Рыцарский роман

R
Завершён
197
2
автор
katerinavasiljevna соавтор
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 50 602 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 25 Отзывы 65 В сборник

Часть 13

Настройки
      Остановиться на привал они решили уже к ночи. Целый день в пути вымотал всех, кроме Халка. Кажется, Вирджиния задремала у него на руках. А вот Джеймс так и не приходил в сознание. Но дышал он ровно, словно спал. Ведьма предупредила, что наложила на него сковывающее заклятие, но даже она не могла знать, как оно на него подействует.       Ванда старалась держаться поближе к Стиву, не сводя с брата обеспокоенного взгляда. Она первая спешилась и принялась хлопотать, укладывая Пьетро поудобнее.       Тони остановил коня, но слезать без разрешения не посмел. Всю дорогу он молчал.       - Энтони, - позвал его Стивен, пустив остальных коней пастись и только тогда сообразив, что что-то происходит не так. - Идите к нам. Помочь вам спуститься?       Старк торопливо спустился на землю, пошатнулся и ухватился за шею лошади. На Стива он упрямо не смотрел.       Тот поскорее подошёл ближе, обнял его со спины, собираясь помочь дойти до уже устроившихся остальных, потянул на себя аккуратно, чтобы не напугать и не толкнуть.       Тони словно окаменел в его объятиях, замер, не дыша, но отодвинуться не решился и тихонько пошёл, куда его подталкивали.       - Всё хорошо, - попытался уговорить его Роджерс, легко поглаживая по плечу. - Мы завтра уже будем дома. Всё уже кончилось. Никто вам больше не причинит вреда.       Ему самому было жутковато, и всю дорогу он только и делал, что бросал на Старка встревоженные взгляды. Маг был настолько явно не в себе, что это пугало. Казалось, что он никогда не очнётся, и Стив не знал, как помочь, как вернуть сумасшедшего гения вместо этого перепуганного истукана.       Тот тихонько кивнул, но успокоенным не выглядел. Только нахохлился возле костра, плотнее кутаясь в плащ и глядя прямо в землю.       Вирджиния всё ещё спала, а Ванда и сама с ног валилась, но всё равно не выпускала руки брата.       Стив нахмурился, вернулся к его коню, чтобы позаботиться и о нём тоже, а потом поскорее вернулся к своим спутникам, чтобы попытаться хоть в чём-то разобраться. Им всем явно надо было поговорить.       Присел к огню, одобрительно осматривая общую картину. Казалось, все были при деле, устроился поближе к Энтони, но больше не отваживаясь к нему прикоснуться, и внимательно и серьёзно посмотрел на хлопочущую девочку.       - Итак, Ванда, - сказал ровно и серьёзно. - Так откуда вы взялись? Есть место, куда вас теперь нужно доставить?       - А? - девушка моргнула. - Мы путешествовали с бродячим цирком. На нас напали по дороге. Разбойники. Мы отбились, но когда пришли в город, там уже ждали инквизиторы… - она сглотнула. - Они нас усыпили. А пришла в себя я уже здесь.       - Мне так жаль, - посочувствовал Роджерс, а потом принялся с надеждой развязывать мешок Вирджинии, рассчитывая обнаружить там хоть что-то съестное. - Хочешь, мы попробуем найти кого-то из вашей труппы? Старк, когда придёт в себя, легко сможет это сделать.       Ванда поёжилась.       - Никого не осталось.       Стивен вздохнул. Осмотрелся. Халк казался довольным жизнью и почти умилённым. Сидел, скрестив ноги, и заворожённо рассматривал мирно спящую Вирджинию. Пьетро тоже спал и в участии не нуждался. Роджерс вытянул из мешка найденную лепёшку, а потом протянул тару Ванде, предлагая тоже попытать счастья. Свою же находку он настойчиво вложил в руку Энтони, надеясь, что он разберётся, что с этим делать.       - Значит, - продолжил он разговор, стремясь во всём разобраться, - вам с братом некуда идти?       