ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 22.

Настройки текста
- Я буду очень надеяться, что вы не умрёте где-нибудь между Францией и Англией, - проговорил Рено. - Спасибо огромное, - рассмеялась Лидия. - Я буду по вам скучать, - грустно улыбнулся Стефан. Лидия, умилённо улыбнувшись, обняла парня. - Мы ещё побудем с вами какое-то время, - сказала она, водя ладонью по спине блондина. - Только несколько часов, - вздохнул Стеф, - Как год кончился так быстро? - отстранившись, воскликнул Стефан, вызывая у всех смех. - Знаете что, - пробормотал Рено, приковывая внимание к себе, - Если у нас остались считанные часы, то и провести их нужно соответственно. - О нет, - прикрыла глаза Мартин. - Конечно! - воскликнул Стайлз, давая Рено "пять". - Ребята, - вздохнула Лидия, выставляя руки вперёд, - Давайте не будем рушить замок в последние несколько часов, ладно? Мы продержались целый учебный год, придержите своих внутренних разрушителей и дальше, хорошо? - Ну Лидс, - протянул Стайлз, молящим взглядом глядя на подругу. Уилл тут же сделал то же самое, а Рено и Стефан, взглянув на парней, поддержали такую тактику. Лидия, вздохнув, посмотрела на смеющихся Элеонор, Шантель и Элоизу и прикрыла глаза, качая головой, - Да! - воскликнул Стайлз, поняв, что победил, - Спасибо, - с широчайшей улыбкой сказал он, обнимая смеющуюся подругу. - Ты невыносим, - по-доброму улыбнулась Мартин, глядя на лучшего друга. - Как и ты, - улыбнулся тот. - Ох боже, я правда буду по вам скучать, - захныкала Элеонор и обняла обоих ребят. Те же лишь рассмеялись, обнимая подругу в ответ.

***

- Почему мы делаем это? - спросила Лидия, тихо ступая по полу в коридоре. - Потому что у нас осталось около четырёх часов до возвращения домой, - ответил Стайлз, идя совсем рядом с ней, но на шаг впереди. - Итак, - заговорил идущий рядом с ними Уилл, - Мы собираемся перекрасить волосы всех в замке. Для чего? - Потому что это забавно, - пожал плечами Стайлз. - Забавно было бы поменять форму или вещи, но не волосы, - закатила глаза Элеонор. - Кстати, хорошая идея, - вдруг остановился Стилински, - Точно! - воскликнул мальчик. Лидия тут же зажала ему рот ладонью, - Извини, - буркнул он, подняв руки в воздух. Лидия, закатив глаза, опустила руку. - Мне больше нравится идея с вещами, - сказала Лидия. Уилл и Стайлз тут же воззрились на неё как на восьмое чудо света, - Что? Я тоже хочу отдохнуть, - пожала плечами рыжеволосая. - Пойдём со мной, - коснулась Элеонор её плеча, - У меня есть план. - Конечно, - кивнула Лидия и без колебаний пошла следом за шармбатонкой, забывая про двоих друзей. Те, впрочем, тут же пошли следом, постоянно оглядываясь, - Вы можете заняться своей перекраской волос, если вам угодно, - заметила Мартин, слегка оборачиваясь. - Мы пойдём с тобой. С вами, - поправился Стайлз, вдруг переводя взгляд на гобелен и посвящая всё своё внимание именно ему. - Идиот, - вздохнул Уилл, качая головой. Ребята маленькой группкой пошли к самой высокой точке в замке - маленькой комнатке на пятом, закрытым для входа, этаже. Там находился некий "центр" школы. Огромный купольный стеклянный потолок, вся комната залита светом, сильная жара. Лидия и Элеонор тут же скинули свои кофты, оставшись в одних платьях. Уиллу и Стайлзу оставалось только нести те самые кофты. - Итак, - пробормотала Лидия, вставая в самый центр комнаты, - Если мы произнесём меняющее заклинание, вещи начнут летать по всему замку, что нам не подходит. Нужно что-то более незаметное и тихое. - Можно воспользоваться меняющим заклинанием, но заставив вещи лететь через потайные пути, - покачала головой Элеонор. - Очень тяжело будет, - нахмурилась Лидия, - А что, если используем