2016 г., 14:36
Стив проснулся от ощущения, что на него кто-то смотрит.
Он повернулся на спину, не спеша открывать глаза, легко потянулся и зевнул. Вчерашний вечер помнился ему совершенно отчётливо, и хотелось ещё хоть немного удержать это доверчивое тепло, которым он совершенно внезапно оказался наполнен.
Но лежать так и мечтать тоже было не лучшим вариантом. Стив открыл глаза.
Тони виновато встретился с ним взглядом и смущённо отодвинулся.
— Вы уже проснулись? — спросил очевидное Стив и тоже улыбнулся, совсем открыто и солнечно. — Удалось выспаться?
— Да, — тихонько ответил маг, через силу поднимая на него глаза. — Спасибо, — последнее слово явно далось ему с трудом.
— Это хорошо, — всё ещё улыбаясь, кивнул ему Стивен и завозился, сел в кровати, чуть сонно помотал головой. — А как себя чувствуете?
— Хорошо, — тут же ответил Тони. Тоже сел, не отпуская одеяло.
— Доброе утро, — заговорил Джарвис. Голос дворецкого звучал деликатно и слегка смущённо. — Я могу быть вам полезен? Подать завтрак сюда?
— Джарвис! — обрадовался ему Стив, будто услышал в первый раз. — Доброе утро! А ты как спал? Ты вообще спишь?
— Нет, сэр, — с достоинством ответил Джарвис. — Я не нуждаюсь во сне и еде. Так же довожу до вашего сведенья, что леди Вирджиния и наши гости уже проснулись и сейчас в гостиной.
— Спасибо, — задумчиво поблагодарил его Стивен за это известие, а потом неуверенно посмотрел на Энтони. — Пойдём к ним? Хотите?
Тони испуганно сжался и замотал головой.
— Не хотите? — перевёл это Стивен, успокаивающе касаясь его руки. — Тогда не нужно. Хотите поесть здесь? Джарвис, наверное, даже эту вашу гадкую жижу приготовит, если хотите.
— Кофе содержит вещества, способные провоцировать стресс, — недовольно сказал Джарвис. — Но, если вы считаете это уместным…
Тони обиженно посмотрел наверх.
— Нет-нет! — быстро проговорил Роджерс. — Стрессов нам уже хватит. Энтони! Вы же можете говорить. Так скажите, чего хотите на завтрак?
— А ты останешься здесь? — подозрительно уточнил Тони. — Тогда всё равно.
— Останусь, — заверил его Роджерс серьёзно, но нахмурился. Старк будто прятался от него, барахтался в непонятном, незаконнорождённом испуге, не выглядывая даже краешком глаза. Даже для того, чтобы посмотреть, чем его собираются накормить. — Конечно, останусь. Но Джарвис ведь должен знать, что вам подать. Ну, хотите, пусть будет кофе? Не смертельно же это? Хоть по вкусу и не скажешь.
Тони чуть оживился.
— Я хочу вафли, — тихонько сказал он, опасливо поглядывая на потолок.
— Да, мастер Старк, — как ни в чём не бывало ответил Джарвис, — сэр?
— Убил бы за кусок мяса, — признался Роджерс и вздохнул, покосился на Энтони чуть виновато. — Но и вафель здесь я, кажется, тоже ещё не пробовал.
— Я могу подать вам обед, — явно оскорбился Джарвис такой оценке своих талантов. И на дальнем столе материализовался поднос.
— Прости, Джарвис! — тут же повинился Стивен, но соскочил с постели с поспешностью оголодавшего рыцаря. — Не ел нормально, кажется, целую вечность!
— Приятного аппетита, сэр. Мастер Старк, — величественно, но излишне вежливо ответил Джарвис. На тарелке Стива таки обнаружился обед. Зато Тони, кажется, неуверенно улыбнулся их перепалке.
— Ну вот, — Роджерс развёл руками и отступил от желанной еды, обернулся к Энтони больше из желания поддержать его веселье, чем действительно тревожась за переживания бесплотного духа. Впрочем, хватало и последнего. — И как мне всё исправить?
Тони смущённо пожал плечами.
— Он не будет злиться долго. Джарвис… хороший, — после паузы закончил он. — А мне… можно? — он медленно, словно ожидая, что его одёрнут, слез с кровати.
— Можно, — вздохнул Стивен, на миг переставая улыбаться. — Это всё ваше, Энтони.
Тони помрачнел, но подошёл и сел за стол.
— Я знаю.
— Хорошо, — Стивен встревожился, следя за выражением его лица. Не знал, что теперь уместно сказать, а что нет. Вроде бы его забота сейчас была лишней. — Хорошо, что вы помните, кто вы такой.
Тони вздрогнул. И неохотно начал есть, явно чтобы избежать ответа.
Роджерс присел рядом. Есть ему больше не хотелось. Он посмотрел на Старка мимолётно, чтобы больше не тревожить, а потом перевёл взгляд на собственную тарелку. Выглядело хорошо. И на вкус тоже оказалось как всегда здорово. Только порадоваться бытовым мелочам отчего-то не удавалось.
