ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 18.

Настройки текста
Глядя на бледного Стайлза, Лидия едва сдерживала себя, чтобы не разрыдаться. Мадам Помфри сказала, что приди ребята хотя бы на пять минут позже, травма была бы очень серьёзная, так как удар вышел невероятной силы, да ещё и сам Стайлз, по случайности, естественно, мчался прямо в сторону Квоффла. Но теперь женщина горячо обещала всем, что уже очень скоро Стайлз даже не вспомнит о случившемся, не говоря уже о боли. Только вот была тут одна загвоздка. Говорилось это всё спустя несколько часов после того, как ребята влетели в больничное крыло, а на данный момент Стайлз лежал без сознания уже целые сутки. Поскольку мадам Помфри сказала, что очнуться мальчик может в любой момент, ребята решили посменно караулить у его кровати. Согласились они на это, естественно, не сразу и не сами, а с помощью преподавателей, но так и правда было легче, так как извечные всхлипы, вздохи, шепотки и стоны друзей стали для Лидии уже чем-то просто невыносимым. В тишине было легче сосредоточиться хотя бы на чём-то, а в присутствии ребят перед глазами постоянно всплывал момент падения Стайлза. До земли он, к счастью, долететь не успел, так как Тайлер среагировал мгновенно - едва Брук заметил, как в Стайлза врезается Квоффл, он бросился к нему, в последний момент подхватывая мальчика и не давая упасть. Парень, кстати, тоже очень часто заходил, чем вызвал, наконец, уважительный взгляд со стороны Мартин. Вздохнув, Лидия встала со стула у кровати друга и направилась к лежащей неподалёку сумке. Достав из неё книгу в кожаном переплёте, Мартин вернулась на место, закидывая ногу на ногу и отбрасывая волосы назад. - Знаешь, когда я была совсем маленькой, папа всегда читал мне одну книжку. Она магловская, но мне всё равно всегда нравилась. Называется она "Русалочка"*. Я почитаю, ты не против? — взглянув на друга, Лидия улыбнулась уголками губ. — Вот и славно. По этой книге снят мультфильм, но он не совсем такой, как сама книга. В нём смягчили события, дабы не расстраивать детей. Глупости. — фыркнула девочка и открыла книгу на первой странице. — В открытом море вода совсем синяя, как лепестки хорошеньких васильков, и прозрачная, как хрусталь, но зато и глубоко там! Голос Лидии звучал ни громко, ни тихо, мелодично и приятно. Было слышно, что девочка и сама наслаждается книгой. Выдерживая паузы и выделяя, где необходимо, слова, Мартин читала, заново переживая в голове моменты из детства. Спустя сорок минут девочка всё ещё читала, изредка останавливаясь, чтобы перевести дух. - И русалочка протянула свои прозрачные руки к Божьему солнышку и в первый раз почувствовала у себя на глазах слезы. — вздохнув, Лидия захлопнула книгу и взглянула на Стайлза. - У тебя красиво получается. — улыбнулся мальчик, глядя на подругу. - Стайлз? — от изумления Мартин открыла рот. - Приятно познакомиться. — хохотнул Стилински, приподнимаясь на локтях и слегка морщась. — Долго я тут? - Сутки. - Ну ничего себе. — брови мальчика взлетели вверх. - Ты как? - рука Мартин дрогнула и слегка двинулась вперёд, к щеке друга, но девочка быстро одёрнула себя. - Если честно, на удивление хорошо. Вообще не болит. — ответил Стайлз, прижав руку к груди. - Ты поморщился, когда вставал. — заметила Мартин, присаживаясь на кровать друга. - Это от удивления. — хохотнул Стайлз. - Ага, конечно. — Мартин дала другу шутливый подзатыльник. - Что это была за сказка? А то я не с начала слушал. - Да так. — махнула рукой Мартин. - Лидс. — Стайлз на удивление сурово взглянул на подругу. - Магловская сказка "Русалочка". С отцом читали, когда я была маленькая. — Лидия заправила прядь за ухо. — Стайлз, скажи, всё правда нормально? — Мартин слегка наклонилась к другу. - Да правда, правда. Лучше расскажи, что я пропустил. — махнул рукой Стайлз. - Да ничего, вроде бы. На Чарах сегодня проходили заклинание Ножниц. Эрика чуть не отрезала Уиттмору палец. На травологии дьявольские силки вспоминали. На занятиях, в общем, ничего интересного. — махнула рукой Мартин. — А ещё тебя навестила, наверное, вся школа. — хохотнула девочка. - А как иначе-то? — рассмеялся Стайлз. - Мистер Стилински, ну наконец-то! — мадам Помфри, распахнув двери в палату, подбежала к койке мальчика. - Как ваше самочувствие? Оцените от одного до десяти. - Одиннадцать. — Стайлз подмигнул Лидии. - Шутишь, значит всё хорошо. — улыбнулась женщина. - Он будет шутить даже под угрозой смертной казни. — Лидия с улыбкой закатила глаза. - Не пали контору. — прошипел мальчик. - Чего? — недоумённо воззрилась на друга Мартин. - Сти! — громкий возглас Хизер резанул по ушам. — Как ты? Я пришла, как только смогла! — не успев даже моргнуть, Лидия увидела, как девочка уже налетела на Стайлза с объятиями. — Как же ты так неаккуратно? Ну, Сти, как же так? — закатив глаза, Лидия встала, взяла сумку и, кинув последний взгляд на покрасневшего и постоянно кивающего Стайлза, развернулась на каблуках и зашагала к выходу. - Лидс, постой! — окликнул подругу Стайлз, когда та уже распахнула двери. Обернувшись, девочка безмолвно уставилась на друга. — Останься. — просьба прозвучала совсем тихо, практически с мольбой. Взглянув на Хизер, недоумённо глядящую на саму Лидию, девочка, хмыкнув, вышла из палаты, взметнув рыжими волосами. Вздохнув, Стайлз попытался сосредоточиться на новой волне слов Хизер.