левитирующие и исчезающие чары одновременно? - Тоже сложно, - теперь уже нахмурилась Элеонор, - Вероятно, лучше сделать просто трансормирующие. - Ты права, - кивнула Лидия, - Они сложные, но нас четверо, как раз разделим энергетические расходы на четверых. Готовы? - повернулась рыжеволосая к мальчикам. В то же время это сделала и Элеонор. - Готовы, только вот к чему? - вскинул брови Стайлз. - Девчонки, вы простите, но мы ни слова не поняли из того, что вы там бормотали, - кивнул Уилл, потирая шею. - О Мерлин, - одновременно вздохнули Элеонор и Лидия и вновь взглянули друг на друга, - Тогда вместе, - сказала Мартин. - Не по очереди, а совместно. Так легче, - кивнула шармбатонка. - Карме Рекатре, - произнесла Лидия. В тот же момент заклинание повторила и Элеонор, вскидывая вверх руку с палочкой. Стайлз и Уилл, переглянувшись, одновременно пожали плечами. Девочки просто колдовали, глядя через огромное окно на леса внизу, но они выглядели даже устрашающе вот так вот, с палочками наготове. - У нас опасные подруги, - тихо сказал Стайлз, наклоняясь к Уиллу. - Мы сами опасные, - усмехнулся тот. - Ты-то уж точно, - фыркнул Стилински. - Хочешь проверить? - вскинул брови Райт. - Да хоть сейчас, - сощурился гриффиндорец. - Не жди пощады, дитя, - грациозно отойдя на шаг назад и вытащив палочку из складок мантии, Уилл поднёс её к лицу, вставая в "боевую стойку". - Да, давай. Только давай положим сначала кофты. Это не шутки, - пробормотал Стайлз, глядя на вещь Лидии у себя в руках. Уилл тут же выпрямился, глядя абсолютно серьёзно и кивая. - Тут я с тобой поспорить не смогу, - пробормотал он и осторожно положил кофту Элеонор на подоконник, - А вот теперь сражайся, - вновь встав в ту же позу, сказал Уилл. - Сэр, - учтиво сказал Стайлз, делая маленький шутливый поклон, - Вы готовы к поражению? - О нет, - улыбнулся Уилл, - Я готов к своей грандиозной победе. - Тогда, боюсь, вам придётся слегка огорчиться, - вздохнул Стайлз и сделал первый выпад, шепча заклинание. Уилл мгновенно выставил магическую защиту, улыбаясь. - Ах, какая жалость, милорд, - улыбнулся он. Сняв защиту, Уилл быстро преодолел расстояние, отделявшее его от Стайлза, и взмахнул палочкой, тихо проговаривая заклинание, - Прямое попадание! - воскликнул слизеринец, глядя на слегка пошатнувшегося гриффиндорца. - А вот и нет, - оскалился тот и тоже взмахнул палочкой. Заклинание сработало, и Стайлз громко засмеялся, будучи не в силах глядеть на саркастично смотрящего на него Уилла. - Серьёзно? - изогнул брови тот, проводя ладонью по своей вдруг отросшей бороде, - Мне идёт? - улыбнулся слизеринец. - Не очень, - рассмеялся Стайлз вновь. - Тогда вот тебе! - воскликнул Уилл, делая выпад и насылая на Стайлза заклинание. Стилински выставил защиту, и заклинание слегка отрикошетило. Оно пролетело в нескольких дюймах от девочек, но Уилл попытался это предотвратить, так что метнулся вперёд. Когда же он увидел, что подругам ничего не угрожает, он вдруг понял, что не может остановиться. Слизеринец просто врезался в колдующих подруг, падая на пол и утягивая за собой и их. - Уилл! - вскрикнула Элеонор, растянувшись на полу. - Извини! - тут же отозвался он, вскакивая на ноги и мгновенно помогая подруге подняться. Стайлз, подлетев к Лидии, протянул ладонь ей, обеспокоенно оглядывая. - Ты в порядке? - спросил Стайлз. - Да, - кивнула Лидия и улыбнулась, - Кажется, мы только что действительно перемешали вещи, - повернулась она к Элеонор с лёгкой улыбкой. - О нет! - воскликнула та, прикладывая ладони ко рту. - Что случилось? - нахмурился Уилл. - Вы помешали нам доделать всё, - пояснила Лидия, - Вещи действительно перемешались. Так мы хотели слегка пошутить, ну, мы