ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
- Скотт! - заорал Тайлер, перекидывая мальчику квоффл. Десятое ноября. Первая игра сезона, открывающая счёт. Гриффиндору выпала возможность сражаться за право быть на первой строке с Пуффендуем. Прошлогодняя игра, в которой никто даже не старался сделать что-либо, даже рядом не стояла с той, которая была сейчас. Все четырнадцать человек, мечущихся по полю из стороны в сторону, буквально готовы были убивать. Пуффендуйцы отставали на несколько очков, и теперь старательно пытались это исправить. Тайлер буквально рвал и метал. Каждый раз, когда кто-то из противников выбивал мяч из рук его ребят, Брук становился каким-то вихрем, который, чуть ли не сбивая пуффендуйца на землю, забирал мяч обратно и возвращал своему игроку. Болельщики бы умилились с этого, наверное, если бы не общее напряжение - все кричат, хлопают в ладоши, прыгают на месте, поддерживают своих игроков. Сами ребята носятся по полю, почти не замечая ничего вокруг. Они толкают друг друга, кричат, летают с одной стороны поля к другой. - Скотт, давай! - громко закричал Айзек, вскидывая руки вверх. Скотт, собрав все силы в кулак, сделал передачу. Момент - Лейхи уже нет, он уже мчится к воротам. - Айзек, давай! - закричала Малия, хлопая в ладоши. Лидия и Эллисон сидели рядом с ней, но вместо крика прижимали ко рту ладони. - Смотрите! - воскликнула вдруг Мартин, толкая Арджент плечом. Рыжеволосая указывала на мчащегося к земле Стайлза. По лицу мальчика струился пот, его волосы стояли торчком, холодный осенний ветер развивал мантию за спиной. Стайлз летел прямо к земле, не собираясь, очевидно, останавливаться или сворачивать. - Стайлз Стилински заметил снитч! - закричал в микрофон Оливер, заставляя всех болельщиков посмотреть именно на третьекурсника, - Он пикирует к земле. Это очень опасный манёвр, сможет ли Стайлз выровняться? - Заткнись! - донесся до девочек громкий крик Тайлера. Папа-Брук, как и всегда, защищает своих чад. - Брук, следи за языком! - тут же закричал Тренер, который, в отличие от мадам Трюк, всю игру находился на поле, как настоящий футбольный судья. - Ну простите! - воскликнул парень в ответ, - Стайлз, осторожнее! - сложив руки рупором, крикнул напоследок капитан и бросился к воротам, чтобы помочь Скотту в борьбе с пуффендуйским охотником. - Стайлз, осторожнее, - прошептала Лидия, со страхом в глазах глядя на маневрирующего друга. Ребята помирились через несколько дней после их самой громкой октябрьской ссоры. Лидия, уже не выдержав полного игнорирования лучшего друга, сама подошла к нему прямо в коридоре. Она даже не могла ничего сказать, так как не знала, кто виноват, кто прав. Стайлз, просто безмолвно всё поняв, подошёл к ней и крепко обнял. Всё стало ясно. Он простил её, она - его. И не важно, кто был виноват, кто - нет. После их примирения произошёл один очень неприятный момент. Ребята сидели в Большом Зале, просто разговаривая, зевая и не обращая внимания на газеты с громкими заголовками об очередном убийстве. Стайлз, очевидно, очень хотел прочесть, но действительно ждал, пока не уйдёт Лидия, чтобы не сказать лишнего. Мартин готова была расплакаться от нахлынувшей любви к другу прямо там. Тем не менее, не всё шло так хорошо. Когда ребята уже собирались идти на урок и направились к выходу, Лидию вдруг остановили, взяв за руку и слегка потянув, вытягивая девочку из общего потока. Мартин готова была увидеть кого угодно, но только не Кайла и Джексона, стоявших совсем рядом. - Итак, - протянул Джексон, кидая презрительный взгляд на Кайла, - Лидия, твой сводный брат хотел тебе что-то сказать. - Неужели? - вскинула брови Лидия. За её спиной слышались громкие вздохи, а, значит, Стайлз не ушёл. Ну, что ж, пускай видит, что Уиттмор может быть очень хорошим и милым