ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 15.

Настройки текста
- Госпожа Лидия, пора вставать. — послышался слегка скрипучий голос эльфа-домовика. - Милли, ты издеваешься? Утро субботы. — простонала рыжеволосая, повыше натягивая одеяло. - Госпожа Натали просила разбудить вас немедленно, иначе вы попустите завтрак. — настаивала на своём Милли. — Передай госпоже Натали, что я готова потерпеть такую великую потерю. — махнула рукой Лидия и отвернулась к стене. Домовик исчез прямо в воздухе с громким хлопком, отчего Лидия, чертыхнувшись, распахнула глаза. Ну почему в других чистокровных семьях нет такого безумия? У тех же Стилински или Арджентов. Да, у Эллисон действительно довольно строго с подъёмом, но ест она тогда, когда хочет, а не по расписанию. У Стайлза же, наверное, вообще никаких правил нет. Что хочешь, то и делаешь. Тяжело вздохнув и кинув взгляд на мирно сопящую Софи, девочка встала и направилась в ванную. Спустя десять минут в столовую спускалась одетая и ухоженная Лидия Мартин. - Ты опоздала на пять минут. — сказала Натали, наливая дочери чай. - И что, кто-то за это время умер? — съязвила Лидия, садясь на своё место. - Лидия, что за слова? — возмущённо воскликнула старшая Мартин, но её возмущение было абсолютно проигнорировано. — Сегодня вечером мы идём к Хейлам. — оповестила женщина дочь. - Это ещё с какой стати? — изумлённо спросила девочка. - Они устраивают приём. Будут и Рейкены, и Уиттморы, и Ардженты, и Стилински, и МакКолы. — сказала женщина. Услышав три последних фамилии, Лидия едва заметно улыбнулась. — Вещи будешь собирать сейчас, потому что домой мы вернёмся поздно. Собери всё сразу, утром этим заниматься будет некогда. — протянула женщина. Уже завтра Хогвартс-Экспресс повезёт Лидию в Хогвартс, чему та была просто несказанно рада. Да, что-то явно пошло не так. - Милли, принеси варенье, пожалуйста. — сказала девочка, теперь уже с улыбкой глядя на домовика. — И прости за утреннее. Сама знаешь — я утром сама не своя. - Ну что вы, госпожа. — смущённо улыбнулась Милли и с точно таким же громким хлопком удалилась из гостиной, чтобы через минуту появиться со стеклянной баночкой в руках. - Спасибо. — кивнула девочка, и эльф, почтительно поклонившись, поспешила удалиться. - Ты с домовиком разговариваешь лучше, чем с матерью. — недовольно протянула Натали. Лидия снова промолчала. — Лидия, сколько можно? — повысив голос, воскликнула женщина. - Что-то не так? — изогнув бровь, спокойно спросила девочка, продолжая безмятежно завтракать. - Ты после приезда сама не своя. Вставать отказываешься, язвишь, да ещё и на завтраки теперь опаздываешь. — ответила дочери женщина, сведя брови. - О, знаешь, Хогвартс на это никак не повлиял, лишь стали проявляться врождённые качества. Генетика — сильная вещь, знаешь ли. И, тем более, это ты сейчас начала. — ответила ей Лидия, вновь принимаясь за завтрак. - Лидия, прекрати! — воскликнула женщина. — Такой ты точно не была! - А какой я была? — спросила Лидия, резко поднимаясь. - Послушной! — ответила Натали, продолжая сидеть на своём месте. - Что ж, извини, значит, это время прошло. — сказала девочка и стремительно зашагала наверх. - Лидия Натали Мартин, вернись на место! — воскликнула женщина, но ответом ей послужил лишь хлопок двери.