— Ты… недоволен? — прерывающимся голосом спросил Тони. — Я тебя огорчаю?
— Что? — Стивен тут же обернулся к нему, недоумённо и даже испуганно. — Нет, что вы. Это я сам огорчился. Так бывает.
Тони промолчал, сосредоточенно ковыряя еду.
— Сэр Стивен, — Джарвис снова звучал дружелюбно. — С вами хочет поговорить Ванда.
— Да, конечно, — Роджерс отставил тарелку, к которой едва притронулся, и поднялся на ноги. — Энтони, вы подождёте? Совсем недолго. Я быстро вернусь.
Тони жалобно взглянул на него и обнял себя руками.
— Если так надо, — тихонько ответил он.
— Надо, — растерянно подтвердил Стивен, но шагнул назад не в силах смотреть на него такого. — Но я буду совсем рядом. А с вами останется Джарвис.
Тони ничего не сказал и упрямо не смотрел на него.
— Идите, сэр, — терпеливо, но настойчиво сказал Джарвис. — Мастер Старк, я буду поддерживать с ним связь и передам, если вы захотите что-нибудь сказать сэру Стиву или вам срочно понадобится его присутствие.
Тони моргнул, поднял голову и, чуть приободрившись, кивнул.
Роджерс быстро кивнул и вышел, на ходу осматривая себя. Одежда, в которой он спал, не слишком-то подходила для встречи с дамой. Но всё же не настолько, чтобы сейчас бежать переодеваться.
Тем более что его ждали в столовой.
Его ждали. Вирджиния повернулась к нему, посмотрела напряжённо, вопросительно. Ванда встала ему навстречу, а сидящий рядом с ней юноша метнул на сестру быстрый взгляд. Ванда чуть заметно покачала головой и успокаивающе накрыла его руку своей.
— Доброе утро, сэр Стивен, — Вирджиния нарушила тишину. — Присоединяйтесь.
— Доброе, — ответил он всем и сразу и поклонился приветственно. — Вы хотели меня видеть? Что-то выяснили или придумали?
Вирджиния прищурилась в сторону девушки.
— Ванда и её брат считают, что она может ускорить процесс восстановления у господина Старка.
Ванда быстро закивала, крепче сжимая руку Пьетро.
— Да, сэр! Я могу попробовать восстановить его барьеры заново. Это сложно, но… — она облизнула губы, и Пьетро ободряюще улыбнулся ей. — Не опасно.
— Ни для кого из вас? — уточнил Роджерс, не спеша радоваться. Звучало прекрасно, и наверняка тут был какой-то подвох.
— Нет, — Ванда решительно мотнула головой. — Просто ему это будет… неприятно.
— Будет легче, если вы будете рядом, сэр, — невесело усмехнулся Пьетро, — это то, что не решается сказать Ванда. Она думает, это будет тяжело.
— Мне? — изумился Роджерс, заметался взглядом по лицам присутствующих. — Мне будет тяжело? И я испугаюсь и убегу? Так, что ли?
Ванда виновато опустила голову.
— Можно мне сказать начистоту? — спросил Пьетро в наступившей тишине. — Ванда стесняется.
— Было бы здорово, — настораживаясь, ответил рыцарь, уже чувствуя, что сейчас застесняется тоже. — И прямо сейчас, пока я не надумал себе чего-нибудь совсем уж выдающегося.
— Она была в голове у господина Старка, — Пьетро поймал взгляд Вирджинии и стушевался, но быстро взял себя в руки. — Она думает, он бы не хотел, чтобы вы всё это видели. Вещи, которые могут вас оскорбить.
— А я это увижу? — Стив фыркнул, понимая, что нового позора не избежать. — Ну, я думаю, хуже-то всяко не будет. Только почему вы спрашиваете об этом меня? Это ведь его мысли.
— Он бы не хотел, чтобы вы это видели, — прошептала Ванда.
— Но ему это поможет? — переспросил Стивен, уверенный, что и сам не хотел бы это увидеть. — Я поговорю с ним. А какие варианты? Если он откажется, ты справишься без меня?
— Я, — выделила Ванда, упрямо подняв голову, — справлюсь. Но ему одному будет гораздо тяжелее.
— Тогда попробую его уговорить, — решительно заявил Роджерс, вставая на ноги. — Есть ещё что-то, что мне нужно знать?
Он подождал ещё какое-то время, внимательно глядя на присутствующих, но никаких напутствий не дождался, поэтому поспешил вернуться к наверняка уже заволновавшемуся Старку.
Прежде, чем войти, он постучал, хоть и не был уверен, что стук не напугает его больше неожиданного появления. Но дожидаться ответа не стал, просто толкнул дверь и вошёл внутрь.
— Энтони, — позвал, поспешив подать голос. — Вы здесь?
Тони обнаружился на кровати, у самой стены. Но хотя бы не дрожал и под одеяло не прятался. При виде Стива его лицо озарилось неподдельной радостью.
— Здесь…
Роджерс тоже улыбнулся, хоть и знал, что разговор сейчас будет нелёгкий. Подошёл ближе и присел на кровать. Не слишком близко от Старка, но и не на противоположный край. А потом посерьёзнел.