бы знали, где они, да и владельцы бы с лёгкостью отыскали всё своё. - Теперь мы понятия не имеем, где что, - договорила за неё Элеонор. - То есть.. - начал Уилл, хмурясь, - Мы потеряли все вещи всех учеников? - Именно, - рассмеялась Лидия. - Ты чего смеёшься? - слегка толкнув подругу в плечо, спросил Стайлз. - Вы хотели шалость - вы её получили, - пожала плечами рыжеволосая, - А теперь я настоятельно рекомендую вам пойти искать свои чемоданы, потому что они вполне могут быть сейчас даже и в озере. Тем не менее, ни до ближайшего коридора, ни до озера ребята дойти не успели. Они только спустились к коридору на четвёртом этаже, как до них донеслись шаги. Стайлз и Уилл, переглянувшись, начали судорожно соображать. В то время Лидия почти мгновенно просто втолкнула Райта и Элеонор в ближайшую нишу, в которой их точно никто не увидит. - Тише, - приложила палец к губам рыжеволосая, глядя на друзей. - Прячьтесь! - зашипела Элеонор. - Нам некуда, - пробормотал Стайлз, оглядываясь. - Ты сможешь зайти к ним, - сказала Лидия, указывая на Элеонор и Уилла, - Я придумаю что-нибудь, иди прячься. - Тихо, - шикнул Стайлз. В тот же момент дверь распахнулась, и Элеонор и Уилл тут же умолкли, даже присаживаясь на корточки. Стайлз в мгновение ока отодвинул Лидию назад, встав перед ней и слегка отведя руки себе за спину, чисто автоматически и рефлекторно пытаясь защитить Мартин. Приглядевшись же к тому, кто вошёл в коридор, Стайлз расслабился, опуская голову и начиная смеяться. - Мадам Танака, это вы, - усмехнулся Стайлз, поднимая взгляд на улыбающуюся женщину. - Здравствуй, Стайлз, - проговорила та, - Здравствуй, Лидия, - через мгновение добавила женщина. Лидия, улыбнувшись, вышла из-за спины Стайлза, - Здравствуйте, Уилл и Элеонор, - вдруг добавила она. Лидия и Стайлз, недоумённо переглянувшись, взглянули на вышедших из ниши друзей. - Как вы узнали? - вскинула брови Элеонор. - У меня развита чуйка на прекрасных волшебников. Я чувствую, когда они рядом, - улыбнулась женщина, - Полагаю, вы не знаете, что за переполох происходит за пределами коридора? - спросила она, складывая руки за спиной. - Что? Какой переполох? - "удивился" Уилл, недоумённым взглядом одарив женщину. - Мадам, мы же не выходили за пределы коридора, откуда нам знать? - тут же затараторил Стайлз, покачиваясь с пятки на носок и снова автоматически делая шаг вперёд и вбок, чтобы загородить Лидию, сам того не замечая. - Да и, тем более, переполохов может быть много, - заговорил Уилл, становясь, в свою очередь, перед Элеонор, "рассуждая". - Именно, - кивнул Стайлз, - Всё, что угодно, можно воспринять как "переполох". - Вы перемешали вещи? - улыбнулась женщина. - Да, - одновременно произнесли Уилл и Стайлз, опуская головы. - Нам жаль, - пробормотал Райт. - Мы вернём всё на место, - поддакнул Стилински. - Не стоит, - произнесла мадам Танака. Уилл и Стайлз тут же подняли головы, хмурясь. - Что? - не понял Райт. - Не стоит, - повторила женщина, улыбаясь, - Вы хорошо повеселитесь, ребята. А я сделаю вид, что ничего не знаю. Да и что я могу знать? Я ведь находилась на четвёртом этаже, откуда мне знать, что происходит внизу? - спросила она. - Спасибо огромное, мадам, - искренне заулыбался Стайлз. - За что? - вскинула брови та. Ребята тут же заулыбались шире, а она, сделав движение "рот - на замок", подмигнула им и вышла. - Мировая женщина, - с усмешкой проговорил Стайлз, поворачиваясь к друзьям лицом. - Вы правда собирались исправлять всё вместо нас? - вскинула брови Лидия. - Ну конечно, - кивнул Стилински, - Не вам же этим заниматься, - фыркнул мальчик и пошёл к выходу из коридора. Лидия и Элеонор, переглянувшись, обе опустили глаза, пряча улыбки.