***

- Госпожа, ваша мать приказала передать вам, что через полчаса вы отправляетесь на приём. — сказала Милли, тихонько заглядывая в комнату девочки. - Спасибо, Милли. — кивнула Лидия. Повернув голову, девочка посмотрела на колдографию, висящую над кроватью. На ней были изображены семь гриффиндорцев, причём все улыбались и смотрели куда-то влево. На прикроватной тумбочке стоял проектор звёздного неба и модель солнечной системы. Улыбнувшись, Лидия пошла к шкафу. Через двадцать минут девочка придирчиво рассматривала себя в зеркале. На ней было лазурное голубое платье, которое подарила ей Эллисон и чёрные туфли на небольшом каблучке, а в красиво уложенных волосах красовалась волшебная заколка, светящаяся нейтральным бледно-серым цветом. В качестве аксессуара девочка выбрала золотой кулон-капельку, а также добавила чёрный кожаный пояс. - Прямо вся в подарках. — улыбнулась Лидия, подходя к столу и беря с него чёрную сумку, в которой лежали подаренные мальчишками альбом и заколдованные карандаши. — Как я тебе, Софи? — спросила девочка, покрутившись перед криптером. Софи, радостно пискнув, несколько раз подпрыгнула. — О, милая, спасибо. — расхохоталась Мартин. - Лидия, спускайся, уже пора. — послышался снизу голос матери. После того инцидента за завтраком Лидия таки пошла и извинилась. И это было не из-за воспитания или возможного наказания, а из-за обыкновенного чувства вины. - Да, мама, иду. — ответила девочка и вышла из комнаты. - Через пять минут начнёт работать портал. Поэтому никуда не уходи. — сказала Натали, придирчиво рассматривая наряд дочери. — Зачем тебе сумка? — спросила женщина. - Пригодится. — пожав плечами, ответила Лидия. Натали, как обычно, выглядела прекрасно. Тёмно-синее платье до колена, чёрные туфли на высоком каблуке и сумка, подобранная точно им в тон. Тёмно-рыжие волосы были красиво уложены. Оглядев мать, девочка закатила глаза. Окружающее её мать совершенство уже по-настоящему надоело Лидии. - Приготовься. — сказала женщина и подошла к красивому зеркалу с росписью. Молча протянув дочери руку, Натали взялась за ручку зеркала. Лидия едва успела ухватиться за протянутую матерью часть тела. Через мгновение семья Мартин оказалось в просторном холле с хрустальной люстрой и мраморным полом. - Натали. — сказал уже встречающий гостей Питер и почтительно улыбнулся женщине, переводя взгляд на девочку. — Лидия. — мужчина кивнул. - Здравствуй, Питер. — кивнула в ответ Натали и выжидающе уставилась на дочь. Лидия же не знала, что ей сказать. «Здравствуйте, сэр»? «Здравствуйте, профессор Хейл»? То, что теперь один из Хейлов являлся не только обычным знакомым, но и преподавателем, явно слегка усложнило жизнь младшей Мартин. - Здравствуйте, Питер. — сказала Лидия, слегка кивая. Хейл, легко улыбнувшись, повёл их в гостиную. Едва зайдя туда, девочка заметила стоящих рядом Скотта и Стайлза и счастливо улыбнулась. Она по ним соскучилась, обалдеть! Не спеша девочка направилась к друзьям, горячо что-то обсуждающим. - Да я тебе говорю, там была докси! — причитал Стилински, как и всегда, размахивая руками. - Стайлз, Мерлин тебя побери, не неси чепухи. — закатил глаза Скотт, отмахиваясь от друга. Лидия с улыбкой наблюдала за их перепалкой, пока Стайлз, наконец, не обратил на неё внимание. - Лидс! — воскликнул Стайлз, пожалуй, слишком уж громко — все находящиеся в гостиной стремительно обернулись к ним. Мартин, закатив глаза, не смогла сдержать улыбки. - Привет. — тихонько сказала девочка. - Привет! — сказал Скотт, также широко улыбаясь. - Как же я рада, что вы тут. — с облегчением вздохнула Лидия. — Я думала, что не переживу этого, если поеду одна. - Всё так плохо? — спросил Стайлз, изогнув бровь, и Лидия принялась рассказывать ребятам все события сегодняшнего дня, но договорить не успела, так как спустя пять минут в гостиную вошли Ардженты. Едва увидев подругу, Мартин почувствовала, как внутри разливается что-то тёплое. Не