ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Декабрь прошёл действительно незаметно. Четыре месяца просто пролетели так, что никто и не успел проследить за течением времени. Ребята не могли определиться, в хорошем они положении или плохом. Стайлз и Лидия стали относиться друг к другу как прежде, но всё ещё держали дистанцию в вопросах касательно продолжающихся смертей маглов и слизеринцев. Джексон и Мартин сблизились сильнее. Теперь очень часто они разговаривали, сидели вместе в библиотеке, ходили в Хогсмид. Стайлз пообещал себе разобраться во всём в следующем году, а услышавшая его Малия лишь поддержала. Что ж, их было двое, а это действительно значило многое. Лидия до последнего не знала, как поступить и куда деться на Рождество. Она вполне готова была остаться в Хогвартсе, но понимала, что ей будет одиноко - из гриффиндорцев оставались лишь самые старшие, то есть, такие как Пит, Соня, Тайлер и остальные выпускники. Семикурсники будут подготавливаться к экзаменам, так что с ними время провести будет нельзя. Эллисон уезжала на каникулы во Францию, у неё остаться было нельзя, а мешать Малии и её большой семье просто не было желания. Торчать в одиночестве все каникулы ну вообще не хотелось, как, собственно, и ехать домой, где обстановка ещё хуже. Именно поэтому получилось в итоге то, чего не ожидал никто. - Мам, Лидия побудет у нас на каникулах, - уже направляясь к машине Джона, заявил Стайлз, оборачиваясь через плечо, чтобы удостовериться, что Мартин идёт следом. - Ну конечно, - заулыбалась Клаудия и действительно тепло посмотрела на девочку, на что та сразу же ответила счастливой улыбкой - от этой женщины она получала тепла больше, чем от собственной матери. Уж что-то это точно значит. Скотт, Лидия и Стайлз провели несколько совершенно сумасшедших дней перед Рождеством. Мартин, конечно же, жила в доме Стилински, но создавалось ощущение, будто это одновременно ещё и дом МакКоллов - Скотт и Мелисса мелькали тут так часто, что казалось, будто они жители этого дома. Клаудия каждое утро готовила ребятам что-то особенное. Лидия представить не могла, как у неё хватает терпения на то, чтобы каждый день делать троим детям что-то новое. Стайлз чаще всего получал огромную порцию блинчиков с кленовым сиропом, Скотту довольно часто перепадала тарелка домашнего печенья и оладьев, а Лидия почти каждый день завтракала вкуснейшими пирогами - Мартин была уверена, что по возвращению в Хогвартс потолстеет минимум килограмм на пять, но всё равно каждый раз радовалась, когда видела на столе поджидающий пирог. Утром на Рождество мальчики не стали трогать Лидию и, как и всегда, помчались по магазинам и в принципе по всяким делам. Так как минувшим вечером ребята затеяли ночной марафон рождественских фильмов, все трое не выспались и едва встали с кровати. Отличие состояло лишь в том, что мальчики встали в семь, а Лидия едва разлепила глаза в двенадцать. В итоге, пока рыжеволосая завтракала, мальчики успели упаковать совершенно все подарки и вновь спустились вниз, одеваясь, чтобы отправиться украшать дома. Мелисса и Клаудия, уже трудящиеся на кухне, предложили Мартин пойти с мальчиками, что все трое ребят приняли с невероятным энтузиазмом. В итоге в этом году дома МакКоллов и Стилински выглядели лучше, чем вообще когда-либо. Стайлз раз триста сказал, чья именно это заслуга. Лидия не ожидала, что проведёт Рождество так прекрасно. Сначала трое