***

- И, тем не менее, ты не прав, - заявила Малия. - Почему? - Айзек всплеснул руками, хмурясь. - Потому что ты всегда не прав, - закатила глаза Тейт. - Ну кто бы сомневался, - сощурился Лейхи. Ребята сидели в гостиной Гриффиндора, уже готовые идти на финальный ужин в этом учебном году. Эллисон и Скотт спокойно оглядывали студентов вокруг. Мэтт писал письмо домой. Айзек и Малия пререкались. Всё было как всегда. - Ребята, можно вам задать вопрос? - к второкурсникам подошёл Лиам Данбар, за которым, естественно, следом шёл Мейсон. - Конечно, - кивнула Малия, прикрывая всё ещё спорящему Айзеку рот ладонью. Тот укусил руку подруги, и Тейт, вскрикнув, подскочила на ноги, - Лейхи! - воскликнула она. - Я не договорил! - в тон ей ответил Айзек. - Не обращай внимания, - махнул рукой Скотт, - Чего ты хотел? - спросил МакКолл. - Как вы общались летом после первого курса? - опустив взгляд, спросил Лиам. - Мы приехали друг к другу, - улыбнулась Эллисон, - Вы же лучшие друзья, что такое? - Мы-то да, - вздохнул Мейсон, - А вот к остальным ребятам нужно ехать. Почему они так далеко? - Вы слишком похожи на меня и Стайлза, - пробормотал Скотт, вызывая у Эллисон и Мэтта улыбку. - Просто навестите их, - посоветовала Арджент, - Я видела ваших родителей, они, вроде, добрые в этом плане. Попросите - и вуаля. - Вы думаете, уже можно сказать, что мы близкие друзья? В смысле... Настолько, чтобы ездить друг к другу. Мы ведь знакомы лишь год, - пробормотал Лиам. - За год может случиться всё, - кивнула Эллисон, - Кое-кто может влюбиться в одиннадцать лет так сильно, что это будут замечать абсолютно все, - взглянув на Скотта, произнесла Эллисон, вызывая у друга смех. - Не влюбиться, а почувствовать симпатию, - сквозь смех поправил её Скотт. - Влюбиться, Скотти. Влюбиться, - изогнув брови, произнёс Мэтт, вновь вызывая у друзей смех. - Хорошо, что их нет рядом, - с улыбкой проговорила Арджент. - О, нам бы был конец, - представив реакцию лучшего друга и Лидии, проговорил Скотт, чувствуя, как по спине бегут мурашки. - В общем, ребята, - вернулась Эллисон к первокурсникам, - Вам определённо стоит поверить в эту дружбу. Вы же видите, какая она у нас? Она такой была и год назад. - Мы видели вас первого сентября, - улыбнулся Мейсон, вспомнив, - Вы выглядели действительно дружно. - Вот именно, - кивнула Арджент. - Спасибо, - улыбнулся Лиам. - Ты для них прямо как мамочка, - проговорил Мэтт. - Чего? - вскинул брови Скотт, переводя взгляд с хохочущей Эллисон на друга. - Вечно за советом к тебе идут, - усмехнулся Мэтт, - Милая, заботливая мама. Так держать, мам, - похлопав друга по плечу, Мэтт повернулся к Малии и Айзеку, прерывая их всё ещё продолжающийся спор. - Я ведь не мама? - обеспокоенно взглянул Скотт на Эллисон. Арджент, едва сдерживая смех, сделала серьёзное лицо и покачала головой. - Конечно же нет, - сказала она, - Мамой будет Стайлз. Ты скорее папа, - сказала Арджент. - Эллисон! - воскликнул Скотт. - На ужин пора! - хлопнув в ладоши, заявила Арджент и вскочила на ноги, выбегая из гостиной под громкий смех Мэтта.