Ванда устало кивнула.       - Главное, мы свободны. Спасибо вам.       - Нет-нет, - Роджерс посмотрел на неё почти с осуждением, со всей возможной строгостью, - ты так нам помогла. Конечно же, мы не прогоним вас скитаться. Не переживай на этот счёт. И Клинт о вас беспокоился. Думаю, теперь у тебя будет возможность выбрать вам дом по душе. Много возможностей, - а потом он обернулся на мага и встревожился ещё сильнее. - Тони! Ну съешь это, пожалуйста! Я дам тебе воды, хочешь?       Маг только кивнул и механически начал жевать.       Ванда прикусила губу и отвела взгляд, как будто ей было больно.       - Прости меня, - прошептала она, и в её голосе зазвучали слёзы.       - Ну что ты, - растерялся Стивен, искренне сочувствуя маленькой ведьме, - не нужно извиняться. Ты ничего не могла сделать. И ничем бы ему не помогла. Разве же лучше было бы, если бы они пытались его подчинить обычными способами? Ты только скажи, это можно как-то исправить? Что с ним?       Говоря это, он всё-таки дотянулся до Старка, чуть сжал его плечо, погладил, только потом спохватился и убрал руку, чтобы не мешать ему есть.       Старк напрягся, съёжился, но вырываться не стал.       - Это… страх, - тихо начала Ванда. - Первый этап. Пирсу нужно было полное повиновение. Чтобы он сохранил свой разум, но не мог и помыслить о том, чтобы ослушаться. Я должна была выбить у него почву из-под ног. Чтобы легче было внушить ему новое, - она закрыла лицо руками, запуская пальцы глубоко в волосы. - Я торопилась. Пирс сказал, - она сбилась, её плечи задрожали, и по щекам потекли слёзы. - Что прекратит… прекратит, когда я закончу.       - Не плачь, - попросил её Роджерс мягко, примерно как совсем недавно уговаривал Энтони. - Всё ведь уже закончилось. Всё хорошо. Мы все спаслись. Ну, почти спаслись, - он обернулся на укутанного в его плащ, неподвижного Джеймса. - И с твоим братом теперь всё будет в порядке. Смотри, у нас есть даже настоящее чудовище. Нас никто больше не посмеет обидеть.       Ванда вытерла слёзы рукавом и жалобно посмотрела на Стива.       - Я попробую помочь твоему другу! Но я не знаю, - она скривилась, борясь со слезами. - Ломать куда легче, а это… я не умею…       - Ничего, - Стив чуть улыбнулся ей. Слишком уж трогательной она сейчас казалась. И слишком взрослой одновременно. - Вирджиния тебе поможет. Разобраться, по крайней мере. Ты мне только скажи, прямо сейчас чем можно ему помочь? Мне говорить с ним или лучше не трогать?       Говорить о Старке так, будто его рядом не было, было странно и неловко, и Стив совершенно машинально придвинулся к нему ещё ближе.       - Он будет тебя слушаться, - Ванда обняла себя руками. - Он вообще боится тебя меньше, чем других, ну… ты понимаешь, - она смущённо пожала плечами.       Словно в ответ на её слова Тони быстро взглянул на Стива и отвернулся.       - Я думаю, - Ванда старательно отводила глаза, - он сейчас устал. Но он не будет просить разрешения спать.       - Тони, - тут же позвал его Стивен, которому и в голову не приходило спросить о таком, - ты хочешь спать?       Глаза Старка панически забегали, и он виновато кивнул.       - Всё хорошо, - уверил его Роджерс и вздохнул, скрывая злость. Он не мог себе представить, что нужно сделать с человеком, чтобы довести его до такого. - Иди сюда, я помогу.       Он старательно укутал его плечи попоной, устраивая его со всем возможным удобством. Рука будто сама тянулась приласкать, погладить спину, утешить хоть так. Приходилось держаться, чтобы не доставлять несчастному магу лишнего беспокойства.       