гриффиндорцев посидели дома, проведя "обряд Тайного Санты", как сказал Стайлз, а потом отправились на улицу. Лидия была действительно удивлена, когда Мия и ещё несколько человек узнали её. Прошёл целый год, а они всё ещё помнили её. Лидия в очередной раз убедилась в том, что очень и очень положительно относится к маглам. Две недели января прошли вполне спокойно. Каждое утро ребята гуляли, проводили время вместе, дурачились. Лидия заставила Скотта и Стайлза сделать домашнее задание - улыбки и удивлённые глаза родителей тогда дорогого стоили. Когда же уже пришло время возвращаться в Хогвартс, Клаудия предложила Лидии и Стайлзу прогуляться и посмотреть, не нужно ли им что-то. Скотт и Мелисса поехали отдельно, так как решили сначала сходить в Косой переулок. - Зачем нам в магловский магазин, мам? - спросил Стайлз, шагая по улице и глядя на витрины. - Тише ты, Стайлз, - шикнула на друга Лидия, хмурясь. - Потому что ты не всё время в мантиях ходишь, - улыбнулась Клаудия, взглянув на детей, - Быть может, приглядите что-нибудь и в этих магазинах. - Красивое платье, - оценивающе взглянув на платье с цветочным принтом, протянула Лидия. - Мерлин, посмотрите, - пробормотал Стайлз, потянув подругу и мам к другой витрине, - Мам.. - протянул мальчик, не отрывая взгляда от большого и явно старого джипа за стеклом. - Стайлз, зачем тебе джип? - нахмурилась Клаудия, оглядывая машину, - Во-первых, тебе некуда на нём ездить, ты почти всё время в Хогвартсе. Во-вторых, даже если ты сейчас скажешь, что это тебе на лето, тебе тринадцать и у тебя нет прав. - Ну мам, - захныкал Стайлз. - Стайлз, тебе не нужна машина, - произнесла Лидия, пытаясь вразумить друга. - Тем более, - вновь заговорила Клаудия, глядя на сына с едва скрываемой улыбкой, - Он очень старый и уже явно прошедший через многое. Он сломается в первый же час твоей езды на нём. Никто не понимал, как так получилось, но, когда Стилински и Мартин вернулись домой, у Клаудии в руках было заявление о доставке джипа к их дому. Лидия понятия не имела, зачем мальчику машина, но его счастливая улыбка и горящие глаза буквально не давали ей сказать ни слова по этому поводу. - Стайлз, только осторожно, - говорил Джон, стоя на дороге и жестами управляя сыном, сидящим за рулём. - Всё будет хорошо, пап! - крикнул Стайлз и попытался сдвинуться с места. Нет, ну, сдвинуться с места ему определённо удалось. Более того, он газанул так, что Джон едва успел отскочить в сторону. Тем не менее, никто не успел заволноваться о том, как им ловить неугомонного тринадцатилетнего подростка без прав в огромном и необъятном Лондоне, так как тот самый подросток через четыре метра влетел в сугроб. - Ой, - пробормотал Стайлз, вылезая из джипа. - Стайлз, из него идёт дым, - произнесла Лидия, указывая на дымящийся капот. - Класс! - радостно воскликнул мальчик, сдувая с него снег и открывая так, что дым попал прямо ему в лицо. - Так, ну-ка, отойди, - произнёс Джон и уже начал доставать палочку, чтобы починить джип и вернуть его на дорогу, но Стайлз вдруг закрыл машину собой, раскинув руки в стороны. - Нет, - возразил мальчик, качая головой, - Это мой джип, чинить его тоже буду я. - И как ты его починишь? - вскинул брови Скотт, подходя к другу. - Неси изоленту, - сказал Стайлз. Мальчики провозились с машиной до самого вечера. Лидия ушла от них примерно через час после того инцидента с сугробом ввиду сильного холода. Рыжеволосая