***

В Шармбатоне происходило что-то очень странное. Студенты носились по замку в поисках своих вещей. В определённых местах у них резко менялся голос или перемещались штаны и рубашки, меняясь местами. У некоторых бедолаг вокруг головы возникал такой себе "нимб" из издающих необъяснимые человечеству звуки фейрверков. Конечно, последнее было проделками четверых взрослых шармбатонцев и Сони. Они решили взять не качеством, а количеством, и теперь каждый студент буквально боялся пройти даже метр, ожидая, что его голова вдруг станет ногой фламинго, а в животе появится зияющая дыра с вылезающим из неё Дамблдором в гавайской рубашке - проблема в том, что такое действительно случалось. Стайлз и Лидия отделились от остальных, так как рыжеволосая сказала, что свои вещи и чемодан Стилински переносила вместе, чтобы не блуждать по всему замку в поисках оных. В итоге ребята действительно нашли свои вещи довольно быстро, и те действительно были рядом. Им всего лишь пришлось преодолеть пять лестничных пролётов, трёх волшебных рыцарей и закрытую дверь, чтобы найти чемоданы. Делов-то. Слегка измотавшись, ребята решили передохнуть. Заняв лавочку у лестницы между первым и вторым этажами, Лидия и Стайлз спокойно разговаривали, смеясь и впитывая в себя то, как выглядит их годовой дом. - Я буду скучать по этому месту, - честно признала Мартин, скользя взглядом по огромным витражным окнам. - И я, - кивнул Стайлз, - Тут было классно, - улыбнулся он. - Мне так не хочется возвращаться домой, - пробормотала Лидия, упираясь затылком в стену и вздыхая. Она знала, что Стайлз вопросительно смотрит на неё, ожидая пояснения. Они слишком хорошо знали друг друга, - У меня проблемы с мамой, - усмехнувшись, сказала рыжеволосая. - Как давно? - спросил Стайлз. - С Рождества, - пожала плечами Мартин, - Когда я вернулась от тебя в школу, она прислала мне письмо. Кайл ведь видел меня тогда, - открыв глаза, Лидия перевела взгляд на внимательно слушающего Стайлза, - В общем, я не отвечала ей, игнорировала. Она сказала, что тогда увезёт меня в тот дом, о котором я тебе рассказывала. - Летнюю тюрьму? - вскинул брови Стайлз. Лидия лишь улыбнулась на такое название её второго дома, потому что именно так он и должен был называться на самом деле. - Да, - кивнула Мартин, - Ты знаешь, что там я бы умерла от скуки. Я бы не писала тебе и остальным столько, сколько бы мне того хотелось, потому что там правила. Меня бы не выпустили в Лондон, потому что правила. Я бы не видела вас до сентября, потому что.. - Правила, - со вздохом договорил за подругу Стайлз, - Чего она хочет от тебя? - спросил мальчик. - Послушания? - фыркнула Лидия, пожимая плечами, - Послушания, повиновения, строгости, аристократизма. Вы испортили меня, - пихнув друга в бок, заявила Лидия. - А вот и нет, - усмехнулся Стайлз, - Ты очень крутая. И даже не думай становиться послушной, строгой, аристократичной и чего там ещё? - вскинул брови Стайлз. - Не волнуйся, не стану, - усмехнулась Лидия, взъерошивая волосы друга. - Лидс? - позвал тот подругу, - Просто помни, что я всегда с тобой, - сказал мальчик. Лидия несколько мгновений просто смотрела на него, а потом потянулась вперёд и крепко обняла, сминая футболку на спине. - Я знаю, - шепнула она. Стайлз лишь обнял подругу в ответ, воображая себе, будто они - те люди, которых никто и никогда не тронет, а тем более проблемы. Он и представить себе не мог, как сильно ошибался и как скоро это поймёт. Тем не менее, сейчас они просто обнимались, чувствуя безмолвную поддержку и защиту.