— Энтони, — сказал, всё ещё пытаясь сформулировать свою мысль. — Я поговорил с Вандой. Вы помните, она сказала, что может помочь вам вернуть эм… себя?
Тони сглотнул, скомкал в пальцах край одеяла и кивнул.
— В общем, — решил сказать уже как есть рыцарь, чтобы не бродить вокруг да около. — Она сказала, что я могу помочь. Что будет хорошо, если я буду рядом. Но вот есть проблема. Я увижу всё, что ну-у-у… всё, что вы будете видеть.
Тони непонимающе склонил голову набок, потом его глаза округлились, и он шарахнулся от Стива.
— Нет, я не хочу! — панически замотал он головой.
— Тише, не волнуйтесь, пожалуйста, — Роджерс придвинулся ближе, поймал его ладонь и прижал к своей груди. — Если вы не позволите, я подожду за дверью. И буду рядом на случай, если всё-таки вам понадоблюсь. Не нужно пугаться. Просто подумайте. Я очень хотел бы помочь.
— Я не хочу, — Тони с болью взглянул на него. — Ты тогда больше не захочешь меня видеть!
— Энтони, — Роджерс даже умилился внезапно от таких рассуждений. Это было трогательно и до боли печально. — Ну что вы! Это ведь только иллюзия.
Старк мрачно нахохлился.
— Нет, не иллюзия. Это я виноват, и ты это всё увидишь.
— В чём виноваты? — осторожно спросил Роджерс, машинально придвигаясь ещё ближе. В комнате было тепло, но ему всё казалось, что Старк замерзает. — Вы сделали что-то плохое?
Тони только отодвинулся и прижал колени к груди, упорно отворачиваясь.
— Пожалуйста, — попросил его Стивен, понимая, что просто не сможет его заставить. Не посмеет после такого смотреть ему в глаза. — Просто объясните. Я не могу представить, чтобы вы сделали нечто такое, за что вас следует презирать. Или ненавидеть. Или что вы там себе представили.
— Там есть… всякие вещи… там участвуешь ты, — прошептал Старк. Поёжился, как от холода. — Я не хочу, чтобы ты это видел.
— Подождите! — Стивен быстро укусил себя за губу, стараясь нервно не хмыкнуть. — Где участвую я? Вы же ничего мне не сделали! Или я не всё помню?
— Нет-нет! — Тони испуганно посмотрел на него. — Честное слово! Я бы никогда… — его глаза подёрнулись слезами. — Пожалуйста, Джарвис, скажи!
— Ну зачем же, — Роджерс не выдержал, потянул его на себя, прижимая за середину спины, провёл с усилием вдоль позвоночника. — Я это просто как абсурдный пример сказал! Я не думал о вас ничего такого!
Тони напрягся, и сердце у него заколотилось быстро-быстро.
— Ты слишком хороший для меня. Наверное, тебе действительно стоит уйти, — прошептал он.
— Ну уж нет! — возмутился Роджерс искренне, а потом чуть ослабил объятия, не удерживая его больше, но и не отпуская. — Никуда я не уйду. Энтони, ну послушайте! За что вы себя обвиняете? За фантазию?! Я, конечно, наивный девственник, но даже я в общих чертах догадываюсь, что вы хотели бы со мной проделать. От того, что я это увижу, мало что изменится.
Тони явно собрался что-то сказать, но потом просто отвернулся, сворачиваясь в объятиях Стива калачиком.
Роджерс прижал его к себе, покачнулся слегка, будто убаюкивая. Погладил по лопаткам и шее.
— Не нужно так, — проговорил просяще, но спокойно. Почти нежно. — Это просто фантазия. Я уверен, что она у вас богатая, и я буду смущён и шокирован. Но это никак не оттолкнёт меня. Я просто не верю, что там что-то ужасное. Вы же сами говорили, помните? Ни невинных младенцев, ни крови единорогов. И тогда, с единорогами, это был последний раз, когда я подумал о вас плохо.
Тони всхлипнул и наконец расслабился, прижавшись к нему.
— Там нет ничего страшного, — прошептал он и смущённо добавил куда-то ему в рубашку, — ты помнишь, как говорил про поцелуй перед причастием?
— Конечно, — Стивен нахмурился, не зная, что тут можно было усмотреть такого уж предосудительного.
— Я хотел сказать тогда… — он помолчал, сделал несколько судорожных вздохов, — что я бы не отказался и от такого.
Роджерс улыбнулся. Сам от себя не ожидал такого светлого чувства. Почти умиления. Толкнулось что-то в сердце, солнечное, тёплое. И насмешливое. Совсем лёгкое.
— Что же в этом такого ужасного? — спросил он, слегка взъерошив волосы Энтони у самого основания шеи, скорее щекотно, чем ласково.
Тони взглянул на него, явно подозревая, что Стив смеётся над ним.
— Так почему я должен этого испугаться? — спросил тот, всё ещё улыбаясь самыми уголками губ. — Того, что вы хотите моего поцелуя?
