ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Год 4. Часть 1

Настройки текста
Скотт и Стайлз ехали по Лондону, направляясь на вокзал. Они опаздывали, так как кое-кто, как говорил Стилински, слишком любящий свой драгоценный сон, снова проспал. Именно поэтому парни, едва дождавшись момента, чтобы попрощаться с Мелиссой и Джоном, запрыгнули в джип и на всей скорости помчались к вокзалу Кингс-Кросс. - А я говорил. Я, чёрт возьми, каждый год это говорю. Скотт, ляг пораньше, ты же не проснёшься, - эмоционально высказывал своё недовольство Стайлз, постоянно отвлекаясь от дороги на лучшего друга, - Но что ты мне говоришь уже четвёртый год подряд? Да что ты, Стайлз, когда я просыпал? У меня всё всегда происходит вовремя! - Стайлз, остановись, - произнёс Скотт, напрягшись. - Нет, я не остановлюсь, - фыркнул Стайлз, явно не обращая должного внимания на дорогу, - У нас до отправки поезда осталось десять минут, а нам ещё ехать пятнадцать. Лететь мы сейчас не можем, ты это прекрасно понимаешь, и, чёрт возьми, именно поэтому я попросил тебя встать раньше, чтобы мы доехали без проблем. - Стайлз, останови машину, - настаивал Скотт, не сводя взгляда с дороги. - О, ты решил пойти пешком? Так знай, что тебе так легко от моего праведного гнева не сбежать, - бурчал Стайлз, сжимая пальцами руль. - Стайлз, останови машину, - твёрдо сказал Скотт, повернув голову друга к дороге. Стайлз, тут же раскрыв рот, со всей силы нажал на тормоз и практически вывалился из джипа, даже забыв закрыть двери. - Что это? - спросил Стайлз у Скотта, идя к толпе посреди площади. - Понятия не имею, но мне это совершенно не нравится, - ответил МакКолл. - На самом деле, мы на площади, тут должно быть много людей, - заметил Стилински, взглянув на лучшего друга. В тот же момент кто-то в толпе громко закричал, и парни, переглянувшись, тяжело вздохнули и пошли дальше. Они подошли к огромному столпотворению и, решив, что просто пялиться на спины людей им не нравится, стали расталкивать горожан, толкая их плечами и локтями, не утруждая себя извинениями. - Как думаешь, это что-то важное или мы пропустим поезд просто так? - тяжело дыша из-за давки, спросил у Скотта Стайлз, всё ещё пробираясь к центру толпы. - Очень надеюсь, иначе Лидия и Эллисон оторвут нам головы, - вздохнул Скотт. Кивнув, парни одновременно поднырнули под особенно обширного мужчину и вдруг оказались, кажется, в самой середине толпы. То, что они увидели, заставило парней переглянуться и снова задуматься о том, что, вообще, пора бы им уже действительно перестать соваться во всё, где хоть как-то фигурирует опасность. Они, судя по всему, попали в самый центр тех самых терактов, в которых погибают люди уже второй год. Везение, конечно, то ещё, и нормальные люди бы, наверное, уже давно ушли, но разве МакКолл и Стилински когда-нибудь отличались нормальностью? В центре толпы стояла какая-то молодая девушка. Вокруг неё находились, очевидно, полицейские и представители других федеральных служб. К голове самого главного из них, наверное, капитана чего-нибудь там, девушка приставила пистолет. - Слушай, мы тут бесполезны. Не нужно ли нам смыться, пока мы ещё ни во что не влезли? - шепнул Стайлз Скотту, стараясь не попасть в поле зрения обезумевшей девушки. - Отойдите и отзовите своих людей, - вдруг заговорила она, заставляя Скотта и Стайлза, обречённо переглянувшись, раздосадованно застонать. - Уже влезли, - вздохнул Скотт, кидая взгляд на девушку, которой по какой-то непонятной причине оказалась Мия. - Опусти пистолет, - спокойно попросил мужчина, к голове которого приставили оружие, - Всё хорошо, просто опусти его, с тобой ничего не случится. - Отзовите людей, - процедила Мия, скользнув указательным пальцем по курку, - У меня не вечное терпение. - Она действительно собирается выстрелить, - прошептал Скотт, ошарашенно глядя на подругу детства. - О, серьёзно? - сощурился Стайлз. - Твой сарказм неуместен, - вздохнул МакКолл, явно думая, как же помочь маглам. - Мой сарказм всегда уместен, - закатил глаза Стилински. - Раз! - крикнула Мия, упираясь дулом пистолета в лоб мужчины