парнем. Может, хоть изменит своё мнение о нём. - Мне жаль, - с явным трудом сказал Кайл, недовольно глядя на сестру, - Я больше не стану тебя доставать. Мне жаль, что я вообще так делал. - Ты что-то забыл, разве нет? - пропел Джексон, заставляя Кайла зло посмотреть на гриффиндорку. - Прости меня, - выплюнул когтевранец и, крутанувшись на месте, быстро исчез среди других учеников. - Я же говорил, что я это сделаю, - улыбнулся Джексон, глядя на удивлённую Лидию. - Спасибо, - выдохнула та удивлённо, - Мне очень приятно, правда. Если он перестанет писать маме, мне станет гораздо легче. Спасибо тебе, - улыбнувшись, Лидия подошла к слизеринцу и порывисто обняла. Джексон, между прочим, не оттолкнул её, а ответил на объятие. - Это было легко, - пожал плечами он, улыбнувшись. - Вот видишь, я была права, - заговорила Лидия, поворачиваясь назад, туда, где должен был стоять её лучший друг. Стайлза там уже не было. После того момента Стайлз совсем перестал говорить о слизеринцах. Он избегал их всех, не вступал в перепалки, сразу же затихал, стоило только кому-то из них появиться на горизонте. Такое поведение не распространялось только на Тео - наверное, мальчик никогда не перестанет ненавидеть его. - Я не могу понять, что именно тут не так, но что-то точно не так, - протянул Стайлз однажды, сидя со Скоттом в гостиной в перерыве между уроками. Остальные ребята были на факультативных занятиях, а Малия отправилась к себе, чтобы немного поспать. - Ты про Джексона и Лидию? - уточнил Скотт. Стайлз на такое обращение сразу же поморщился. - Я про Лидию и Уиттмора, - пробормотал Стайлз, вызывая у Скотта понимающий взгляд, - Он всегда был уродом, он остаётся им сейчас. Я пытаюсь понять, что и для чего он делает. - Тут есть два варианта, - сказал Скотт, размышляя, - Или он действительно слегка изменился и хочет наладить с ней отношения, или он делает это для чего-то, чтобы получить выгоду. - Что он может получить из хороших отношений с ней? - нахмурился Стайлз, автоматически отметая первый вариант, чем вызвал лёгкую улыбку у Скотта. - Я не знаю, - честно признал МакКолл, - На самом деле, мы не можем пока что знать точно. Они просто иногда пересекаются и разговаривают, ничего больше. - Меня бесит даже это, - выдохнул Стайлз, зарываясь пальцами в волосы, - Они собирались в Хогсмид вместе в декабре. Скотт, что делать? Это уже пересекает черту невозврата. - О чём ты? - не понял Скотт. - Это может плохо кончиться, - произнёс Стайлз, пытаясь донести до лучшего друга собственные мысли, - Мне совершенно не нравится то, что происходит. Малия думает точно также. - Эллисон и я тоже, но, - вздохнул Скотт, качая головой, - Стайлз, мы не можем запретить ей разговаривать с тем, с кем она хочет разговаривать. Это абсурд. Ей никогда такое не понравится. Это пресечение свободы, вмешательство в личное пространство. Нельзя его трогать, ты сам говорил. - Я не хочу пресечь ей свободу, я хочу защитить её, - вздохнул Стайлз. Скотт, слабо улыбнувшись, сжал плечо друга, выражая свою поддержку. - Что бы ты не придумал, - протянул Скотт, глядя в глаза другу, - Я с тобой. - Спасибо, Скотти, - улыбнулся Стайлз, кивая. - Стайлз! - заорал Скотт, возвращая Лидию в реальное время. Игра продолжалась. Счёт был уже 70:90 в пользу Гриффиндора, Пуффендуй сокращал разрыв. Вся надежда и ответственность ложилась на плечи опасно пикирующих ловцов. Охотники, конечно, всё ещё носились по полю, перекидывали мяч, забивали, но от них уже не было толку. Они не смогут набрать сто пятьдесят очков, игру закончат ловцы. Стайлз пролетал под балками, поддерживающими трибуны, и считал дюймы, отделявшие его вытянутые и уже подрагивающие от напряжения пальцы до снитча. Грейс, семикурсница-ловец команды противника, не отставала от него, иногда даже опережая. Именно в