сидела в гостиной и смотрела с Мелиссой и Клаудией какую-то драму, в конце которой все трое плакали, шмыгая носами. Ребята же тестировали джип. Джон, конечно, иногда поглядывал на мальчиков из окна, но больше не вмешивался. Стайлз слишком сильно заинтересовался, чтобы обламывать ему вот такое. Сам же мальчик, вытащив при помощи Скотта машину из сугроба и перемотав все подозрительно дымящиеся детали изолентой, ещё несколько раз попробовал на нём проехаться. В первый раз он просто не смог сдвинуться с места, заглохнув. Во второй раз мальчик заехал в кювет, и у мальчиков ушло около двадцати минут на то, чтобы вновь вернуть машину на дорогу. В третий раз джип не завёлся. В четвёртый раз Стайлз перепутал газ и тормоз. В пятый же раз мальчик действительно тронулся и по-настоящему проехал несколько метров, почти не сойдя с курса - его лишь немного занесло вбок. В итоге вернулись в дом мальчики не раньше полуночи - всё это время они катались по улице и периодически выходили из машины, чтобы "починить" джип. Загнала домой мальчиков именно Лидия, так как Клаудия и Мелисса уснули на очередной мелодраме с коробками мороженого в руках. Стайлз не вернулся в помещение, пока не припарковался, любовно заблокировав двери. - Ты долго будешь это делать? - с усмешкой произнесла Лидия, возвращаясь к друзьям с тремя чашками горячего шоколада (мальчики были на улице почти весь день, им просто необходимо было тепло). - Что? - не понял Стайлз, благодарно кивая и принимая свою чашку. - Пялиться на него через окно, - пояснила Мартин. Стайлз, вскинув брови, заметил, что, вообще-то, действительно сидит и пялится через стекло на свою машину. - Я не.. Ладно, - буркнул Стайлз и просто начал пить шоколад, тут же вскакивая на ноги. Поставив кружку на столик, мальчик начал прыгать по комнате, размахивая руками. - Что случилось? - напрягся Скотт, обеспокоенно глядя на друга. Лидия же, прикрыв глаза ладонью, лишь тяжело вздохнула. - Как такое вообще может быть, Мерлин? - пробормотала Лидия, продолжая слушать обеспокоенные вопросы Скотта и возгласы обжёгшегося Стайлза. Тем не менее, каникулы не продолжались вечно. Прошли всего лишь сутки, а ребята уже возвращались в Хогвартс. Разве кто-нибудь удивился, когда Стайлз, выходя из дома, в первую очередь бросился прощаться с джипом? Конечно же нет. Дорога проходит незаметно - Лидия радуется встрече с подругами, мальчики спят (очередной ночной марафон). Праздничный ужин, едва заметная дорога до комнат, крепкий, глубокий сон. Первый день учёбы, второй, неделя, вторая, третья, месяц. Вот уже идёт вторая неделя февраля. Ребята усердно готовятся к матчу, Лидия и Эллисон заботятся об уже довольно близких экзаменах, ровно как и Мэтт. Малия, как и всегда, ничего не делает, но это нормально. - Это так сложно, - вздохнула Лидия, сидя в библиотеке рядом с Джексоном. - Да ладно тебе, - рассмеялся слизеринец, - Тебе всё всегда даётся легко, не верю, что ты не поймёшь. - Я понимаю, - покачала головой Лидия, бегая взглядом по строчкам, - Это просто сложно для восприятия. - Тогда передохни, - пожал плечами Джексон, глядя в окно. - Как ты можешь быть таким спокойным? Тебе, вообще-то, тоже скоро писать проверочную работу по Чарам, - нахмурилась Мартин, действительно откладывая книгу и откидываясь назад в кресле, заставляя Джексона улыбнуться. - Мне всё равно, - честно признал слизеринец, - У меня скоро матч, вот это меня волнует. С учёбой