сильнее. - Воу, воу, воу! - даже не позаботившись о том, чтобы продумать план, Стайлз выскочил вперёд, кладя руки на плечи Мии и сразу же поднимая ладони в воздух, когда девушка перевела пистолет на него, вновь скользнув пальцем по курку - Мия, это я, всё хорошо, - выдохнул Стайлз, застывая на месте. - Заставь их отойти, - прошипела Мия, приставляя пистолет ко лбу Стайлза. - Мия, всё хорошо, - попытался успокоить девушку парень, судорожно соображая. Интересно, сколько магов погибло от выстрела магловского пистолета? Как-то вот Стайлзу совсем не хотелось становиться в этом первым. - Опусти пистолет, - вновь заговорил мужчина, осторожно приближаясь к девушке. - Я считаю до пяти, - выдохнула девушка, изгибая брови, - Раз, - проговорила Мия, снимая пистолет с предохранителя. - Ребята, она хочет выстрелить. Она хочет выстрелить в меня, - проговорил Стайлз, кидая взгляд на испуганного Скотта, - Никто мне не хочет помочь? - Два, - продолжила отсчёт девушка, кладя палец на курок. - Мия, приди в себя, - понимая, что никто уже ничего не сделает, заговорил Стайлз, пытаясь вразумить девушку, - Слышишь меня? Всё хорошо. Ты не выстрелишь в меня. Это не ты, - прошептал Стайлз, глядя в пустые глаза Мии. - Три, - спокойно сказала Мия, не обращая внимания на расширившиеся глаза Стайлза. - Мия, нет! - закричал Скотт, делая рывок вперёд в попытке спасти лучшего друга, но тут же падая назад из-за какого-то офицера, преградившего ему дорогу. - Четыре, - продолжила Мия, кажется, начиная улыбаться. - Мия, пожалуйста, - выдохнул Стайлз, - Пожалуйста, подумай о своих родных. Подумай о моём отце. Мия, прошу, стань собой. - Пять, - спокойно сказала Холл, явно собираясь выстрелить. - Подумай о Джоне и Джеймсе! - закричал Стайлз, предпринимая последнюю попытку и инстинктивно жмурясь. Тем не менее, прошла секунда, три, пять, но выстрела всё не было. Когда прошло уже секунд десять, Стайлз осмелился открыть глаза. Мия всё ещё стояла перед ним и держала пистолет, но её глаза совершенно изменились. Взгляд, который был пустым несколько мгновений назад, наполнился сожалением, непониманием, испугом. Стайлз, не дыша, наблюдал за тем, как Мия начинает вся дрожать, опускает обе руки, в шоке смотрит на пистолет. - Мия, - выдохнул парень, сделав шаг вперёд и обняв девушку. - Стайлз, я клянусь, я не хотела. Я никогда бы этого не сделала, - вцепившись в рубашку на спине парня, прошептала она, всё ещё дрожа. - Я знаю, - выдохнул Стайлз, переводя взгляд на Скотта, который, кажется, готов был потерять сознание. - Расступитесь! Ну же, разойдитесь! - вдруг приказал кто-то. Слегка отстранившись от Мии, но не отойдя совсем далеко, Стайлз обернулся и увидел расталкивающих толпу молодых людей в магловской полицейской форме. Тот, что был впереди и выглядел от силы лет на девятнадцать, настороженно оглядывался, держа в руках пистолет, но, стоило только ему заметить Мию и Стайлза, сразу же со вздохом опустил руки. - Пэрриш? - вскинул брови Стайлз, глядя на офицера. - Почему вы двое всё ещё не в школе? - устало спросил Джордан, главный помощник Джона Стилински в Аврорате, ткнув бутафорским пистолетом в МакКолла и Стилински по очереди. - Забрели не туда, - закатил глаза Стайлз. - Так, ладно, - вздохнул Пэрриш, оборачиваясь к собственным помощникам, - Займитесь девушкой, я скоро вернусь, - с этими словами молодой человек схватил за локти двух подростков и поволок через толпу, отпуская лишь у самого джипа, - Вы двое, - вздохнул он, поворачиваясь к гриффиндорцам, - Вы можете хоть раз не влезть в дело государственной важности? - Но мы обезвредили её, - всплеснул руками Стайлз. - Она почти выстрелила в тебя, - заметил Скотт, опуская глаза, когда Стайлз метнул в него убийственный взгляд. - Вы опаздываете на поезд, - заметил Пэрриш, показывая парням наручные часы и указывая на то, что до одиннадцати осталась одна минута. - Мы не можем оставить её, она наша подруга, - махнув рукой в сторону всё не расходящейся толпы, заявил Стайлз, хмурясь. - Вы не можете не поехать в школу, вот этого вы не можете. А оставить девушку-магла, которая почти убила несколько десятков