Тони всё это время пристально смотрел на него. И кроме страха у него во взгляде проглядывало удивление. То ли что-то в действиях Стива не укладывалось у него в голове, то ли просто не ждал, что о нём будут заботиться.       - Засыпай, - посоветовал ему Роджерс, невесело улыбаясь, - я посторожу. Тебя никто не побеспокоит.       Тони сонно моргнул и послушно лёг, но всё равно не закрыл глаза, упрямо глядя на него.       - Я могу усыпить его, - напряжённо подала голос Ванда. Тони тут же вздрогнул и умоляюще посмотрел на Стива.       - Не нужно, - качнул тот головой и, сам не зная зачем, легко пробежал пальцами по волосам Старка, - всё ведь в порядке, да? Просто тебе нужно отдохнуть. Чего ты боишься?       Тони взглянул мимо Стива на Ванду. Потом на Халка, Вирджинию. Его взгляд задержался на Джеймсе, а потом маг протянул руку и ухватился за пальцы Стива. Метнул на него испуганный взгляд, но руку не убрал.       - Я здесь, - сказал Роджерс, чувствуя, как от этого движения в животе больно сжимается, а сердце ощутимо начинает печь, - я никуда не уйду. Никому не позволю причинить тебе вред.       Тони испытующе посмотрел на него, а потом закрыл глаза. Заснул он мгновенно.       Стивен ещё долго сидел, глядя куда-то в глубину леса, а потом и вовсе на светлеющий край неба. Слушал, как сонно вздыхает их чудовище, во сне то и дело протягивающее руку, чтобы убедиться, что Вирджиния всё ещё рядом, подкидывал в костёр собранные чудовищем же дрова. То и дело взгляд его возвращался к лицу спящего Энтони, тревожному, совсем не расслабившемуся во сне. В свете костра казалось, что маг плачет без слёз, и Стив поскорее отводил взгляд, чтобы не вздрагивать от ярости и тревоги. Ему больно было видеть его таким. Хотелось устроиться рядом, обнять, забрать себе наведённый Вандой кошмар, но страшно было разбудить, потревожить и без того утомлённый рассудок.       Поэтому Роджерс просто смотрел на рассвет да подкладывал в костёр сухих веток, чтобы согреть своё спящее воинство.       Уже приближалось утро, когда раздался шум крыльев совсем рядом. Хищная птица покружила над костром и мягко опустилась совсем рядом.       - Доброе утро, - вежливо поздоровался Стивен, надеясь, что это их знакомый, а не какая-то залётная пичуга, - рад видеть вас в добром здравии.       Клинт склонил голову набок, поднял пыль своими крыльями, и вот на земле уже стоял человек. Он подошёл ближе и присел рядом со Стивом. Молча посмотрел на лежащего рядом Тони и горько скривился.       - Насколько всё плохо?       - Очень плохо, - тоскливо подтвердил его опасения Роджерс и протянул к плечу Старка руку. Но так и не коснулся. - Он напуган и будто потерян. Дрожит всё время и не разговаривает.       Клинт выругался и коротко, зло выдохнул.       - А дети? Девчонка не может это исправить?       - Она обещала попробовать, - хоть так успокоил его Стивен. - Но сперва ей самой стоит успокоиться. А что обещанные советником Фьюри люди? Они уже близко?       - Они уже на подходе. Этой ночью в монастыре будет жарко, - его глаза заледенели, и он метнул быстрый взгляд на спящих людей. Чуть задержался на обнимавшей брата девушке. И вдруг Клинт сжал кулаки. - Так это правда… - выдохнул он.       Стивен проследил за его взглядом, а потом невесело кивнул.       - Да, я нашёл вашего призрака. Оказалось, он и мой тоже.       - Мы работали вместе, - напряжённо произнёс Клинт. - И оба участвовали в охоте на Гидру. Я своими глазами видел… - он скрипнул зубами.       - Он дрался на их стороне, - Стиву было больно это произносить, слова будто цеплялись за горло, раня его. - Не знаю почему. Но Вирджиния сказала: он околдован. Это не он. Так ведь?       - Джеймс бы никогда!.. - яростно сверкнул глазами Клинт и скрипнул зубами. - О, надеюсь, Фьюри возьмёт Пирса живым.       - Никогда! - так же горячо повторил за ним Стивен, а потом нервно обнял себя за плечи. - Но я видел своими глазами. И ещё. Ни один человек не может так драться. Видите вон того зелёного здоровяка, что сейчас внимательно прислушивается к нашему разговору? Джеймс выстоял против него.       Халк фыркнул презрительно, дёрнул плечом, но больше никак не прокомментировал его слова.       - Если уж они не убили его после первой миссии, - Клинт бросил виноватый взгляд на мага, - то наверняка проводили какие-то опыты, но, к счастью, - он усмехнулся и хищно прищурился, - у Джеймса есть… влиятельные друзья, которые найдут ему лучших целителей. Церковь перед ним в долгу.       - Правда? - Стивен посмотрел на него с такой надеждой, что и сам удивился. Как будто не замечал до этого момента, насколько напуган. - Я не знал… не знал, что мне делать. В замок Энтони его забирать, похоже, не стоило бы. Вы позаботитесь о Баки?       Клинт кивнул.       - О да. Более того, - он поднялся на ноги, - я бы полетел немедленно. Такие новости не ждут.       - Но остальные захотели бы поздороваться, - Роджерс растерянно обернулся на Вирджинию, - может быть, у вас есть ещё несколько минут?       - Я не настолько важная фигура, - подмигнул Клинт, но помрачнел. - А ты позаботишься о нём? - он тяжело посмотрел на Тони. - Ему не стоило в это лезть. Я и не верил, что у них что-нибудь получится, - он покачал головой.       - Вы, кажется, очень ему дороги, - возразил Роджерс и благовоспитанно отвёл глаза. И только потом понял, что вовсе и не смутился. - Мы даже сообразить ничего не успели, как он выпрыгнул в окно.       - Да, Тони такой, - Клинт протянул руку очень ласково убрал волосы со лба мага. - Считает, что в ответе за всех.       - Я больше никуда его не отпущу одного, - пообещал ему Роджерс, виновато поморщившись. - Я буду наготове. Следом прыгну, если надо.       Клинт понимающе улыбнулся.       - Постараюсь не мешаться под ногами. Вряд ли он будет спасать меня, если ощипать меня решишь ты.       - Что? - Стивен вскинулся, теперь уже точно заметно краснея. - Да я же не об этом! Вы дороги ему, а я… просто буду рядом.       - Угу, - не стал спорить Клинт. А потом встряхнулся, и в ночное небо взлетел сокол.       - Но ведь правда не об этом, - негромко самому себе под нос пробормотал рыцарь, а потом повторил движение Клинта, погладил Энтони по волосам. И вздохнул, на секунду прикрывая глаза. - Вы все это слышали, да? Включая женщин и детей?       Вирджиния смущённо поёрзала на месте, но всё-таки села, привалившись к боку Халка. Ванда виновато пожала плечами.       - Пьетро и господин Старк спят.       - Ну, хоть так, - хмыкнул Роджерс и улыбнулся им, молчаливо желая доброго утра. - Зато мы победили. Давайте, что ли, будем собираться?       Королева встретила всю компанию недалеко от какой-то захолустной деревеньки. Задумчиво сидела в седле, прямая, чем-то рассерженная, осматривая пасторальный пейзаж с таким видом, будто выбирала, где вырыть могилу заплутавшим героям. Стив даже устыдился своей нерасторопности, хоть и точно был уверен, что ни о какой встрече его не предупреждали. Но ведь мог бы и догадаться!       Он соскочил с седла, поспешно склоняясь перед ней.       Её Величество только фыркнула досадливо.       - Мало того, - сказала она чуть капризно, - что мне нельзя поучаствовать в драке: статус не позволяет, так ещё и вы заставляете меня ждать? Стыдитесь, сэр Роджерс!       И Стивен тут же устыдился. Замер, не смея сказать ни слова, сверля глазами землю у копыт её коня.       Королева подождала с полминуты, а потом удовлетворённо кивнула.       - Ладно, - сказала уже совсем обычным и деловитым тоном. - Где тут ваш зачарованный принц? Давайте сюда.       - Вы поможете ему? - зачем-то спросил Роджерс. Вот так просто расстаться с другом детства, потерянным и вновь обретённым, он не мог.       Зато смогло их чудовище, должно быть, раздосадованное тем, что его используют в качестве вьючной скотины.       Пугая лошадей и охрану, Халк шагнул вперёд и, не спрашивая ничьего мнения, сбросил неподвижное тело к ногам пеших воинов. Что там станется со злобным засоней, его нисколько не интересовало.       - Помогу, - с интересом пронаблюдав эту картину, обнадёжила рыцаря королева и вдруг тепло ему улыбнулась. - Не только пернатое имеет право на сентиментальную привязанность. Никуда не денется, опомнится.       - Мы просим разрешения навещать его. Для сэра Роджерса, - тут же встала рядом со Стивом Вирджиния. - В официальном порядке. А ещё, когда господин Старк оправится, мы хотели бы наладить обмен информацией. Нужно убедиться, что на этот раз Гидра будет уничтожена окончательно, - чувствовалось, что общество королевы давит на неё, но она держалась.       - Конечно, - Её Величество кивнула, с интересом глядя на ведьму, а потом вдруг посерьёзнела, продолжила жёстко: - В этот раз я всё доведу до конца.       Стивену очень хотелось пригласить чудовище Вирджинии в замок, но он не решился. Отчего-то все совершенно естественно простились с Халком у ворот, девушка обняла на прощание, но никто и не подумал предложить зайти. Старк только вздрагивал от его громогласного фырканья и сжимался ещё сильнее. А без хозяина, разумеется, звать зверя в замок было невежливо. Стивен и так уже привёл туда двух детей, да ещё и пообещав им разрешение остаться. Впрочем, Ванда пока была нужна им, а на будущее он был уверен, что Старк будет не против. Надеялся, по крайней мере.       В любом случае сейчас им предстояли хлопоты. Прежде всякого лечения Энтони следовало выкупать, переодеть и уложить в постель. Или заставить его сделать это самому, что, на первый взгляд, казалось куда проще. Хотя и волнительнее.       Тони послушно следовал за ним. Он всё ещё не произнёс ни слова, а ещё старался не отходить от своего спасителя ни на шаг.       - С возвращением, - поприветствовал их Джарвис, и Стиву показалось, что он затаил дыхание. - Леди Вирджиния, сэр Стивен… мастер Старк. Для вас готовы ванны. У нас гости? Мне подготовить две комнаты?       - Одну, Джарвис, - Вирджиния подобралась, вспоминая о своей роли. - С двумя смежными спальнями, - она взглянула на присмиревших близнецов, крепко державшихся за руки. - И возьми шефство над нашими гостями. Они очень устали.       - Да, леди Вирджиния, - Джарвис снова звучал, как образцовый дворецкий из дома придворных, - прошу вас подняться на второй этаж, господа.       Близнецы переглянулись, и Вирджиния кивнула им.       - Всё хорошо. Вы в безопасности. Джарвис вас устроит.       - Идёмте, - Стивен чуть подтолкнул Энтони в плечо, аккуратно показывая направление в спальню. - Вы замёрзли? Слышали, Джарвис ванну приготовил. Вы сможете согреться.       Маг сделал брови домиком, вопросительно взглянул на рыцаря и прошёл в комнату. Остановился около наполненной ванны, машинально обхватил одной рукой запястье другой и взглянул на Стива, напряжённо ожидая указаний.       - Раздевайтесь, - мягко посоветовал ему тот, быстро оглядываясь на дверь, будто в поисках поддержки. Он не был уверен, что всё делает правильно. - Всё хорошо.       Тони коротко, испуганно-удивлённо вздохнул, но тут же отвёл глаза и начал быстро расшнуровывать одежду.       Стив отвёл взгляд и зачем-то потрогал воду. Она была тёплой, почти горячей, именно такой, как сейчас требовалось.       - Идите сюда, - позвал он, кивая на чашу ванны. - Здесь будет хорошо.       Старк неуверенно подошёл к нему и после короткой заминки осторожно залез в ванну. Тут же сел, притянув колени к груди.       - Всё в порядке, - Роджерс присел на край, а потом зачерпнул ладонью воду, от души поливая на его волосы. Пока тёплая. Обернулся, выискивая, чем бы их промыть. - Не знаю, чего именно вы боитесь, но этого не будет. Вот увидите.       Тони опустил голову, позволив воде стекать по его лицу. Только когда ему показалось, что Стив не смотрит, бросил на него быстрый взгляд.       Короткие волосы Старка легко скользили у Стивена между пальцев. Ощущение было приятным, будто поглаживаешь по загривку огромного пса. Роджерс даже увлёкся слегка и огорчился, когда пришло время смывать травянисто пахнущую пену.       - Наклонитесь немного, - попросил он Энтони, надавливая на лоб, - чтобы не попало в глаза.       Тони всё это время сидел, не дыша, ловя каждое его движение.       Стив поплескал ему на макушку, а потом потянулся за мочалкой. Намылил её, потом, не удержавшись, провёл пару раз по его плечам. И только потом протянул мочалку Энтони. Чары-чарами, но, очнувшись, тот точно не простил бы ему принудительной помывки, а Роджерс и так уже выставил себя влюблённым придурком перед всеми желающими посмотреть.       Тони моргнул, глядя на мочалку. Озадаченно нахмурился. Похоже, он понимал, чего от него хотят, но ждал команды.       А ещё в его взгляде Стиву почудилось разочарование.       Роджерс склонил голову к плечу, подозрительно хмурясь. А потом чуть подался назад, чтобы самому не намокнуть.       - Ну, давайте же, - поторопил он Старка. - Вода скоро остынет.       Тони вздрогнул, должно быть, приняв его слова за упрёк, и начал методично намыливаться, стараясь больше на него не смотреть.       Стивен вздохнул и встал на ноги, отошёл к двери, видя, что пока маг справляется и сам. Казалось, он здесь больше не нужен. Но и уйти не позволяла поселившаяся в душе тревога, поэтому он просто остановился у стены, задумчиво глядя куда-то в самый дальний угол.       Тони встревоженно вскинулся, испуганно глядя на него, сглотнул, и его губы дрогнули, словно он собрался заговорить. Но затем он только плотнее сжал их и с потерянным видом продолжил мыться.       - Вы готовы? - спросил Роджерс через какое-то время, когда отважился снова на него посмотреть. - Всё хорошо? Можно идти?       Тони неуверенно взглянул на него и кивнул.       - Мастер Старк, полотенце справа, на тумбочке, - не выдержал Джарвис. Маг вздрогнул, но потом, кажется, вспомнил и довольно спокойно взял полотенце и выбрался из воды. Вытерся и снова взглянул на Стива в ожидании команд.       - Идёмте, - позвал тот, открывая дверь. - Вам нужно отдыхать. Мы со всем разберёмся, хорошо?       Тони подошёл к нему, посмотрел, как будто опять пытался заставить себя заговорить, но так и не смог.       - Это не настоящее, - Стив пропустил его в дверь и заговорил в спину. - То, что с вами сейчас. Это просто морок, Энтони. Он развеется, и всё вернётся. Ложитесь в постель и не думайте о плохом.       Тони разделся, всё так же не поворачиваясь. Лёг в постель, но, как и в прошлый раз, глаз не закрыл, пристально глядя на Стива. Как будто ждал чего-то.       - Что не так? - безнадёжно спросил его Стивен, не рассчитывая на ответ. - Вам что-нибудь нужно? Хотите чего-нибудь?       Тони решительно нахмурился, но потом его взгляд стал беспомощным и обиженным. Как будто он злился на себя за то, что не мог заговорить.       - Я так не пойму, - признал Роджерс и развёл руками. - Простите меня.       