Тони прикусил губу и кивнул.
— Того, как сильно я его хочу.
— А если я вас поцелую? — спросил Роджерс в приступе вдохновения. — Это поможет делу? Вам не будет так тревожно показывать мне ваше желание?
Тони испытующе взглянул на него.
— Просто, чтобы меня успокоить?
— Вам этого недостаточно, да? — грустно спросил тот и виновато моргнул. — Я понимаю. Но соглашайтесь. Когда ещё придётся?
Тони вдруг отвёл глаза и отвернулся.
— Не важно. Зови её.
Стивен вздохнул. А потом встал и вышел за дверь, хотя мог запросто поручить это Джарвису. Ему очень хотелось остаться. Попросить прощения за свою бестактность. Но он чувствовал, что если размякнет ещё сильнее, никогда уже не сможет решиться и настоять на своём.
— Джарвис, — позвал уже в коридоре. — Ну хоть ты меня прости, а?
— Вы ни в чём не виноваты, сэр, — в голосе Джарвиса ему почудилась печаль. — Вы и так сделали больше, чем были обязаны. Мне позвать Ванду?
— Спасибо, — искренне поблагодарил его Роджерс и горько усмехнулся. На душе было муторно, но он был уверен, что поступает правильно. — Позови. Я подожду её здесь.
Ванда не стала задавать вопросов. Только понимающе кивнула и нырнула в приоткрытую дверь.
Стивен вошёл следом, с тревогой отыскивая глазами Энтони. Хотелось хоть немного поддержать его, утешить, но, казалось, было уже поздно.
Тони съёжился и беззвучно вскрикнул при виде Ванды, но, когда заметил Стива, в его взгляде появилась обречённость. Плечи поникли, и Старк сам придвинулся ближе.
Девушка решительно села рядом и осторожно протянула к нему руку.
— Я больше не наврежу, я хочу помочь, — она попыталась заглянуть ему в лицо.
Тони кивнул, явно ни капли не успокоенный её словами.
— Пожалуйста, Энтони, — сделал очередную отчаянную попытку уговорить его Роджерс. Не мог не сделать. — Позвольте нам помочь.
— Делай то, что нужно, — прошептал Тони и зажмурился. Ванда прищурилась и положила руки ему на виски. Её руки дрогнули лишь однажды. Старк дёрнулся всем телом, его дыхание стало быстрым и хриплым.
Роджерсу тут же захотелось обнять его за плечи, хоть как-то помочь, но он только устроился позади и положил ладонь Энтони между лопаток, показывая, что он здесь. Не смел сделать больше, чтобы не нарушить магию Ванды, но и отступить тоже не хватало сил.
Его тут же словно швырнуло в омут. Стало темно, холодно. Дыхание перехватило, и накатила волна ужаса.
Где-то на фоне раздался чужой вскрик.
Стивен замер на месте, стараясь не дёрнуться, не отстраниться от кошмара, не разрушить чары, но, казалось, опасался он напрасно. Морок держал, наливался красками и звуками, и ужас нарастал, превращаясь в первобытную панику.
— Энтони! — позвал он, что было сил, какой-то частью сознания ещё помня, что он здесь не один.
— Сэр, прекратите. Он мне мешает! — раздался вскрик Ванды.
Стивен распахнул глаза и кивнул, но от Старка не отстранился.
Девушка упрямо стиснула зубы. Тони дёрнулся и жалобно всхлипнул.
— Господин Старк, прекратите… вы… пустите меня! — как могла спокойно попросила Ванда.
Стивен взял его за плечи, погладил большими пальцами. Вмешиваться в то, чего он не понимал, было опасно, и сейчас он молча ругал себя последними словами за поспешность. Ну неужели нельзя было выяснить, что именно будет происходить?! Доверился малолетней ведьме! А ещё считал себя умным!
Тони как будто обмяк в его руках, но больше Стив не чувствовал отголосков магии. Ванда что-то бормотала, закрыв глаза, и дыхание Тони выравнивалось. Наконец она отстранилась и обессиленно потёрла глаза.
— Я больше не могу… Он… он спит.
Стивен уложил Энтони на постель, посмотрел на него встревоженно, а потом подошёл к Ванде, присел перед ней на корточки, снизу вверх заглядывая в лицо.
— Что случилось? — спросил, тщательно скрывая страх. — С тобой всё в порядке?
Ванда слабо улыбнулась.
— Он прав. Ты невероятный. Как будто из сказки.
— Что? — рыцарь отстранился от неё, недоумённо хлопая глазами. — Что ты увидела? Что ещё за сказка?!
Ванда помотала головой, загадочно улыбаясь.
— Ничего страшного, сэр. Всё лучше, чем я ожидала. Хорошо, что вы были рядом с ним всю дорогу.
— Да я даже не понял ничего! — запоздало возмутился тот, не принимая незаслуженными похвалу. — Но скажи, чего мы добились? Что вышло?
— Я пытаюсь восстановить его барьеры. Спрятать страхи обратно. Я думала, будет сложнее, но он каким-то образом цепляется за вас.