***

- К сожалению, в этом году профессор Дамблдор не смог присутствовать на праздничном ужине, - говорила МакГонагалл, глядя на всех студентов перед собой, - Тем не менее, вручить Кубок мы должны, - студенты мгновенно оживились, улыбаясь, - Как вы видите, определённого победителя снова нет, - со вздохом сказала женщина и указала на "счёт", на котором действительно было видно, что у Гриффиндора и Когтеврана абсолютно одинаковое количество баллов, - Старосты факультетов, у вас есть идеи по поводу того, как это исправить? - спросила женщина, оглядывая студентов взглядом. - Ребятам досталось в начале года с проклятьем, - заговорил Тайлер, поднимая руку вверх. Малия тут же опустила взгляд, разглядывая стакан с соком, - Думаю, стоит отдать баллы им, - пожал плечами Брук. - Ты чего творишь? - вскинул брови Айзек. - Тебе нужна эта победа? - усмехнулся Тайлер, - Половины школы нет, соревноваться смысла нет. - А ещё у нас есть кубок по квиддичу, зачем нам второй? - поддержал друга Питер. - В следующем году поборемся, - махнул рукой Брук. - Ребята старались, а мы лежали и ничего даже не знали. Мы отдаём им, - Корнелия, староста Когтеврана, взглянула на "счёт", прищурившись, - Пятьдесят семь очков. - Пятьдесят семь? - вскинул брови Тайлер. - Итак, - улыбнулась МакГонагалл, не обращая внимания на смеющихся Стебль и Флитвика позади, - С перевесом в один балл побеждает Гриффиндор, - сказала женщина. Знамёна сменились красно-золотыми, а стол львов взорвался овациями. - Вот этого я не ожидал, - рассмеялся Тайлер, вставая на ноги, чтобы забрать кубок, а потом остановившись, - А давай-ка лучше ты, - улыбнулся Брук Лиаму. Мальчик побледнел, но встал на ноги, - Приветствуем спасшего всех героя! - воскликнул Тайлер, когда Лиам взял в руки огромный Кубок, - Гриффиндор, сливочное пиво от меня и Пита в гостиной! - закричал парень, заглушая шум. - Брук! - донёсся до него оклик МакГонагалл. - Это не я сказал, профессор! - ответил Тайлер, вызывая смех у однокурсников. Гриффиндорцы уснули часов в пять, наверное, в тот день. Ну или уже в следующий. Никто и не знал точно. В девять часов ребята еле встали, зевая каждые пятнадцать секунд и путаясь в собственных ногах. В поезде второкурсники Гриффиндора ехали вновь неполной компанией. Всем недоставало тех троих, которые сейчас, вероятно, летели где-то над прекрасным Ла-Маншем. В последний раз.