этот момент Стайлзу бы очень и очень пригодились навыки Лоры. Она была опытнее, а в этот момент решающую роль сыграли бы именно навыки, юркость не давала абсолютно ничего. - Неужели ты думаешь, что я уступлю тебе победу в свой выпускной год? - слегка прерываясь из-за сбитого дыхания, спросила Грейс, наклоняясь, чтобы быть ещё ближе к снитчу. - Я думаю, что не стоит болтать, когда занят делом, - выдохнул Стайлз и сделал рывок. Грейс сделала то же самое, и ребята столкнулись. Стайлз понятия не имел, кто из них поймал снитч. Они сбили друг друга, и теперь они оба летели вниз. Стайлз, на всякий случай сжимая кулаки, несколько мгновений летел, а потом упал, сильно ударяясь спиной о твёрдую землю. - Стайлз! - завопила Лидия, вскакивая на ноги. Она с болью в сердце смотрела на то, как мальчик летит вниз, а потом со стуком ударяется о землю. Основной удар, очевидно, пришёлся на спину и голову, что было вовсе не хорошо. Стайлз её крика, конечно же, не услышал. У него очень сильно болели спина и шея, голова кружилась, а онемевшие руки ничего не чувствовали. Тем не менее, Стайлз заставил себя привстать, чтобы оценить обстановку. Грейс сидела в полушаге от него, держась за левое плечо. Стайлз относительно размыто видел, как, пикируя невероятно рискованно, к ним подлетают Скотт и Тайлер, мгновенно оказываясь рядом с третьекурсником. Стилински чувствовал лишь пульсирующую головную боль и саднящие ладони и спину. - Эй, друг, ты как? - обеспокоенно бормотал Тайлер, оглядывая мальчика. - Жив я, - усмехнулся Стайлз, морщась из-за усилившейся боли. - Ну-ка, разошлись, - донеслось до мальчика. Подняв расфокусированный взгляд, Стайлз увидел нависшего над ним Тренера и тяжело вздохнул. - Ну только его не хватало, - пробормотал мальчик. - Билински, сколько пальцев? - спросил Финсток, выставляя вперёд руку. - Я Стилински, - буркнул Стайлз, закатывая глаза. - Он в порядке, - махнул на него рукой Тренер и вдруг дал свисток, как обычно делают в конце матча. Трибуны взревели, радуясь победе какой-то из команд. Очевидно, не гриффиндорской. - Ребята, - тихо заговорил Стайлз, расстроенно глядя на Тайлера и Скотта, - Мне жаль. Я проиграл, это моя вина. Матч закончился, я не поймал снитч. Простите. - О чём ты говоришь? - не понял Скотт, хмурясь. - Стайлз, снитч у тебя в руке, - проговорил Тайлер. - Что? - не понял Стайлз и опустил голову. В его левой руке, сжатой в кулак, едва трепыхался снитч, пытаясь вырваться на свободу. От падения у него, очевидно, пострадало одно крыло, так как шевелил он только правым. - Так, ладно, - вздохнул Тайлер, помогая мальчику подняться, - Все молодцы, мы победили, но праздновать будем потом. - Почему? - не понял Стайлз. У него перед глазами всё ещё плыло, поэтому он как бы и не мог особо порадоваться за свою первую в жизни победу в матче, как бы ни хотелось. - Сначала я тебя отведу в лазарет, - ответил Тайлер, ведя мальчика к выходу с поля и поддерживая, чтобы того вдруг не повело, - А потом уже сбегаю за пивом. Пит позаботится об остальных парнях. Помфри тебя быстро подлатает, а потом будешь вместе с остальными кричать от радости по поводу победы. - Тай, - позвал Стайлз, едва переставляя ноги и уже почти ничего не чувствуя, - Я правда победил? - Правда, - улыбнулся Брук, - Причём довольно эффектно. Я не уверен, были ли случаи, когда ловцы боролись за снитч при падении. Ты определённо уже вошёл в историю, - усмехнулся Тайлер. Стайлз, улыбнувшись, кивнул и опустил голову, стараясь не потерять сознание.