— Барьеры, — проворчал Роджерс, поднимаясь на ноги и рассматривая мирно спящего Энтони, — каким-то образом. Зачем вы меня вообще так пугали оба?! Если нужен был кто-то, чтобы подержать хлипкого мага, так бы и сказали!
Ванда отвела глаза.
— Он мешал мне. Когда ты прикоснулся, и часть его страхов хлынула на тебя, он начал закрываться.
— Тогда это я тебе мешал, — Стивен задумчиво покусал себя за губу, прикидывая, что же делать с упрямым магом. — А он со всем справился сам. Только вот зачем? Не съели бы меня его страхи!
На следующее утро Старк казался чуть увереннее. Самостоятельнее. Без напоминания пошёл умываться и ел уже с вполне нормальным аппетитом. Только со Стивом он по-прежнему почти не говорил, просто пытался быть поближе.
Следующий сеанс был дольше и закончился тем, что Тони перестал реагировать, буквально упав на Стива.
Так прошла неделя.
Изменения становились всё заметнее. Тони соглашался оставаться один на более долгое время, заговаривал первым, общался с Джарвисом и Вирджинией.
Но вместе с тем Стиву казалось, что он замыкается.
И вот наконец настал день последнего сеанса. В этот раз Тони вёл себя спокойно. Через силу улыбнулся Ванде, сам подсел к ней ближе, и в течении всего процесса его дыхание не сбилось ни разу.
Когда он уснул, девушка устало улыбнулась Стиву.
— Кажется, всё. Я не чувствую больше нарушений. Правда, ему придётся перебороть привычку и ещё… вы знаете, он же помнит всё, что было. Он может вести себя странно.
— А когда он вёл себя не странно? — в свою очередь хмыкнул Стив, укутывая плечи Энтони одеялом. — Спасибо. Думаю, теперь он справится один.
Ванда неловко пожала плечами. Тони завозился во сне, нахмурился.
— Спасибо вам, сэр, — девушка попыталась улыбнуться, но безуспешно. — Не многие бы решились дать нам убежище.
— Хотел бы я знать, почему, — Стив протянул ей руку, будто партнёру и боевому товарищу. — От вас никакого беспокойства. Я не знаю, конечно, что там будет дальше. Но пока ты так много для нас сделала, что и говорить не о чем. Я тебе должен.
— Я должна была исправить то, что сделала, — Ванда посмотрела на его руку, не решаясь принять её. — И потом мы с Пьетро опасны. Вы не думали, что мы можем навредить вам? — её губы дрогнули.
— А вы хотите нам навредить? — Роджерс сам дотянулся до её плеча, сжал ободряюще. Ведьма казалась такой несчастной и хрупкой, была такой юной и пережила так много, что он заметно робел перед ней, опасаясь навредить. Казался себе кем-то вроде Халка. Сожми посильнее пальцы, и тонкие кости хрустнут под его рукой. — Зачем?
— Нам страшно, — тихо призналась Ванда. — Мы привыкли прятаться, привыкли верить только друг другу. Вы… вы знаете, кто мы. Да я же уже такое сделала с господином Старком! — она отвернулась, и её плечи дрогнули, словно от беззвучных рыданий. — Вы не выдержите нас долго. Никто никогда не мог терпеть нас долго! — она всхлипнула.
— Почему терпеть? — Стив быстро обошёл кровать и опустился на колени у её ног, заглянул встревоженно в глаза. — Ванда! Вы же ничего плохого… почему терпеть?
— Мы не можем всегда быть хорошими и послушными, — прошептала девушка, глядя сквозь него. — Мы не можем всегда делать то, что нам говорят. Такое уже было. Я верю, вы никогда… не прикажете нам…, но всё равно! А если я сорвусь?
— Как любая нормальная девушка твоего возраста, — Роджерс улыбнулся ей искренне, без насмешки или покровительства, даже почти заговорщицки. — Но ты хороший человек, Ванда. Не думаю, что ты сделаешь что-то ужасное. Не уходи, пожалуйста. Мне вовсе не хочется волноваться за вас. Конечно, здесь я и сам гость, но есть место, где я хозяин. И оттуда никто не посмеет вас прогнать. Хочешь, попросим Джарвиса показать вам мой дом?
Ванда посмотрела на него со смесью неверия и надежды.
— Вы… правда? И вы тоже уезжаете? — она невольно взглянула на спящего мага.
Стивен проследил за её взглядом и пожал плечами. Он не знал, что сказать.
— Здесь я больше не нужен, — наконец, сформулировал он свою мысль. — К тому же буду напоминать Энтони не самые приятные моменты его жизни. Так что не знаю. Но у вас будет дом. В любом случае.
Глаза девушки поражённо расширились, и она уже набрала воздуха, но затем только опустила голову и кивнула.
— Спасибо вам.
— Тебе спасибо, — Роджерс снова светло улыбнулся и поднялся на ноги. — Не волнуйся ни о чём. Больше никто не посмеет тебе приказывать.
Ванда кивнула, но взгляд у неё всё ещё был тяжёлый.
— Когда нам уехать?