как-нибудь справлюсь. - У всех на уме один только квиддич, - закатила глаза Лидия, собирая сумку и вызывая у слизеринца улыбку. - Ну, мы ведь с твоими друзьями будем играть, - пожал плечами он, становясь серьёзнее, - Это важная игра. Выведет кого-то из нас вперёд. - Когда она? - спросила Лидия, забывая дату, которая была названа Стайлзом минимум раз сто. - В эту субботу, - ответил Джексон, - Слушай, не хочешь перед этим сходить в Хогсмид? - Снова? - улыбнулась Лидия, поднимаясь с кресла и выходя в коридор, направляясь в Большому залу. - Ну, почему бы нет, - усмехнулся Джексон, идя рядом с ней, - Не знаю, что по поводу ребят, но это и не важно. - Они не пойдут со мной, - покачала головой Лидия, представляя то, как она и Эрика идут по деревне и смеются. Бред какой. - Да ладно тебе, - улыбнулся Джексон, - Всё нормально будет. Я спрошу у них, - сказал Джексон, уже спускаясь к дверям в Зал, - Я уверен, что ничего страшного не произойдёт. - Лидия, - позвали рыжеволосую. Повернувшись, Лидия увидела хмурого Стайлза и тут же почувствовала, как сжимается сердце - опасно, очень опасно сводить Джексона и Стайлза, но ничего уже не поделаешь. - Привет, - миролюбиво сказал Джексон, подходя к гриффиндорцу. Лидия не понимала, что со Стайлзом, но он был очень зол. Это не могло быть вызвано Уиттмором - они только подошли. Но что тогда? - Стайлз, всё хорошо? - обеспокоенно спросила Лидия, кладя руку на плечо другу. - Нет, - выдохнул тот, явно пытаясь держать себя в руках, - Знаешь, я лучше пойду. Не трогай меня сегодня. Во избежания разных неприятностей, - попросил Стайлз и уже начал отступать, но слова Джексона заставили его замереть. - Тебе не кажется, что это было грубо? - Что? - выдохнул Стайлз, поворачиваясь обратно. - Стайлз, - позвала Лидия, надеясь успокоить обоих ребят. - Стайлз? - воскликнул гриффиндорец, - Я прямо попросил меня не трогать! Да ты же специально это сделал, - процедил Стайлз, подходя к Джексону ближе. - Я? Конечно же нет, - скривился тот и понизил тон голоса, - Мне не нужны тут истерики и крики неуравновешенных детишек. - Заткнись, - прошептал Стайлз, уже невероятно сильно злясь. Коридор пустел, люди заходили в Зал, а Лидия уже просто не могла ничего сделать. - Стайлз, пожалуйста, - взмолилась рыжеволосая. - Тебя просит твоя подруга, - улыбнулся Джексон, всё ещё стоя перед Стайлзом. - Извинись, - процедил Стайлз. - Что? Перед кем? Перед тобой? Ни за что, - фыркнул мальчик, закатывая глаза. - Перед ней, - зло сказал гриффиндорец, передёргивая плечами. - Боишься, что она увидела сцену? Ну, что поделать, такова жизнь, - пожал плечами Джексон, - Уверен, что ещё много такого ей предстоит увидеть. - Что? - не понял Стайлз, вскидывая брови. - Ну, лучший друг не понимает, мать ненавидит. Что ещё может быть? - улыбнулся Джексон. Стайлз, правда, пытался совладать с собой. Он попытался сдержаться, но не смог. В итоге один момент - Стайлз уже на несколько шагов впереди, на полу лежит Джексон, прижимая руку к кровоточащему носу, Лидия, прижав ладони ко рту, готова расплакаться на месте. - Мерлин, - пробормотал Стайлз, осознавая, что сделал. Стремительно обернувшись, мальчик уже почти кинулся к подруге, но та опередила его, просто взлетев по лестнице наверх. - Мои поздравления, - усмехнулся Джексон. Стайлз, едва сдержав себя, толкнул дверь и вышел на улицу. Именно этот момент стал точкой невозврата, но никто из ребят этого ещё не знал.