***

Прошлым же вечером ребята сидели в Шармбатоне, в Главном Зале. Там царил хаос. Все кричали, смеялись, разговаривали. Кто-то плакал, предвкушая скорую разлуку. Лидия и Стайлз, сидя вместе, перекидывались короткими, почти ничего не значащими фразами. Всё самое главное они сказали там, в коридоре между первым и вторым этажом. - Дорогие студенты, - позвала всех мадам Максим, - Вот и закончился наш год. Мне очень жаль отпускать всех новых друзей, которых каждый из нас, определённо, приобрёл. Я поздравляю Дурмстранг с победой в Турнире, - слова женщины были встречены овациями. Лидия с улыбкой заметила, как переглянулись Николь и Марция, хлопая, кажется, громче всех, - Но пришло время расстаться. Я очень рада, что мы стали ближе вновь. Если вы молоды, вероятно, вы ещё встретитесь со своими друзьями через четыре года. Если же вы уже почти состоявшиеся волшебники, я желаю вам успехов во всех начинаниях. Мне жаль расставаться с вами, но никак иначе быть и не может. - Мерлин, я сейчас заплачу, - пробормотал Стайлз, опуская голову. Лидия, приложив ладонь к груди, умилённо улыбнулась, глядя на него. - Я-то остаюсь с тобой, - легко толкнула рыжеволосая мальчика в бок. - Куда ты денешься? - усмехнулся Стилински. - Мне очень жаль, - обернувшись, Лидия и Стайлз увидели грустно улыбающуюся Соню, чей взгляд был обращён на пожимающую плечами Марцию. - Да ничего, - улыбнулась старшая девушка, - Всё хорошо, - усмехнулась она. - Что случилось? - спросила Лидия, наклоняясь к девушкам. - Марция не может забрать Ала, - ответила Соня, грустно улыбаясь. - А ты могла его забрать? - воскликнул Стайлз. Лидия шикнула на него, но мальчик не обратил внимания. - Ну, нам как бы разрешили, - уклончиво ответила Марция, - У нас и Фила слишком большие животные, это невозможно. Не думаю, что моя мама будет рада ручному льву в доме, - усмехнулась девушка. - И что же с ними будет? - спросила Лидия. - Николь забирает свою кошку, - ответила Марция, - Мы с Филом отдадим своих в зоопарк в Америке. Чтобы как бы было компромиссом - ни моя территория, ни его. - Вы отдадите их в лучший зоопарк мира? - воскликнула Лидия. - Да, - улыбнулась Марция, - Ал волшебное создание, созданное четырьмя самыми могущественными волшебниками нашего времени. Он бессмертен, ну или, как минимум, проживёт ещё лет триста. Это неплохое решение, как мне кажется, - пожала плечами девушка. Лидия, разглядев в её взгляде толику грусти, улыбнулась и сжала плечо девушки. - Это отличное решение, - заверила Мартин Марцию. Та, взглянув на неё, искренне улыбнулась и кивнула. - Спасибо, Лидс. Когда вырастешь, ты станешь прекрасной старостой Гриффиндора, - улыбнулась Марция. Вечер прошёл без происшествий. Ну, почти. Вещи были найдены - почти все - и всё было в порядке. Около одиннадцати часов вечера ребята шли к кораблю. Дурмстранг и Шармбатон провожал Хогвартс, так как первые уступили право улететь в первую очередь английской школе, а вторым и уходить никуда не надо было. Все шли как попало. Кому какое дело до построения, когда ты пытаешься поговорить обо всём на свете со своим другом, с которым через пятнадцать минут расстанешься на всю жизнь? Именно этим, собственно, и занимались Лидия, Стайлз и Уилл, а заодно где-то позади них и Соня. - Пиши мне, - прошептала Лидия, крепко обнимая Элеонор. - Каждый день, - улыбнулась та, смаргивая непрошеные слёзы. - Лидия, - позвал рыжеволосую Иван. Мартин, улыбнувшись, подошла к парню и крепко обняла. - Ты мне тоже пиши, ладно? - с усмешкой спросила она. - Конечно, - улыбнулся Иван и пошёл прощаться дальше. - Не уезжай! - раздался истошный крик. Обернувшись, ребята увидели, конечно же, стоящих на коленях Стефана и Рено, кричащих это на всю округу смеющейся Соне. - Я буду вам писать, - с улыбкой сказала она, обнимая обоих парней сразу, - Может, выпустимся и свидимся ещё где-нибудь в Министерстве Магии, - подмигнула блондинка двум друзьям. - Как заключённые? - фыркнул Рено. - Министры Магии разных стран часто видятся, - улыбнулась