— Ну, зачем ты так? — возмутился Роджерс и этому тону, и этому взгляду. — Энтони тебя не гонит ведь! И никто не гонит. Подожди немного. Он придёт в себя и, я уверен, захочет вас поблагодарить достойно. А уж потом посмотрим. Может, вместе и поедем.
Ванда невесело усмехнулась.
— И ты говоришь, что он не захочет видеть тебя! Думаю, мне лучше не попадаться ему на глаза, — но затем её глаза потеплели, — но мы будем рады остаться столько, сколько нам позволят. Из всех мест, где мы жили, это больше всего похоже на дом.
Роджерс сидел в давно полюбившемся ему кресле в обширной библиотеке Энтони и занимался самым непотребным из всех возможных там дел, совершенно бесчестно подглядывая. Джарвис сыграл против рыцарской чести, согласившись поддерживать такое безобразие и переместив сюда своё волшебное зеркало. Так что теперь, нисколько не мучаясь и без того неспокойной совестью, Стивен рассматривал расслабленное, такое юное во сне лицо когда-то лучшего и единственного друга. Рассматривал молча, не собираясь тревожить его сон. Он только хотел убедиться, что с Джеймсом в самом деле всё в порядке. Хотел поговорить, но застал спящим, и не хватило сил вернуться позднее. Да и не было никакой гарантии, что помощник Энтони ещё раз захочет ему помогать.
Впрочем, Джарвис несколько раз уже уступал чужому беспокойству, позволяя Стивену поговорить с таким же встревоженным Клинтом, обменяться новостями об их выздоравливающих подопечных, но вот так нагло подглядывать Стивену довелось впервые.
Его отвлёк негромкий стук. Дверь была открыта, и стучали о дверной косяк.
— Можно? — тихо спросил Энтони, остановившись у самого входа в библиотеку.
— Эм, конечно? — удивлённо, с явной вопросительной интонацией произнёс Роджерс, переводя на него взгляд. Зачем хозяину замка такое спрашивать? К чему это? — Я почти закончил разбирать ваши книги.
Тони неспешно, словно осторожно, подошёл ближе. Чуть нахмурился, глядя на зеркало.
— Джарвис сказал, что я смогу найти тебя здесь, — он с усилием отвёл взгляд. Сел в соседнее кресло и нервным жестом положил руки на подлокотники. Сидел он прямо, напряжённо. — Не хотел тебя отвлекать… — он поморщился, явно борясь с собой.
— Да я как раз отдыхал, — он завертел головой, хоть давно привык уже, что Джарвис и без того всё видит, а сам не показывается. Помахал в воздухе рукой, давая понять, что связь можно прервать, кивнул благодарно, и всё это одновременно. — Что-то случилось?
Тони покачал головой.
— Нет. Кажется… кажется, я снова в норме, — он помолчал, взвешивая свои слова. — Джарвис рассказал мне, что там произошло. Про детей, про твоего друга. Забавно получилось, — он бледно улыбнулся. — Говорит, Клинт просил выйти на связь как только приду в себя, но я хотел сначала… хотел поблагодарить тебя, — он наконец посмотрел на рыцаря прямо.
— Кажется, Клинт очень вам благодарен. И удивлён тоже вашим поступком? — Роджерс раздумчиво кивнул, про себя радуясь успехам Старка. Тот больше не вздрагивал, да и вообще, кажется, вспомнил, кто хозяин в этом замке. — Это кажется мне странным. Я не ожидал от вас другого. А он, выходит, ожидал?
Тони усмехнулся краем рта.
— Клинт привык поступать необдуманно и рисковать собой, но не привык, чтобы кто-то делал это ради него, — пояснил он. — Джарвис сказал… — он осёкся и отвёл взгляд. — Прости, что заставил тебя волноваться.
— Волноваться? — Стивен искренне удивился. — Вы? Вы не заставляли меня волноваться. Это была Гидра.
Тони, кажется, был не согласен, но спорить не стал.
— Послушай, я хотел сказать, — он явно заставлял себя говорить, как будто чувствовал, что, если остановится, заговорить снова не сможет. — Ты не обязан здесь оставаться. Я знаю, я говорил это раньше, но тебя всё равно держало чувство долга, — он поморщился, — и ещё — чувство вины или благодарности… — он помрачнел. — Тебе будет лучше там. В большом мире. Там, в королевстве, тебя примут как героя. А если не захочешь, есть твой дом, есть замок дочери Эрскина. У тебя впереди целая жизнь.
— Что же, — Роджерс вскинул бровь и чуть ехидно скривился. — Быстро вам надоело моё общество. Понимаю.
Тони вздрогнул и с болью посмотрел на него.
— Зачем ты так? — прошептал он. — Я и так… — он отвернулся и мрачно уставился в пол, — потребовал от тебя слишком многого. Ты мне ничего не должен. Скорее, наоборот.
— Но вы просите меня уехать, — пожал Роджерс плечами как о чём-то очевидном. — И я уеду, если вы так хотите. Ещё ни разу я не напрашивался остаться там, где мне не рады. Я просто, должно быть… должно быть, я напрасно думал, что смогу быть вам полезен и дальше.
