ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
Шла третья неделя ноября, и ледяной ветер, не переставая, трепал одежду и волосы профессоров и их студентов. Уже через месяц должны были наступить каникулы, но рождественского настроения ещё не было абсолютно ни у кого. Половина школы только и говорила, что о завтрашнем дне. Завтра было уже двадцать второе ноября - слушание над Джерардом Арджентом. Эллисон последние несколько дней почти не говорила с ребятами, не отвечала на письма отца и пропускала уроки. — Эллисон, да всё будет хорошо. Ну нельзя из-за этого пропускать занятия, это же ухудшает твою успеваемость! – пыталась вразумить подругу Лидия. Ответом ей послужило ставшее уже привычным молчание. Сидящая у Мартин на плече Софи (именно так Лидия назвала своего криптера) недовольно сверкала глазами в сторону Эллисон и сидящей рядом с ней Джейн (так назвала свою малышку Малия). — Элл, она права, – Малия решила составить подруге компанию и попытаться помочь с этой нелёгкой задачей. – Ты же не сдашь экзамены! Сейчас как раз одни из самых сложных тем этого семестра будут! А с твоим дедушкой всё может и обойтись, – Тейт переглянулась с Мартин, и та одобрительно кивнула. — Вы не понимаете, – прошептала Арджент. – Я же его чуть ли не с младенчества помню! Он нам помогал всегда. Был с отцом, когда мама... – неожиданно всхлипнув, девочка закрыла лицо руками. Лидия тут же подсела к ней и обняла подругу за плечи. — Тихо, Элл, тихо. Всё хорошо. Это может быть простейшей ошибкой министерства. Вот увидишь - уже завтра мы будем смеяться над этим, а твой дедушка напишет тебе письмо, в котором расскажет всю правду. Не нужно из-за этого страдать. Всё будет хорошо. Честное слово. – без остановки шептала Лидия. — Откуда тебе знать? Ты не можешь так говорить, Лидия, не можешь! – воскликнула Эллисон и разрыдалась пуще прежнего. Рикки, криптер Арджент, взволнованно смотрела на хозяйку. Лидия, тяжело вздохнув, посмотрела на Тейт с откровенной мольбой в глазах. — Эллисон, соберись, – в голосе Малии послышались стальные нотки. – Ты Арджент или кто вообще? Ну-ка, скажи мне девиз вашей семьи. — Малия, к чему это вообще? – девочка воззрилась на подругу измученным взглядом. — Скажи! – настаивала на своём Тейт. — La vie de la, résistance et de l'argent. Argent ne renonce pas, Argent bat jusqu'à la fin,* - проговорила девочка на латыни. С каждым словом её голос становился всё твёрже, а взгляд - яснее. Закончив, она сжала кулаки и встала. – Вы правы. Что бы не случилось завтра, это будет завтра, и я не могу повлиять на это. — Абсолютно верно, милая, – счастливо улыбнувшись, кивнула Лидия. – И да, хоть на слушание ты повлиять и не можешь, но зато я могу повлиять на твои оценки, которые с каждым днём становятся всё хуже. Поэтому ты прямо сейчас идёшь со мной в библиотеку, – сказала тоном, как-то слишком сильно схожим с чеканкой МакГонагалл. Согласно кивнув, Эллисон резко обняла сразу обеих подруг. — Спасибо вам, – прошептала девочка. Лидия и Малия дали друг другу "пять" за спиной Арджент. — Ну, что ж, пойдём, а то библиотека закроется, – отстранившись, протянула Лидия. – Мал? – девочка вопросительно взглянула на Тейт. — Ну нет, Лидс, прости, но я, ты и книги - это просто невозможная комбинация. Я схожу к ребятам, что-то давно я с ними не виделась, – ответила девочка и, задорно сверкнув глазами, вышла из комнаты, а за ней и Лидия с Эллисон.