обращая внимания на гостей, девочка быстро подбежала к Эллисон и крепко обняла. - Я скучала. — прошептала девочка и почувствовала, как её обнимают в ответ. - Здравствуй, Лидия. — услышала Мартин и нехотя отпрянула от подруги. Слова принадлежали Крису и девочка удивлённо приподняла брови. - Здравствуйте, мистер Арджент. — Лидия слегка поклонилась мужчине. Тот тепло улыбнулся. - Извините, девочки, но мне, наверное, надо пойти туда, где самое большое столпотворение, и начать разговаривать на скучные темы. С вами мы ещё поболтаем. Приятно познакомиться, Лидия. — сказал Крис, подмигнув Мартин, и пошёл в указанном ранее направлении. - У тебя классный отец. — сказала Лидия. - Знаю. Классно выглядишь, кстати. — улыбнулась Арджент и направилась к машущим изо всех сил Скотту и Стайлзу. Уже спустя двадцать минут мальчишки настолько развеселили подруг, что те хохотали во весь голос, не обращая абсолютно никакого внимания на косящихся на них гостей. Какой-то очередной рассказ Стайлза был прерван неожиданно возникшим в поле зрения Эрикой, Джексоном, Итаном и Эйданом: - Неужели гриффиндорцы настолько невоспитаны, что даже на таких приёмах не могут вести себя нормально? — это был Уиттмор. - И тут вы. — закатила глаза Эллисон. - Мы всегда рядом, дорогая. — протянула Рейес, ухмыляясь. Стоявший за её спиной Тео закатил глаза. - О, мы все и сами заметили, что роль настоящей язвы ты выполняешь просто замечательно, ты могла об этом и не напоминать. — ответила ей Лидия. - А мы заметили, что вы прекрасно справляетесь с ролью тупоголовых самовлюблённых идиотов, что же дальше? — спросил в тон ей Итан. - Дальше только то, что вам пора катиться отсюда. — сказала Эллисон, зло прищурившись. - Ты учишься язвить, милая? У тебя пока плохо получается. — слащаво улыбаясь, сказала Эрика. - Зато у меня хорошо. — делая небольшой шаг вперёд, сказал Стайлз. - Что здесь происходит? — сухо спросил Дерек, подошедший невероятно вовремя. - Болтаем. — ослепительно улыбнулся Уиттмор и, проходя мимо Стайлза, пихнул того плечом. - Я его убью когда-нибудь. — прошипел Стайлз, испепеляя взглядом спину слизеринца. - Они просто идиоты, не обращай внимания. — сказала Лидия, легонько касаясь плеча друга. - Да, про идиотов верно подмечено. — процедил Скотт. - Мальчики, забудьте. Пойдём лучше куда-нибудь сядем, а то даже поговорить нормально нельзя. — сказала Эллисон и, взяв МакКолла под руку, повела его к дивану в углу комнаты. - И зачем ты так сказала? — спросила Эллисон, когда Лидия, наконец, рассказала историю, приключившуюся утром. - Не могу сказать. — дёрнула плечом девочка и тут же наткнулась на три скептичных взгляда. — Ладно, вам могу. Я рассказывала, что случилось с моим отцом? — спросила Мартин, слегка наклоняясь вперёд. Ребята покачали в ответ головами. — Он исчез. Вернее, мы так думали сначала. А потом оказалось, что он ушёл к другой, хотя в магическом обществе это запрещено. Я безумно любила его. И он даже приходил ко мне, дарил подарки на день рождения, навещал. Всё из-за того, что он никогда не брезговал маглами. Вообще никогда. Он рассказывал мне их сказки, мы смотрели их фильмы и играли в их игры. А маму это всегда раздражало, она постоянно доказывала папе, что чистокровным себя так вести нельзя. — девочка прикрыла глаза и тяжело вздохнула. — А потом нам сказали, что он погиб. Мне было лет семь тогда. После его похорон мама постоянно клялась, что всегда будет любить его, никогда не забудет. — девочка распахнула глаза. — А буквально вчера она привела в дом какого-то мистера Варнэра, всё смеялась, веселилась. Меня это разозлило, я пришла к ним, а она просто выставила меня за дверь. Когда вечером, после его ухода, я подошла к ней и сказала, что надеюсь, что его тут больше не будет, она опять прогнала меня. — заключила рыжеволосая, вновь тяжело вздыхая. - Мерлин. — тихо сказала Эллисон и легко коснулась руки подруги. — Ты так просто из-за отца? — спросила девочка и