Тони резко вздохнул и повернулся к нему.
— Да как ты не понимаешь! — он раздражённо сжал подлокотник. — Ты достоин куда лучшего, чем «быть мне полезным»!
— Лучшего, чем вы? — Стивен хмыкнул невесело и откинулся на спинку кресла, вытянул ноги, расслабленно, будто собирался здесь задремать. Но глаза не закрыл. — Боюсь, такого просто нет. Нигде.
Тони дёрнулся, как от удара.
— Не говори так, — глухо сказал он. — Ты не понимаешь…
— Ну так объясните, — Стив скрестил руки на груди. — Может, и правда не понимаю. Я привык верить собственным глазам. Но, может, вам кажется, я видел недостаточно?
Маг вздохнул.
— Я не верю, что ты хочешь остаться. Там тебя ждут подвиги. У тебя есть родня, есть твой друг. Дети, которых ты привёл сюда… ты нужен им. Ты просто слишком благороден, чтобы признать, что хочешь уйти.
— С чего бы мне вам врать?! — ошарашенно вопросил Роджерс, не зная, умиляться ему или возмущаться такой позиции. — Что же здесь благородного?! Я говорю, что думаю. Конечно, я много где мог бы пригодиться. Но если бы вы предоставили выбирать мне, я выбрал бы вас. Но ни в коем случае я не хочу вас обременять. Поэтому не понимаю, к чему этот разговор. Если хотите, чтобы я уехал, так и скажите. В этом нет ничего такого. Вы совсем не обязаны терпеть меня здесь всю оставшуюся жизнь. Или вы думаете, что дети теперь идут в комплекте со мной? — Стив усмехнулся с удивившим его самого ехидством. — Это не так. О них позаботятся.
Тони недоверчиво взглянул на него.
— Так ты… хочешь? На самом деле? — растерянно переспросил он, и его лицо озарилось затаённой надеждой. — После всего…
— После чего? — Стивен нахмурился, всё ещё силясь понять его и не понимая. Ему казалось, Энтони не должен так уж радоваться его решению остаться. Но выходило, что он и вправду думал, что рыцарю «на воле» будет лучше. — После подвигов? Так вы сами сказали, что они меня ждут. Иначе зачем, по-вашему, я вообще уехал тогда с Эрскином?
Тони поморщился.
— Я думал, тебе будет неприятно рядом со мной находиться. Ну знаешь… Да и дети… не хочу думать, чего могла насмотреться Ванда, — он смущённо хмыкнул. — А вот ты мог бы быть для них достойным примером.
— Не знаю! — возмутился Роджерс и дёрнул плечом. — Вы меня и близко не подпустили к вашим драгоценным фантазиям! Нашли тоже мне трепетную барышню! — в следующий момент он сообразил, что ведёт себя именно как капризная барышня, и хмыкнул, вскинул ладони виновато, показывая, что на такую ерунду реагировать не надо. — Ну серьёзно, Энтони! А уж Ванде рядом с вами так и вовсе было бы полезно находиться. Учиться у вас. Зачем ей какой-то там пример? Она и так умница и прекрасно отличает плохое от хорошего. Но и ей для этого совсем не обязательно тут жить, раздражая вас своим присутствием. Если бы вы могли позволить ей иногда с вами видеться, может быть, спрашивать что-то, это было бы уже огромным подарком для неё.
— Насчёт этого, — Тони наконец посмотрел ему в глаза. — Я не боялся, что ты испугаешься. Просто ты мог подумать, что это всё, что меня в тебе привлекает. Что это единственная причина, почему я хочу, чтобы ты был здесь. Когда я был под воздействием заклятия, больше всего меня пугало, что ты уйдёшь, и я больше никогда тебя не увижу.
— Об этом я не подумал, — честно кивнул Роджерс, обдумывая его слова. — Но даже если бы я так решил, я бы всё равно никуда не ушёл. Ни за что. Не добровольно.
Тони напряжённо посмотрел на него.
— Знаешь, — наконец сказал он, тщательно подбирая слова. — Я думаю, ты прав насчёт Ванды и Пьетро. Им нужен дом. А я до сих пор не удосужился обзавестись наследниками.
— Вы позволите им остаться? — Стив удивлённо вскинулся, сел прямее, глядя на него с доверчивой какой-то радостью. — А, впрочем, удивляюсь я напрасно. Вы не раз уже проявили своё благородство.
— Когда ты так говоришь, мне становится неловко, — хмыкнул маг. — По-моему, это вполне разумно. Они и так уже натерпелись, а места в замке хватит. И они наверняка захотят быть ближе к тебе. Джарвис говорит: вы подружились.
— Да бросьте, — хмыкнул Стивен лукаво и чуть подался вперёд, подпёр подбородок кулаком. — Вы никого не обманете. Разум тут не при чём. Вы заботитесь обо всех, кто в этом нуждается. И обо всех, кто вам дорог.
Тони насупился.
— Может, я планирую захватить мир? А что? С Халком, Клинтом и моими домочадцами у меня это получится в два счёта!