***

Стайлзу уже становилось скучно. На дворе был декабрь, приближалось Рождество, а ему было скучно. Матчей не предвиделось, Тайлер позволил игрокам расслабиться (все до сих пор были от этого в шоке, но не говорили ничего, чтобы не заставить капитана передумать). Скотт и Айзек тоже слонялись по замку от нечего делать, но Стайлзу не хотелось выходить из уютной гостиной, поэтому он почти всё время был один или с Малией. Тем не менее, довольно быстро нашла себе занятие и Тейт. Каждый раз, когда Лидия и Эллисон уходили на факультативные занятия, Малия занималась медальоном. Она испытывала вещь, каждый раз проверяла время, на которое всё замирало - ребята пришли к выводу, что это всё ещё пять минут. Однажды, где-то одиннадцатого декабря, Лидия принесла в гостиную огромный, по-настоящему громадный трактат. Стайлз понятия не имел, как хрупкая и маленькая Мартин принесла это из библиотеки, но не смог не отобрать его сразу, как только рыжеволосая вошла в комнату. - Тут заклятие по присвоению магических артефактов, - с громким вздохом опустившись на диван между двумя гриффиндорками, сказала Лидия, кивком головы указывая на книгу в руках Стайлза. - Заклятие? Разве магические артефакты поддаются чарам? - нахмурился Скотт. - Нет, - покачала головой Лидия и жестом попросила Стайлза подсесть ближе, чтобы у девочки была возможность смотреть в книгу, - Артефакты выбирают хозяев, но при их исчезновении или потере они бесхозны. Малия нашла медальон в ручье. Очевидно, его не специально там оставили. Он потерян, то есть, не имеет хозяина как такового. - И как же это исправить? - вскинула брови Малия. - Есть два варианта, - вздохнула Лидия, наклоняясь к Стайлзу и листая книгу, - Либо применить заклинание, либо пойти по верным условиям. - Верным условиям? - нахмурилась Эллисон. - Если человек при помощи артефакта совершит поступок, наполненный или злобой, или добром, тогда артефакт станет подчиняться ему, - прочитал Стайлз, глядя в книгу, - То есть, тебе надо кого-то спасти, - догадался Стайлз, зарабатывая взгляд Лидии, полный уважения. - Так и есть, - кивнула рыжеволосая, - Так как ты явно не будешь причинять кому-то зло с его помощью, ты должна сделать что-то хорошее. Остановить время, чтобы спасти человека от падения, потушить вовремя разгорающееся пламя во избежание пожара. Что угодно. - Он наполнится энергией света или тьмы, - вновь прочитал Стайлз, бегая взглядом по строчкам, - Наполненный артефакт сильнее в несколько раз, нежели пустой. - Значит, мне нужен наполненный светом медальон, - кивнула Малия, крутя в руках вещь, - Ну и кого мне с твоей помощью спасти? - спросила она у медальона. - Есть ещё одна важная вещь, - произнесла Лидия, забирая у Стайлза книгу и с тяжёлым вздохом убирая её в сумку, - Чем важнее дело ты совершишь, тем лучше будет для тебя и артефакта. То есть, если ты спасёшь человека от смерти, медальон будет служить тебе лучше, чем если ты поймаешь улетевшую в сторону ручку какого-то студента. - И почему всегда всё должно быть так сложно? - вздохнула Малия, - Почему нельзя просто взять и подчинить его себе. Нет, обязательно надо кого-то спасать, суетиться.. Я отдохнуть хочу, - захныкала Тейт, вызывая у всех ребят смех. Вечером четырнадцатого декабря Стайлз сидел в гостиной не один, а со Скоттом. Мальчики просто смотрели в огонь, размышляя каждый о своём. Стайлз был слегка расстроен. Сегодня за обедом к Лидии подошёл Джексон и ребята вполне себе мило поговорили. Стайлз хотел бы относиться к этому спокойно, но не мог. Его это очень, очень сильно бесило, и он прекрасно понимал, почему. Кажется, это уже понимали все, даже Кора, "неожиданно" ставшая его подкалывать по поводу собственнических качеств. Лидия и Джексон собирались вместе пойти в Хогсмид перед Рождеством. Стайлз и Скотт уже в который раз ходили в магическую деревню (легально и официально, между прочим) вдвоём. Эллисон и Малия уходили куда-то по своим делам, Мэтт и Айзек чаще всего оставались в первом же кафе. Скотт и Стайлз единственные всегда доходили до самого конца главной улицы, так как именно там находились