в ответ Лидия кивнула. — Ты скучаешь по нему? — неожиданно спросила Арджент. - Да. Но я верю, что он рядом и любит меня. А она не верила. А ещё сейчас почти не больно. Слишком много времени прошло. - Я тоже скучаю по отцу. — неожиданно сказал Скотт и все взгляды обратились к нему. Теперь уже Стайлз положил ладонь на плечо друга и слабо сжал её. - А я по маме. — сказала Эллисон, слегка улыбаюсь. - Вы разговариваете с ними? — спросил Скотт. - Постоянно. — кивнула Лидия и Эллисон последовала её примеру. Стайлз печально обвёл взглядом троих друзей. - Мальчики, нам пора. — неожиданно сказала Клаудия, плавно вышедшая из толпы гостей. Джон шёл рядом с ней, улыбаясь и придерживая жену за талию. Стайлз тут же виновато взглянул на друзей, но те лишь мотнули головами. - Здравствуйте, миссис и мистер Стилински. — тут же сказала Лидия, уже приветливо улыбаясь. - Ты Лидия, я полагаю? — спросила Клаудия, тепло улыбаясь. Рыжеволосая кивнула. — А ты, наверное, Эллисон. — обратилась женщина к Арджент и вновь ответом ей послужил кивок. — Очень приятно, девочки. Я о вас наслышана. — сказала женщина и Стайлз от чего-то покраснел. — А также о некой Малии. Жаль, что её сегодня нет. Прямо без умолку болтает. - Мам, да хватит уже. — взмолился мальчик, огромными глазами глядя на мать. — Ты сказала, что нам пора. Эллисон, Лидия, до завтра. Скотт, пошли. — сказал Стайлз и поспешил скрыться. - Элл, Лидс, до завтра. Хорошо вам ещё посидеть. — сказал Скотт и, подмигнув подругам, пошёл на поиски Стилински. - Забавные они у нас всё-таки. — задумчиво протянула Эллисон, глядя на удаляющийся силуэт МакКолла. - У нас? — переспросила Лидия, лукаво улыбаясь. - А у кого же ещё? — подняв бровь, спросила девочка. Переглянувшись, подруги засмеялись. - Эллисон, хочешь я раскрою тебе тайну? — заискивающе спросила Лидия, слегка наклоняясь к подруге. - Ага. — бодро кивнула девочка. - Я тебя люблю. Всех вас. Но тебя в особенности. — протянула девочка и тепло улыбнулась. Эллисон, с улыбкой взглянув на лучшую подругу, облокотилась на спинку дивана. - Слушай, Лидс, на счёт твоего отца. — осторожно начала девочка. - Да? — повернулась к подруге Мартин. - Тебе правда уже не больно, или ты это для мальчишек? — спросила Эллисон, внимательно наблюдая за реакцией. - Правда. — кивнула рыжеволосая. — Уже очень много времени прошло, а я тогда была маленькой. Мне просто обидно за него. Ведь он и из семьи ушёл из-за мамы. Она его не любила, наверное, или ещё что, но сам он бы этого не сделал, — пожав плечами, ответила девочка. - Лидия, нам пора. — послышался слегка холодный голос Натали Мартин. - Прямо сейчас? — недовольно спросила девочка. Да, в последнее время она действительно вела себя по-другому. - У тебя есть ещё какие-то варианты? — изогнув бровь, спросила старшая Мартин. Под её стальным взглядом Лидия даже не дрогнула, хотя внутри всё похолодело. - Можно мне ещё минуту? — неожиданно даже для самой себя спросила Лидия. Эллисон шокировано взглянула на подругу. - Лидия, никакой минуты. Я, кажется, ясно выразилась. — начиная злиться, сказала женщина. Лидия, смерив мать недовольным взглядом, повернулась к подруге, абсолютно спокойно глядя той в глаза. - До завтра, милая. — сказала рыжеволосая и крепко обняла подругу. - Лидс, не глупи. Расскажешь всё завтра. — прошептала ей на ухо Эллисон и выпустила подругу из объятий. Натали, недовольно скосив взгляд на дочь, гордо прошествовала в холл. Поймав взгляд Лидии, Арджент ободряюще улыбнулась ей. Гордо распрямив спину, Лидия, слегка задрав голову вверх, последовала за матерью. - Эллисон, не хочешь домой? — спросил Крис, неожиданно садясь рядом с дочерью. - Теперь хочу. — кивнула девочка. - У Лидии какие-то проблемы с мамой? — спросил мужчина, обнимая дочь. - Небольшое недопонимание. — слегка дёрнула плечом девочка. Крис, с улыбкой покосившись на дочь, повёл её к выходу с этого приёма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.