***

— Тим, чёрт возьми, хватит! – воскликнул Скотт и оттащил малыша от своих вещей. – Стайлз, объясни ему, что его хозяин - ты, не я! — Тогда ты объясни Криппу, что нельзя бегать с Тимом наперегонки по всей комнате! Тем более, он всегда во что-нибудь врезается, а мне потом приходится его лечить, – сетовал Стилински. — Ну, этим он уж точно в тебя, – хохотнул Айзек. — Ой, Лейхи, заткнись, – прошипел Стайлз. В этот момент послышался стук в дверь, и ребята застыли, удивлённо глядя на дверь. Стайлз, отмерев первым, отворил её и воскликнул: — Мал! Чёрт побери, напугала! Давненько ты к нам не заходила, – воскликнул Стилински, порывисто обнимая подругу. — Как-то не было времени особо, – пожала плечами Тейт и, пройдя через всю комнату, запрыгнула на подоконник. Джейни спрыгнула с плеча хозяйки и тут же пустилась вдогонку за Тимом и Криппом. – Как у вас дела? — Тим таскает мои вещи к Стайлзу! – воскликнул Скотт и Стилински закатил глаза. — Как обычно всё, в общем. А у вас там как? Как Эллисон? – спросил Мэтт. — Теперь - нормально, – усмехнулась Тейт. – Мы её с Лидс сейчас успокаивали. — И как успехи? – спросил Лейхи. — Нормально. Теперь, наверное, корпят над тяжеленными трактатами в библиотеке, – Малия, весело взглянув на ребят, оглядела комнату. Тут всё было так, как и всегда. Обыкновенная ребячья комната - не порядок, но и не критичный хаос. Во всяком случае у Скотта, Стайлза, Айзека и Мэтта всегда был лёгкий, "творческий" беспорядок - книги на тумбочках, свитки, чернильницы у кроватей и тому подобное. Вещи ребята никогда не разбрасывали. — Стайлз вызывает Малию, приём, – Стилински пощёлкал пальцами перед лицом подруги, отчего та вздрогнула. — Что? – растерянно моргнула она. — Я спросил у тебя, пойдём сегодня ночью на прогулку или нет? – спросил мальчик. Они решили называть свои хождения по ночному Хогвартсу именно прогулками. – Мэтт и Айзек сегодня с нами. А ты? — Ты спрашиваешь ещё? – обиженно протянула Тейт, надув губки. Вскинув брови, Стайлз приобнял подругу за плечи и счастливо рассмеялся. Тим, Джейн и Крипп остановились, глядя на них, и, подумав пару секунд, обнялись своими крохотными ручками. Взглянув на развернувшуюся перед ними сцену, ребята звонко засмеялись, заставив криптеров недоуменно хлопать глазками.

***

— Лейхи, тихо, Мерлин тебя побери! – прошипела Малия. На часах было около двух ночи, и ребята, пытаясь найти что-нибудь интересное, случайно заблудились. Да, такое уже случалось, но от этого становилось не менее волнительно. — Прости! – виновато глянув на подругу, протянул Айзек. — Да ты ходишь как слон, чёрт возьми! – вмешался Стайлз. — Заткнулись все! – прошипел Скотт, и все тут же замерли. – Смотрите туда, – МакКолл указал куда-то вперёд. — Это какой-то люк, что ли? – спросил Мэтт, шагнув вперёд. — Похоже на то, – прошептала Малия, следуя за приятелем. Пройдя ещё несколько метров и врезавшись в стену, Стайлз воскликнул: — Сами вы люк! Это стена! – мальчик потёр ушибленный нос. — Да тихо ты, дурья башка! Вот же лестница! – прошипела Малия, указывая на соседнюю стену. – Ну, кто первый? – по очереди взглянув на каждого и увидев, что ни один из них не горит желанием лезть первым, девочка прошептала, - Мерлинова борода, и они называют себя Гриффиндорцами! – и полезла наверх. Выбравшись наверх, Тейт застыла. Она оказалась на крыше. Прямо над головой необъятной громадой нависало небо, усыпанное миллиардами звёзд. Повернувшись, девочка увидела озеро, в котором отражалась полная луна и изредка мелькало очертание гигантского кальмара. Восторженно вздохнув, Малия пошла вперёд. Следом вылезли ребята и точно так же, как и Малия, застыли от восхищения, широко раскрыв рты. — Потрясающе! – прошептал Стайлз. У края крыши стояло ограждение, и Малия, недолго думая, пошла прямо к нему. Оперевшись на поручень, девочка огляделась. Отсюда было видно абсолютно всё. Поле для квиддича с чёрной в это время травой. Огромные теплицы неподалёку от него отражали свет луны и казались чем-то неправильным, нереальным. Одной чёрной непроглядной тьмой стоял Запретный лес, отбрасывая тень на хижину Хагрида, возле которой, кстати, носился Клык, изредка прыгая на дверь. Были видны даже крохотные огоньки Хогсмида. — Вот же чёрт, – прошептала Тейт, изумленно оглядываясь. Джейн, слегка раскачивающаяся у девочки на плече, сдавленно пискнула. — Как вы думаете, об этом месте знает ещё кто-нибудь? – спросил Айзек, сев по-турецки прямо возле люка и глядя на небо. — Не знаю. Лидия говорила, что даже Дамблдор не знает всех здешних секретов, – протянул Стайлз, садясь рядом с приятелем и поплотнее запахивая мантию. — Ой, там стрелец! – воскликнула Малия спустя несколько минут. — А я вижу созвездие Ориона, – сказал Скотт. — А я - Сириус, – добавил Стайлз, указывая пальцем в небо. Так ребята провели всю ночь - сидя бок о бок и глядя на мерцающие вдали хороводы звёзд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.