***

Проходит меньше недели. Лидия и Стайлз не разговаривают и попросту игнорируют существование друг друга. Стилински едва живёт эти несколько дней - его преследуют странные образы и мысли, он почти умирает в душе из-за обиды Лидии на него. Тем не менее, делать нечего, матч он пропустить точно не может. Лидия приходит на поле, но хочет сбежать почти сразу же. Тем не менее, Уилл и Эллисон тащат её к трибунам, не давая уйти. - Почему ты на нашей стороне трибун? - спросила Эллисон у Уилла. - Потому что я не хочу болеть за Слизерин, - пожал плечами тот и улыбнулся Коре, уже стоявшей на поле, - Хорошо проиграть, - одними губами произнёс он. - Взаимно, - ответила та и улыбнулась. - Уилл, слушай, а что, вы с Корой стали совсем близки? - осторожно начала Малия, вскидывая брови. - О да, - поддержала Эллисон, кивая, - Ты почти всё время с ней, с нами почти не видишься. - Ну, нас загружают. Четвёртый курс, всё-таки, до СОВ год остался. - Ну ясно, да, - улыбнулась Эллисон и опустила взгляд. Лидии было не до улыбок. Ей было так плохо, что нельзя было даже описать словами. После того инцидента в коридоре она не выходила из спальни весь день, чтобы ненароком не пересечься со Стайлзом - девочка не знала, что Стилински весь вечер провёл в мастерской Лео, изливая душу. Она не знала, почему Стайлз был зол изначально, но не удосужилась спросить, тем самым усугубив положение. У Стайлза были большие, большие проблемы, а её не было рядом. Он поддержал её, когда ей было плохо, а она его - нет. К сожалению, она об этом не знала, а расстроенный Стайлз так и не удосужился сказать. - Наши, - выдохнула Малия, вставая на ноги и начиная хлопать. Лидия, подняв взгляд, посмотрела на Стайлза и тут же почувствовала, как сжимается сердце. Напротив гриффиндорца стоял Джексон и легко улыбался, выглядя непринуждённо, как и обычно. Стайлз же выглядел ужасно. Он был бледен, под глазами пролегли синяки, волосы торчали даже хуже, чем обычно. Его плечи были опущены, взгляд не выражал никакого интереса к происходящему - что-то в глубине его глаз загорелось в тот момент, когда Тайлер пожимал руку Дереку, но в следующий миг угасло. Лидия не выражала никакого интереса всё время, пока ребята играли, ровно как и Стайлз. Ребята угрюмо смотрели вокруг, думая каждый о своих проблемах и об одной общей - об их ссоре. Они бы могли помириться, но они устали. Им нужно было время, чтобы успокоиться, но времени не было. Гриффиндор вёл счёт, так как Тайлер, Скотт и Айзек были, кажется, даже в лучшей форме, чем во время первой игры. Малия кричала даже громче обычного, Эллисон сильнее хлопала, Уилл и Мэтт с большим энтузиазмом смотрели на игроков. Лидия же подняла взгляд лишь один раз, когда мимо неё пронёсся Джексон, настигающий снитч. Чисто, наверное, из чувства долга следом за ним летел Стайлз, тоже почти нагнавший золотой мячик. Тем не менее, вот оба мальчик вновь пролетают мимо трибун, и Лидия ловит взгляд обоих, задерживая взгляд на Стайлзе и тут же опуская голову. Проходит секунда, две. Вокруг тишина. Лидии начинает казаться, что Малия применила медальон, но на самом деле всё гораздо хуже. Проходит ещё мгновение, противоположная сторона трибун взрывается аплодисментами. Лидия удивлённо смотрит на радостного Джексона и резко наклоняется к перегородке, чтобы посмотреть вниз. По полю шагает Стайлз, кинувший свою метлу прямо там, где приземлился. Слизеринцы радостно кричат, Тайлер подбадривает своих игроков, напоминая, что они хорошо вырвались вперёд на первой игре, болельщики Гриффиндора понуро опускают головы, но есть во всём этом безумии два человека, которым на всё плевать. Лидия встаёт со своего места и, расталкивая людей, направляется к выходу с поля. Стайлза же тут уже давно нет. Он уже давно сидит на одной из опушек в лесу, позабыв про холод и просто сидя на снегу, не позаботившись даже переодеться. Лидия сохраняет спокойствие, просто возвращаясь в свою комнату и падая на кровать, пряча лицо в подушку. Стайлз не может оставаться спокойным, он плачет, чувствуя, как замерзают слёзы на морозе. Ребята понятия не имеют, почему так происходит, но не могут ничего изменить.