***

- Эй, бро, спишь? — в палату заглянула вихрастая макушка Скотта. - Аж десять раз. — протянул Стайлз, садясь на кровати и пряча что-то под подушку. - Ну и отлично. — улыбнувшись, мальчик зашёл в комнату, а за ним и ещё пять человек. - Ну ничего себе. — Стайлз теперь уже улыбался от уха до уха, а увидев Лидию, ещё и облегчённо вздохнул. - Думал, что не приду, что ли? — удивлённо спросила Мартин, присаживаясь на краешек кровати друга. - Немного. — тихонько ответил Стайлз. - Ты как? — спросила Малия, усаживаясь на соседнюю кровать. - Лучше не бывает. — улыбнулся Стилински. - Ты меня прости, дружище, я ж не хотел. — протянул Скотт, обречённо глядя на лучшего друга. - Да забудь, Скотти. — махнул рукой Стилински. — Мадам Помфри сказала, что если ухудшения не будет, уже утром пойду на учёбу. - Ты рад? — спросила Эллисон, ехидно улыбаясь. - Неимоверно. — протянул Стайлз с нескрываемым сарказмом. - Ты, конечно, всех перепугал. — протянул Мэтт. - Это точно. — кивнул Айзек. - Ну простите. — улыбнулся Стайлз, усаживаясь поудобнее и подбирая под себя ноги, чтобы дать Лидии больше места. - О, да перестань. — положив другу руку на плечо, Лидия поморщилась. - Мы, кстати, тебе поесть принесли. — протянула Эллисон и, сняв со спины Скотта рюкзак, достала оттуда целый пакет еды. - Вот за это спасибо. Мадам Помфри за эти несколько часов впихнула в меня столько салата и морковного сока, что меня уже тошнит. — поморщившись, Стайлз наколол на вилку ломтик жареной картошки и откусил практически половину. - Кстати, ко мне Тай подходил. — как бы невзначай упомянул Скотт. - Он для нас теперь Тай? — хохотнул Стайлз. — Ну, что говорил? - Что в следующем году вообще всё чики-пуки. — МакКолл ухмыльнулся. - Да ладно? — Стилински аж поперхнулся. - Я думал, он пошутил, все дела. Серьёзно, что ли? — глаза мальчика расширились от удивления, а Скотт, явно довольный реакцией, энергично кивнул. - А можно теперь для непосвящённых? — голос Лидии звучал слегка раздражённо. - Мы со Скотти с девяносто процентной вероятностью попадём в команду в следующем году. — ответил довольный донельзя Стайлз и взял в рот большой кусок бекона. - Да ладно, Стилински, ты ещё из больничного крыла не выбрался, а уже о какой-то там команде думаешь. — закатила глаза Мартин. - Не какой-то там! Лидс, ты чего? Это же квиддич! — воскликнул изумлённый Стайлз. - Милый мой, здоровье гораздо важнее этого вашего квиддича. — махнула рукой Лидия и, дабы избежать дальнейшего потока слов, засунула в рот друга ещё один кусок бекона. Обиженно зыркнув на подругу, мальчик стал с остервенением двигать челюстями, вызвав этим смех со стороны Мартин. - Это ещё что такое? — с напускной строгостью воскликнула мадам Помфри, подходя к койке. - О чём вы? — Лидия, спрятав всё ещё жующего Стайлза за спиной, похлопала глазками. - Мистер Стилински, хороший аппетит - это, конечно, похвально, но вам нельзя столько жирной пищи сразу. — покачав головой, женщина отобрала у мальчика еду, не обращая внимания на слабые протесты. — А вам, друзья мои, и самим пора на ужин. А Стайлзу нужен отдых. Всё, давайте, идите. — размахивая руками, мадам Помфри стала выпроваживать отпирающихся ребят. Наконец, когда рука Скотта исчезла в дверном проёме и щёлкнул замок, женщина, обернувшись к мальчику, мягко улыбнулась. — Стайлз, тебе и правда легче? - Да. — кивнув, Стилински улыбнулся. - Ладно, может, и правда завтра уже тебя выпущу. Посмотрим. отдыхай пока, я к тебе ещё загляну. — взяв с собой оставшийся после ребят пакет с едой, женщина вышла из комнаты, мягко прикрыв за собой дверь. Вздохнув, Стайлз достал из-под подушки книгу, забытую Лидией, и, открыв на странице, на которой мальчик остановился, перечитывая сказку, начал читать.