Тони горько поджал губы, сглотнул и, словно решившись, взял его за руку и крепко сжал.       - Вы не хотите оставаться один? - предположил рыцарь и растерянно осмотрелся. Его испачканный пылью и грязью наряд не подходил для спальни. Он аккуратно высвободил руку. - Дайте мне всего несколько минут, ладно? И я вернусь.       В первый момент на лице мага отразилось невероятное облегчение, но потом он снова насторожился и приподнялся на локте.       - Что? - спросил Роджерс, снова глядя на него напряжённо. - Что такое? Я не задержусь. Мне просто нужно переодеться.       Тони тут же опустил голову, всем своим видом выражая послушание.       Стив едва удержался, чтобы не шагнуть назад, не заставить поднять лицо, заглянуть в глаза, безмолвно обещая, что всё будет хорошо. Он буквально заставил себя выйти за дверь.       Ванна и переодевание заняли у него настолько короткий срок, что он даже не понял, как у него получилось. Он спешил обратно, волнуясь обо всём и сразу. Но дверь спальни распахнул аккуратно и тихо, на тот случай, если Энтони уже успел задремать.       Тони ждал его, лёжа в постели и сверля взглядом дверь. При виде Стива он выдохнул и, кажется, даже неуверенно улыбнулся.       - Всё хорошо? - спросил его Стивен, подходя ближе и усаживаясь в кресло рядом с кроватью. - Может, хотите есть? Или ещё что-то?       Тони только ухватил его за руку и робко взглянул снизу вверх.       - Ну скажите же хоть что-нибудь, - попросил Роджерс, глядя в его глаза. - Пожалуйста. Когда вы молчите, мне ещё страшнее.       Тони задышал быстрее, надрывно, задыхаясь. Сглотнул, облизнул губы и тихо произнёс:       - Не оставляй меня одного. Пожалуйста.       Стивен сжал зубы. От слов Энтони внутри будто острым лезвием полоснуло. Он резко встал на ноги и пересел на постель, поближе к Старку.       - Не оставлю, - проговорил, как мог, более ровно и убедительно, - пока я вам нужен, я буду рядом.       - Нужен, - тихонько подтвердил Тони. - Я не хочу, чтобы ты уходил, пожалуйста, - повторил он, крепче хватаясь за его руку. - Я боюсь, что когда проснусь, тебя не будет.       - Конечно, я буду! - удивлённо даже заверил его Роджерс, сжал его руку в ответ. - Совсем рядом. Прямо здесь.       Старк тихонько прижался к нему, а потом отодвинулся к самому краю, стараясь занимать поменьше места.       - Энтони, - с болью в голосе позвал его Роджерс и прикоснулся к плечу. - Это ведь ваша спальня. Ваша постель. Зачем вы так?       - Пожалуйста, я не буду тебе мешать, - зачастил маг, как будто боялся, что его оборвут.       Стив потянул его за плечо, разворачивая на спину, придвинулся ближе, неотрывно глядя в глаза.       - Вы не мешаете, - сказал честно, как делал это всегда. - И раньше не мешали. Рядом с вами так удивительно, интересно. Как в сказке. Я ни за что бы не хотел оказаться где-то ещё.       Тони замер в его руках, как будто боялся спугнуть, и, не моргая, смотрел в глаза. Сердце у него застучало медленней, как будто так он чувствовал себя в безопасности.       - Вы будете в порядке, - пообещал ему Стивен, точно зная, что это правда. - Совсем скоро. Ни о чём не волнуйтесь.       Тони вдруг сонно моргнул.       - Хорошо, - тихо сказал он. - Я не буду. Только не уходи.       - Никуда не уйду, - заверил его Стивен и погладил по плечу. - Даже в туалет. Буду здесь всё время, пока вы спите.       - В туалет можно, - борясь со сном, разрешил Тони и свернулся комочком, кутаясь в одеяло.       - Но потом сразу обратно, - не став спорить, заверил его Роджерс, неуверенно улыбаясь его затылку. - Правда.       Тони прижался к нему, и Стив почувствовал, что напряжение наконец уходит.
197 Нравится 25 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (4)