***

Проходит неделя. Начало марта не сулит никакого потепления или ещё чего, изменение состоит всего лишь в том, что растаял снег. Лидия идёт по Хогсмиду, разглядывая витрины безо всякого интереса. - Ого, посмотрите, кто здесь, - произнёс Итан, толкая Джексона плечом и указывая на окно одного из кафе. - Итан, не надо, - нахмурился Джексон, увидев в окне компанию гриффиндорцев. - Да ладно тебе, - улыбнулся Эйдан и повернулся к Лидии, - Ты ведь теперь с нами, что такого? - Ну да, - пробормотала Лидия, отводя взгляд. - Давайте просто зайдём и мирно побеседуем, - улыбнулась Эрика, кидая взгляд на Лидию, - Ничего же страшного не произойдёт. - Вот именно, - поддакнула Трейси и уже пошла к кафе, не оставляя никому выбора. Лидия не хочет идти туда. Она хочет просто умереть прямо в тот момент. Ей так плохо, но она ничего не может сделать. Всё вокруг неё рушится, а она ничего и не предпринимает. Она, кажется, сломалась где-то в октябре, когда Стайлз впервые накричал на неё. Или ей хочется думать так, чтобы было оправдание и возможность не пытаться быть сильной. Тем не менее, Джексон мягко обнимает её за плечи и заходит в кафе, где уже, вообще-то, скоро начнётся война. С обеих сторон сыпятся оскорбления, ребята кричат друг на друга. Стайлз и Айзек выглядят так, будто готовы встать и убить всех слизеринцев сразу же. Малия и Эллисон обеспокоенно глядят на Лидию, будто бы сканируя её взглядом. Мартин лишь опускает взгляд, боясь посмотреть на друзей. Уилл стоит с вытянутыми руками, пытаясь успокоить слизеринцев. - Мы пришли просто мирно пообщаться, - улыбнулась Эрика. - Ты пришла просто подоставать нас, - фыркнула Малия, закатывая глаза. - Ребята, тише, - взмолилась Эллисон, пытаясь поймать взгляд Лидии. - Уходите отсюда, - приказал Уилл, смерив слизеринцев ледяным взглядом. - Предатель, - выплюнул Итан. - Замолчи прямо сейчас, а ни то сам виноват, - прошипела сидящая рядом с Райтом Кора. Лидия просто не выдерживает и выбегает из кафе. Слёзы застилают глаза, она почти не видит, куда идёт, она просто это делает, не глядя по сторонам и перед собой. Она доходит до выхода из деревни, но тут кто-то берёт её за руку, поворачивая назад. - Успокойся, - доносится до неё. Она узнаёт голос и заставляет себя не думать о том, что ей бы хотелось, чтобы это был другой, слегка более высокий и мальчишеский. - Я не могу определиться с тем, что мне делать, - признаётся Лидия, опуская голову, чтобы спрятать от Джексона свои слёзы, - Стайлз мой лучший друг, но мы так сильно ссоримся. Мы не разговариваем уже очень долго, я не знаю, что мне делать. - Ты переживаешь из-за того, что не можешь выбрать, кто важнее? - догадался Джексон, - Кому ты обязана отдать предпочтение и встать на защиту. - Не совсем так, но да, - взяв себя в руки, произнесла Лидия, поднимая голову и слабо улыбаясь, впервые за это время встречаясь с Джексоном взглядом. - Тогда я могу с этим помочь, - улыбнулся Джексон.