Стивен легко рассмеялся, представив себе эту картину. Из Энтони и в самом деле вышел бы шикарный завоеватель и тиран.
— В таком случае я в вас ошибался. Но тогда правы романы, и любовь слепа. Что, в принципе, не такая плохая новость.
Тони хотел уже было съязвить в ответ, но вдруг поперхнулся и с ужасом посмотрел на рыцаря.
— Что? — тут же насторожился Роджерс и обвёл библиотеку взглядом, выискивая неизвестную опасность.
— Что ты только что сказал? — напряжённо переспросил Тони.
— А, — Стивен расслабил плечи и снова хмыкнул. — Я только сейчас понял, что вы не знаете. Не в себе были. Все уже знают. Клинт, Ванда, Вирджиния. Даже Халк смеялся. Но так уж вышло. Это ничего, правда. Я не страдаю, или что там положено. Просто я очень рад быть здесь. Рядом с вами. И, уж конечно, не буду просить вас о чём-то ещё. Этого и так уже много.
Маг потерянно помотал головой.
— Так нельзя! Тебе нельзя! Это всегда плохо кончается. У Пеппер есть Брюс, Клинт… он тоже не останется один. Пойми, я не подхожу для этого. Я всегда всех подвожу. На меня нельзя рассчитывать, — к концу монолога его голос оборвался, горло перехватило.
— Меня вы ни разу не подвели, — Стивен положил ладонь ему на колено и посмотрел прямо в глаза. — И не обидели тоже. Почему нельзя? А, впрочем, даже если бы я вдруг зачем-то захотел остановить это в себе, всё равно бы не смог. Вы должны знать, как это бывает.
Тони жалобно посмотрел на него.
— Не знаю. Раньше я думал, что и не узнаю. Мне очень страшно. Ты слишком хорош для меня. Слишком честный, слишком благородный. Рано или поздно ты поймёшь это. Поэтому я и предлагал тебе уйти, — он судорожно вздохнул.
— О, ну что же, — Стивен отстранился, снова откидываясь на спинку. — Похоже, нас с вами терзают примерно одинаковые страхи. Я тоже боюсь, что вы осознаете, что наивный дурачок, ходящий за вами хвостом, это не так весело, как показалось сначала.
Тони перехватил его руку, совсем как делал это последнюю неделю, и быстро быстро замотал головой.
— Пожалуйста, останься, — произнёс он, напряжённо глядя на Стива и на одном дыхании выпалил: — Я люблю тебя.
Роджерс замер, глядя на него встревоженно и изумлённо. А потом сжал пальцы и медленно, без рывков, потянул руку на себя вместе с ожидающим его ответа магом. Силой стянул его с его кресла, пересаживая на своё.
— Я не ушёл бы в любом случае, — признался он, хотя до этого говорил другое, — даже если бы вы прогнали меня, я поселился бы на краю болота и никуда не двинулся дальше. Но это… у меня просто не хватает слов.
Тони прижался к нему и прошептал:
— Я тебя не разочарую. Чего бы мне это ни стоило. И обещаю, что ты больше никого не найдёшь в моей спальне. Даже если ты не… всё равно, больше мне никто там не нужен.
— Я, — Стивен стиснул его, будто боясь, что он сейчас сбежит, и отчаянно покраснел. — Я, кажется, всё-таки да. В смысле, ну… обязательно приду в вашу спальню. Поискать, кто там есть.
Тони извернулся так, чтобы видеть его лицо.
— Я буду ждать, — пообещал он. — Столько, сколько потребуется.
— Не думаю, — серьёзно и рассудительно проговорил Стивен, отвечая ему прямым, твёрдым взглядом, приличествующим рыцарю, — что ждать придётся долго. Только, быть может, вы бы могли, эм, — он смутился на краткий миг, но тут же взял себя в руки, — проявить инициативу? Боюсь, в подобных делах мой опыт всё ещё слишком невелик.
Тони испытующе взглянул на него. Для мага эти слова могли означать только одно, но он подозревал, что Стивен имел в виду не это. Он кивнул и, опустив ресницы, придвинулся ближе. Помедлил, почти касаясь губ рыцаря, и только потом позволил себя почти целомудренный поцелуй.
Стивен прикрыл глаза, но распахнул их снова, стоило поцелую закончиться. Чуть отстранился, глядя недоумённо, но потом на его лице мелькнуло озарение, будто бы он припомнил что-то.
— Ну конечно, — сказал он, и было заметно, что он сдерживает светлую, совершенно искреннюю усмешку, — вы говорили, что вас устроил бы поцелуй, как накануне первого причастия. Вы и вправду хотели бы этим ограничиться?
Маг хмыкнул, и в его глазах зажёгся хитрый огонёк.
— Тогда, нам лучше переместиться в более подходящее место. Потому что мне сложно будет остановиться.
— Прекрасная мысль, — кивнул рыцарь, но с места не сдвинулся, не разжал и даже не ослабил объятий. Ему нужна была минута, чтобы заставить себя выпустить Энтони из рук.
Маг чуть прищурился.
— Джарвис, можешь запереть двери.