Визжащая хижина и магазин приколов. Тем не менее, Стайлз был расстроен. Они с Лидией больше не ссорились, хотя иногда дело почти доходило до этого. Стайлза раздражало то, что Лидия будто бы не замечает того, что Джексон вообще не изменился. Младшие студенты всё ещё сторонились его, так как знали, что он может сделать и плохие вещи. Лидия же будто не видела всего этого. Стайлз, пытаясь доказать ей это, несколько раз завязывал спор, но, ловя на себе предупреждающие взгляды остальных друзей, уступал, так как понимал, что не готов пожертвовать дружбой с Лидией ради своих убеждений. - Скотт, я кое-что вспомнил, - вдруг произнёс Стайлз, даже вскакивая с дивана на несколько мгновений. - Что такое? - нахмурился Скотт, недовольный тем, что его вырвали из раздумий. - В октябре, когда я пропустил тренировку, я был в лесу. Там я набрёл на какой-то дом, полный непонятных изобретений и прочих штук. Это как какой-то бункер или хижина. Я не смотрел там всё, но там куча всякого интересного барахла. - Предлагаешь наведаться? - улыбнулся Скотт, уже накидывая на плечи куртку. - Не предлагаю, а настаиваю, - пропел Стайлз. Скотт, улыбнувшись, пошёл следом за другом. Ребята достаточно долго искали хижину, так как в первый раз Стайлз шёл вслепую, просто стараясь уйти ото всех людей и собственных мыслей. Тем не менее, вспомнив расположение среди деревьев хижины Хагрида, мальчик сориентировался и вывел лучшего друга на нужную поляну, с улыбкой разглядывая покрытую снегом низкую хижину. - Вот она, - выдохнул Стайлз, изо рта которого вырвался пар, - Кто пойдёт первым? - вскинул брови мальчик, поворачиваясь к лучшему другу, который, вообще-то, уже давно успел подойти к домику и открыть дверь, - Ладно, - усмехнулся Стайлз, идя к другу и тут же вспоминая кое-что, от чего спина неприятно засаднила, - Скотт, будь осторожен, там очень крутые... Порожки, - вздохнул Стайлз, наблюдая лишь за тем, как друг быстренько ускользает вниз, падая по лестнице, - Ну да, молодец, всё как всегда, - проговорил Стайлз, заходя в хижину и прикрывая дверь. В доме не изменилось ничего, кроме того, что на столе появилось больше изобретений. На полу появилось ещё больше пятен от чернил, в углу валялось ещё больше испорченных перьев, стены были завешены большим количеством непонятных нечитаемых чертежей. - И кто это всё держит тут? - спросил Скотт, потирая ушибленную спину. - Понятия не имею, - честно признался Стайлз и остановился. Взгляд его наткнулся на то странное письмо и белоснежный пергамент, и через несколько мгновений Стайлз уже стоял около них, хмурясь. - Ты чего? - вскинул брови Скотт, замечая странную реакцию друга. - Подойди сюда и посмотри на это перо, - попросил Стайлз. Скотт через несколько секунд стоял рядом с ним и очень комично пялился на письменную принадлежность. - Смотрю, - произнёс Скотт, не отводя взгляд. - И я, - кивнул Стайлз, пялясь на вещь. Ребята смотрели на перо несколько, наверное, минут, и уже совершенно абстрагировались от окружающего мира. Именно поэтому они не услышали хлопок железной двери наверху и, наверное, поэтому очень удивились, когда вдруг их оглушили заклинанием. - Это у нас ещё кто? - донеслось до гриффиднорцев. К сожалению, мальчики были парализованы, поэтому даже повернуться не могли. Тем не менее, человек, заколдовавший их, был довольно вежлив, так как развернул их сам, лишь слегка ударив спинами об стену, - Здравствуйте, - улыбнулся парень, стоявший перед третьекурсниками. - Отпусти нас, - едва слышно проговорил Скотт, будучи не в силах разговаривать в принципе. - Зачем вы пришли сюда? - спросил парень, мановением палочки притягивая к себе стул, стоявший до этого в углу, и спокойно опускаясь на него. Стайлз, воспользовавшись своей возможностью ничего не говорить - надо же, он был рад молчанию - и просто пялиться на неожиданно появившегося хозяина хижины, оглядывал его. Это был кудрявый парень среднего роста и примерно их возраста. Его тёмные кудряшки торчали в разные стороны, значит, парень явно не утруждал себя укладкой волос по утрам. Он был облачён в магловскую одежду, поэтому определить его факультет не представлялось возможным. Глядя на гриффиндорцев с лёгкой улыбочкой, парень будто бы сканировал их своими ярко-зелёными глазами, оглядывая с головы до ног. - Ладно, так скучно, - вздохнул парень и взмахнул палочкой, снимая с двух гриффиндорцев парализацию, - Кто вы и зачем вы здесь? - став вдруг серьёзным, спросил парень, подаваясь вперёд. - Мы случайно забрели сюда, - соврал Скотт, делая честные щенячьи глаза. Парень, почему-то повернув голову влево, улыбнулся и вновь посмотрел на мальчиков, щурясь. - Врёшь, - вдруг сказал он, заставляя гриффиндорцев переглянуться, - Вы уже были здесь? - вновь спросил парень. - Нет, - ответил Стайлз. Парень вновь повернул голову и улыбнулся. - Ложь, были, - проговорил неизвестный парень, сверкая глазами. - Откуда тебе знать? - вскинул брови Скотт. - Не твоя забота, - вдруг неожиданно грубо ответил парень и откинулся на стуле назад, - Я теперь думаю, что мне с вами делать. - В смысле? - сощурился Стайлз, предвидя угрозу. Парень, повернув голову в другую сторону, перевёл взгляд обратно на Стилински и поднял руки вверх в успокаивающем жесте. - Не волнуйся, я не сделаю ничего. Просто об этом месте никто не знал и не должен был, - спокойно сказал парень. Стайлз, несколько мгновений глядя ему прямо в глаза, успокоился и слегка расслабился, прислоняясь спиной к стене. - Как тебя зовут? - спросил Стилински, внимательно глядя на собеседника. - Лео Уорнер, - спокойно ответил тот, поднимаясь на ноги и подходя к столу, начиная что-то там искать, - Во избежание вопросов отвечу, что я когтевранец, учусь на четвёртом курсе. Все эти штуки - мои изобретения. Хижина построена по причине отсутствия понимания со стороны сокурсников. - В чём проблема? - вскинул брови Стайлз, подходя ближе к парню. - Я маглорождённый, на Когтевране к этому хоть и наплевательски относятся, но всё равно понимают не всё, - вздохнул кудрявый, беря в руки какие-то металлические детали и отходя к другой стороне стола, самой свободной, наваливая на неё детали и доставая из кармана висящей на стене жилетки молоток, - Мой отец магл, как вы уже поняли. Он мастер, любит делать разные вещи, собирать, сооружать. Мне передалось всё это от него. Единственная разница состоит в том, что он создаёт магловские вещи, а я - магические. - То есть, всё это сделал ты? - удивлённо выдохнул Скотт, оглядываясь по сторонам. - Ну да, - пожал плечами кудрявый, скрепляя две детали вместе и придирчиво их осматривая, - Нет, тут должна быть восьмая, - покачал головой когтевранец и разъединил детали, ища новые. - Что это такое? - спросил Стайлз, указывая на злополучное перо. Лео, посмотрев на то, что имеет в виду Стайлз, широко улыбнулся и отложил детали в сторону, подходя к перу. - Оно работало для тебя, да? - догадался Лео, подзывая гриффиндорцев к себе, - Эта штука рисует твои мысли. Я где-то увидел модель пера, записывающего всё, что скажет волшебник, и решил усовершенствовать его. Теперь оно рисует и пишет мысли. - Но тогда оно написало.. - заговорил Стайлз и тут же умолк, краснея. - Эм, да, - заметив смущение Стайлза, протянул Лео, явно пытаясь привлечь внимание Скотта к себе, - В общем, оно рисует и пишет то, о чём ты думаешь. Это можно использовать как хороший детектор лжи. - Как? - нахмурился Скотт. - Задаёшь человеку вопрос, кладёшь перед ним пергамент и это перо, а на бумаге отразится правда. Правда, иногда его сложно понять. Он может рисовать знаки, когда человек сам запутан, может рисовать портреты