***

- Ты что? - кричит Стайлз, глядя на Лидию с таким неверием в глазах, что Мартин ёжится. Она недавно вернулась в гостиную, рассчитывая, что та будет пуста ввиду того, что все ребята были либо в Хогсмиде, либо в библиотеке - близились экзамены. В принципе, она оказалась права, так как гостиная была пуста, если не считать одного единственного человека, сидевшего в дальнем кресле у камина. - Я поверить не могу, - прошептал Стайлз, прикладывая ладони ко рту и качая головой, - Лидия, почему? - тихо спросил мальчик, глядя на подругу, - Ты же знаешь, что я его ненавижу. Ты знаешь, что мы очень сильно с тобой ссоримся в последнее время. Я очень тяжело это переживаю, ты это должна видеть, ты умная. Почему ты так делаешь? - Стайлз, это ничего не значит для тебя и даже не имеет к тебе отношения, - предприняла попытку Лидия, глядя на друга с мольбой в глазах. - Не имеет ко мне отношения? - переспросил Стайлз, начиная нервно смеяться, - Ко мне не имеет отношения то, что моя подруга встречается с моим врагом? Ох, ну да, конечно. Мне вообще всегда на всех плевать. Мне всё равно, мне на всё плевать. Пускай умирают маглы, пускай мы ссоримся с тобой из-за чёртового урода со Слизерина. Пускай. Мне плевать на всё, - Стайлз сорвался на крик, разочарованно глядя на стоящую перед ним Лидию, - Мне плевать, - серьёзно сказал Стайлз и попятился к двери, - Встречайтесь. Всего вам хорошего. Очень за вас рад, - произнёс мальчик и выскочил из гостиной. Лидия, стоило только портретному проёму закрыться, опустилась на кресло и уткнулась носом в колени, плача.

***

Лидии не кажется, что она справится, когда она подходит к Залу. Она встретилась вечером с Джексоном и описала всю ситуацию, а тот подсказал ей, что нужно делать, но Лидии кажется, что ей не удастся. Тем не менее, вот двери в Зал открываются, Джексон сжимает её руку, и Лидия будто бы становится другим человеком. Мартин, как и советовал Джексон, коротко целует его в щёку, моментально приковывая к себе внимание, потом улыбается и прощается со слизеринцем. Затем, повернувшись к своему столу, рыжеволосая проходит мимо Стайлза, Скотта, Айзека и Мэтта и садится между Эллисон и Малией. Подруги шокировано смотрят на неё, но теперь уже точно всё. Это точно конец. Всё усугубляется так, как только вообще было возможно. Стайлз смотрит на подругу разочарованным взглядом, но та его не замечает. Их больше нет друг для друга. Это конец.

***

Малия сидит в библиотеке и листает какую-то книгу по древним артефактам. Прошло уже много времени, а она так и не смогла ничего сделать с медальоном, уже не говоря о спасении жизни. Она как раз находит нужный абзац, как вдруг до неё доносится разговор людей, сидящих за соседним столом, скрытыми книжным шкафом. - Для чего ты это делаешь? - голос пропитан насмешливой злобой и сарказмом. Малия без труда узнаёт Итана. - Хочу отбить её от грязнокровок и показать, что чистокровные с такими не должны даже возиться, - следует незамедлительный ответ. Малия мгновенно напрягается, превращаясь в клочок нервов с очень хорошо развитым слухом. - И что потом? - усмехается первый голос. - Унижу, - доносится до Тейт. Малия уже готова встать и ударить Джексона, но понимает, что нельзя. Ничего хорошего из этого не выйдет в любом случае. Нахмурившись, Малия ждёт ответа, задержавшегося ввиду смеха Итана, за который гриффиндорка хочет его убить. - Ты потрясающий лицемер. Я с тобой, - усмехается один из близнецов. - Я и не сомневался, - фыркнул Джексон, - Будь готов через пару недель. Тейт почти мгновенно оказывается рядом со Стайлзом, выпаливая всё на ходу. Мальчик слушает внимательно, сводя брови к переносице, злясь. Эллисон и Скотт выглядят такими же злыми, как Тейт и Стилински. Сейчас гриффиндорцы почти готовы убивать, но понимают, что бессильны, стоит только пройти мимо новой, безразличной Лидии, не удостоившей друзей даже взглядом. - Что бы это ни было, - процедил Стайлз, провожая подругу взглядом, - Мы остановим это. Я выведу его на чистую воду. - Мы не позволим им одурачить её, - кивнула Эллисон. - Будем готовы, - выдохнула Малия. Ребята были наполнены уверенностью и решимостью, думая, что им всего лишь предстоит вызволить подругу из такой вот передряги. Они ошибались. Их ждало кое-что гораздо круче.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.