***

Настенные часы показывали, что время уже перевалило за полночь, но вот уснуть Стайлзу всё никак не удавалось. В голову лезли всякие бредовые мысли, заставляющие то тепло улыбаться, то раздражённо морщиться. Аккуратно положив "Русалочку" под подушку, мальчик немигающим взглядом глядел в потолок. Сегодня было полнолуние. Вздохнув, мальчик сел на кровати, одёргивая футболку. Стоило только ему поставить одну ногу на холодный мраморный пол, как щёлкнул дверной замок. Испугано округлив глаза, Стайлз стремительно упал обратно на подушку, накрываясь одеялом до подбородка. Приоткрыв один глаз, мальчик стал следить, как мадам Помфри, ежесекундно охая, вела кого-то к дальней от Стайлза койке. Этим кем-то был худой мальчик с иссиня чёрными волосами, медовыми глазами и слегка вздёрнутым носом. По возрасту он превосходил самого Стайлза от силы на год. Тяжело садясь на кровать, мальчишка что-то бормотал, скулил, а на его лице была отражена самая настоящая боль. Наклонившись и прошептав что-то на ухо мальчику, мадам Помфри стремительно удалилась, шепча что-то себе под нос. Стоило только женщине выйти и незнакомец, облегчённо вздохнув, тут же перестал стонать. Удивлённо вскинув брови, Стайлз отбросил одеяло. Поняв, что его игру раскрыли, брюнет, округлив глаза, видимо, думал, как действовать дальше, но Стайлз нашёлся первым. - Ты кто? — слишком примитивный для Стайлза вопрос, но, как ни странно, довольно подходящий под ситуацию. Впрочем, молчание - это ещё более нелепый ответ. — Я Стайлз. — нахмурился Стилински. - Спокойной ночи. — такого поворота событий Стайлз ну совсем не ожидал. Открыв рот в изумлении, Стилински только наблюдал, как брюнет, стремительно забравшись под одеяло, отвернулся спиной к самому Стайлзу и тут же засопел. - Я не верю, что ты уснул. — протянул недовольный таким поведением Стилински. Ответом ему послужила тишина. — Эй, слышишь? — и, стоило только Стайлзу приподняться на локте, дверь распахнулась и в комнату вновь вошла мадам Помфри. Едва успевший спрятаться под одеяло мальчик тихонько ругнулся, вновь наблюдая за происходящим исподтишка. Наклонившись к вновь страдающему брюнету, женщина протянула ему какую-то бутылочку, в которой плескала ярко-зелёная жидкость. Мальчик без колебаний выпил микстуру, слегка поморщившись. Тяжело откинувшись обратно, на подушки, брюнет тихонько заскулил, болезненно морщась. У Стайлза аж глаза на лоб полезли - такого спектакля, наверное, даже они со Скоттом разыграть не смогли. Хотя, что за глупости, смогли бы конечно. - Уилл, это поможет. Скоро станет полегче. Постарайся уснуть, так действие лекарства ускорится. Завтра утром всё мне подробно расскажешь, хорошо? — дождавшись слабого кивка со стороны "больного", женщина, вновь охнув, ушла, закрывая за собой дверь. - Эй, чувак, это было очень круто. — восхитился Стайлз. Ответом вновь послужила лишь тишина. — Ты Уилл, да? - молчание собеседника начинало уже слегка напрягать Стайлза. — Ты откуда? Какой курс? А факультет? Из-за чего здесь? Поранили, или болезнь какая? — весь этот поток слов обрушился на брюнета, извергаемый изо рта Стайлза со скоростью десять слов в секунду. - Слушай, Стайлз, ты меня прости, но я действительно устал. Спокойной ночи. — с нажимом произнёс Уилл. Вновь вскинув брови, Стайлз увидел лишь, как брюнет, укрывшись одеялом до подбородка, отвернулся к стене, как-то судорожно выдыхая. Стальные нотки в голосе мальчика не давали никакой возможности возразить, хотя Стайлз бы мог, но почему-то не стал. Нахмурившись, Стилински вновь обратил свой взор к потолку. - Да, я Уилл. — услышав совсем тихий, больше похожий на эхо голос, Стайлз вздрогнул. Но, взглянув на брюнета, мальчик вновь увидел лишь его спину. Почесав затылок, Стайлз подумал о том, что утром обязательно разговорит этого странного мальчишку. Уснуть Стилински так и не смог, до самого утра возвращаясь мыслями то к Уиллу, то к Ариэль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.