и картины, если мыслящий представляет всё очень ярко и явственно. - А если оно пишет имя? - вскинул брови Стайлз. Лео, посмотрев на него, улыбнулся и кивнул, отвечая на незаданный вопрос. - Через имя он тоже работает, - сказал Лео и отошёл от мальчиков, подходя к одному из чертежей и внимательно его осматривая, после возвращаясь к брошенным деталям, - Если, например, написанное имя перечёркнуто, значит, человек, мысли которого считываются, ненавидит носителя имени. Если повторяется много раз, значит, очень много места этот человек занимает в голове мыслящего. Очень много деталей с этой штукой, - Лео кивнул на перо и нахмурился, - Да как же мне вас соединить? - пробормотал парень, пытаясь соединись злополучные детали. - Как ты определил, что мы врали? - спросил Стайлз, крутясь на месте. - Радар лжи, - спокойно ответил Лео, взмахом руки указывая направление, - Он показывает, когда кто-то лжёт. Та штука, из-за которой я не стал продолжать строить из себя крутого парня, это определитель злости и опасности. Ты был раздражён и чувствовал угрозу, он мне это показал. - Такие полезные вещи, - восхитился Скотт, проходя вдоль стола. - Ну, я же не бредом тут занимаюсь, - фыркнул Лео, отходя на несколько шагов от стола и оглядывая сооружённую большую деталь. - Что ты делаешь? - поинтересовался Стайлз, подходя ближе к парню и заглядывая через плечо. - Определитель магии, - ответил Лео, подходя обратно к столу и начиная дорабатывать деталь, - На Рождество оставлю его дома, чтобы не пробрались тёмные маги или прочая белиберда. - Что она сделает? - вскинул брови Скотт, указывая на деталь. - Будет определять, что за маг входит в дом. Если будет замечен след тёмной магии, сигнал передастся домой, чтобы родители были готовы. Конечно, сразу же заблокируются двери и возникнет магический барьер, но сигнал так, на всякий случай, чтобы они сами из дома не вышли. - Что ещё у тебя есть? - спросил Стайлз, действительно заинтересовавшись. Лео, улыбнувшись, взглянул на него и отложил деталь, выходя в центр комнаты. - Усилитель голоса, - Лео указал на громкоговоритель, который Стайлз заметил ещё в первый раз, - С его помощью волшебник говорит так громко, как только хочет, но услышит его только тот, кого выберет говоривший. - То есть, если я заговорю в это на квиддичном поле, меня услышат только те, о ком я подумаю? - вскинул брови Стайлз. - Да, - кивнул Лео и указал на другую вещь, похожую на маленькую круглую шайбочку, - Это переносной подогреватель. Если ты замёрз или промок, он высушит и согреет. Это одно из первых моих изобретений, поэтому эффективностью не отличается, но что есть, - пожал плечами кудрявый, - У меня много вещей, но не все вам будут интересны. - У тебя крутые изобретения, - признал Скотт, с интересом разглядывая остальные вещи. - Спасибо, - улыбнулся Лео, оглядывая стены в поисках какого-то чертежа, - Я работаю сам для себя, да и никто, в принципе, не знает, что тут что-то есть. Кстати, я могу рассчитывать на то, что вы никому не скажете? - уточнил Лео, поднимая взгляд на мальчиков. - Почему ты нам доверяешь? - спросил Стайлз, действительно этого не понимая. Лео, улыбнувшись, указал на один из приборов, который почему-то светился зелёным. - Что это? - нахмурился гриффиндорец, разглядывая прибор. - Определитель намерений. Ну или исчислитель зла. Не важно, называйте это как хотите. Он показывает, насколько злы намерения людей в мастерской, не считая меня. - Он горит зелёным, - протянул Скотт. - Значит, зла нет совсем, - кивнул Лео. Стайлз, подняв на него взгляд, улыбнулся и кивнул. - Мы никому не скажем, - пообещал Стилински. - Я знаю, - улыбнулся Лео, взглянув на прибор, измеряющий угрозу, - Я вижу, - протянул кудрявый и вновь принялся за работу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.