Соня. - Не зазнавайся, - рассмеялся Стефан, глядя на обнимающихся Соню и Шантель. - Уж кто бы говорил что-то про "не зазнавайся", - фыркнула Элоиза, с улыбкой глядя на друга. - Как будто я часто это делаю, - улыбнулся Стефан. - Как будто нет, - рассмеялась Элоиза. - Лои, - позвал Стеф. - Что? - вскинула брови та. - Дракон, - Стефан указал пальцем в небо. Девушка, нахмурившись, перевела взгляд в небо, и в тот же момент Стефан наклонился к девушке, положив руку на щёку, и мягко коснулся её губ своими. - Ура! - завопил Стайлз, хлопая в ладоши и смеясь. - Стайлз, где деликатность? - тяжело вздохнула Лидия и тут же замолчала, глядя на целующихся Рено и Шантель, - Вау, они поумнели? - Вероятно, наш разговор недельной давности подействовал, - пожал плечами Стилински. Ребята провели нравственную беседу с двумя парнями о том, кто же им может нравиться. Оба говорили, что никто, и выглядели до того честно, что, очевидно, действительно так считали. Видимо, они переосмыслили всё и слегка передумали, поменяв своё мнение. - Я так горжусь ими, - смахнув скупую мужскую слезу, заявил Уилл. - Не прошло и года, - улыбнулась Элоиза. - Прошёл, вообще-то, - заметил Стайлз. - Просто заткнись, - вздохнула Лидия. Через несколько минут Дамблдор объявил, что начинается посадка. Ребята заторопились, обнимая и своих друзей, и чужих. Лидия и Стайлз двинулись к кораблю, чтобы закинуть на него вещи, а потом спуститься, но тут в них вдруг врезалась девочка примерно их возраста азиатской внешности. Она была облачена в шармбатонскую форму, но у неё не было знака факультета. - Ой, - выдавила она, едва устояв на ногах, - Мне очень жаль, - искренне сказала она, глядя огромными глазами на Стайлза и Лидию, - Простите. - Да ладно, ничего, - пожал плечами Стилински, всё же придерживая Мартин, чтобы та не потеряла равновесие. - Кира! Юкимура! - воскликнул кто-то. Девочка, улыбнувшись ребятам ещё раз, побежала к, очевидно, своей подруге, звавшей её, - Ну ни на минуту оставить нельзя! - воскликнула подруга. - Лучше бы ей не сбить никого больше, - фыркнул Стайлз, помогая Лидии с чемоданом. Та лишь ткнула его в бок, закатывая глаза. - Пишите нам! Звоните! Звоните Уиллу, у него есть телефон! Я люблю вас! Не умирайте без меня от скуки, я ещё вернусь! - кричал Стайлз, свесившись с борта корабля. - Мы будем ждать тебя! - закричал Рено, слишком драматично начиная "плакать". - Рено! - воскликнула стоящая рядом с ним Шантель, держащая парня за руку. - Что? - тут же выпрямился тот. - Я люблю тебя, - одними губами проговорила Лидия, глядя на Элеонор. - Увидимся ещё, - ответила та, вновь сморгнув слёзы. Лидия, прижав ладонь ко рту, просто кивнула и начала махать второй рукой. - Ну что, домой? - с лёгкой улыбкой спросил Уилл, поворачиваясь к Стайлзу и Лидии, когда Шармбатон уже стал похож на крохотную точку. - Домой. Наконец, спокойствие и умиротворение, - улыбнулся Стайлз, расслабленно привалившись к борту и прикрыв глаза. - Разбираем каюты! - крикнула Марция. - Я первый! - заорал Стайлз и кинулся к лестнице, расталкивая всех и вызывая смех у Уилла и Лидии. - Стилински! - зарычал Дерек, чей багаж был сбит пролетевшим мимо гриффинодрцем. - Он никогда не изменится, - покачал головой Райт. - Ну, во всяком случае, в этот раз нам действительно нужны каюты, - пожала плечами Мартин. - И то верно, - кивнул Уилл. Взяв вещи, ребята пошли по лестнице вниз, где Стайлз, вооружившись какой-то непонятной то ли вилкой, то ли ножом - Лидия даже думать не хотела о том, откуда это взялось - отгонял всех от их прежней каюты, в которой они летели второго сентября. Райт же, лишь обведя взглядом всех желающих забрать себе комнату, заставил их быстро ретироваться. - Есть, всё-таки, плюс в том, что ты слизеринец, - с усмешкой проговорил он. - Ребята, - улыбнулась Лидия, - Я вас люблю. Уилл и Стайлз, ничего не сказав, лишь улыбнулись, зная, что их ожидает хорошая ночь. Ну и, пожалуй, ещё парочка хороших месяцев. Лето ведь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.