людей, вы можете, - твёрдо сказал Джордан. - Что с ней будет? - обеспокоенно спросил Скотт, кидая на Стайлза взволнованный взгляд. - Всего лишь стёрка памяти, - спокойно ответил Пэрриш, взглядом говоря, что на этом разговор окончен, - Я отвезу твой джип домой, - объявил Джордан, подходя к парням и сжимая их локти. - Что? Нет, стой, - возмутился Стайлз, вырываясь и нащупывая в кармане ключи, - Я не брошу его, ясно? - кинув в помощника отца строгий взгляд, заявил Стайлз, уменьшая машину до размеров брелка, - Вот теперь всё, - удовлетворённо кивнул парень, беря в левую руку свой чемодан и позволяя Пэрришу сжать его предплечье. Через мгновение парни уже стояли на станции. Пэрриш, не сказав ни слова, трансгрессировал обратно на ту улицу, где находилась Мия и остальные мракоборцы. - Как вообще он умудрился в девятнадцать лет стать мракоборцем? - пропыхтел Скотт, направляясь к уже почти отошедшему поезду. - В семнадцать, - поправил Стайлз, в ответ получая лишь недоуменный взгляд и вздыхая, - Он стал им в семнадцать, так как досрочно окончил академию и сразу поступил на службу к моему отцу. Он считается самым молодым помощником главы мракоборцев за всю историю существования Аврората. - Неудивительно, - фыркнул Скотт, уже таща свой чемодан по коридорчику между купе и выискивая то, в котором должны были бы быть их друзья, - Вот оно, - облегчённо вздохнул МакКолл, разглядев в одном из купе недовольных Лидию и Эллисон, и распахнул дверь, вваливаясь в помещение. - Где вы были? - воскликнула Лидия, стоило только двери закрыться за спинами парней. - О, это долгая и довольно интересная история, - усмехнулся Стайлз, облегчённо опускаясь на сидение, - Могу сразу сказать лишь то, что я чуть не умер. - Я никогда больше не дам вам ехать куда-то одним. Никогда. Это всегда плохо заканчивается, - всплеснула руками Мартин. - Но я же жив, - улыбнулся Стайлз, глядя на недовольно фыркнувшую подругу. - Да уж, из-за твоей любви к проблемам это действительно удивительно, - пробормотала Лидия, вызвав у Стайлза ещё более широкую улыбку.

***

- Ставлю сто баксов на то, что нас ждёт спокойный год, - заявил Мэтт, заходя в Большой Зал и садясь за стол Гриффиндора. - Ой, мне уже смешно, - фыркнул Айзек, наигранно держась за живот. - Ставлю сотню, что у нас будет, как и обычно, безумный год с приключениями, - сказал Стайлз, вызвав у всех улыбки. - Тебе не хватило потерянной сотни в том году? - усмехнулся Мэтт. - Да ладно, у меня стопроцентный выигрыш, - закатил глаза Стайлз. - Первокурсники, - шикнула на друзей Эллисон, пихнув Стилински в бок. - Мне почему-то кажется, что с каждым годом они становятся всё меньше и меньше, - задумчиво протянул Айзек, обведя группу детей скучающим взглядом. - О, конечно. Ну или твой организм имеет свойство расти, - кивнула Лидия, заработав от Айзека лишь закатанные глаза и наигранную улыбку. - Эй, а это что? - нахмурилась Эллисон, когда все первокурсники уже были распределены. - Также у нас есть новость, - будто бы в ответ на слова Арджент, заговорила МакГонагалл, указывая на явно смущённую девушку азиатской внешности, стоявшую теперь рядом с табуретом, - В этом году к нам переведена ученица Шармбатона, Кира Юкимура. Чтобы всё было по правилам школы, она тоже пройдёт распределение. - Очень знакомое лицо, - сощурился Стайлз, вглядываясь в краснеющую девушку, садящуюся на табурет. - Она сбила нас с тобой, когда мы шли к кораблю в последний день, - напомнила Лидия. - Точно, - кивнул Стайлз, в ответ получая улыбку. - А вообще по правилам переводиться из одной школы в другую? - спросил Айзек, вскинув брови и наблюдая за слишком долгим распределением девушки. - Ну, если у тебя будут какие-то проблемы дома, то, думаю, никто не запретит тебе переехать, - ответила Мартин. - Интересно, куда она попадёт, - задумчиво протянул Мэтт. - Она больше смахивает на пуффендуйку, - оценивающе оглядев девушку, пожала плечами Малия. - Гриффиндор! - воскликнула Шляпа, заставляя вздрогнуть почти всех студентов. - Ну, может, я ошиблась, - вновь пожала плечами Тейт. - Итак, раз уж все распределены, - заговорил Дамблдор, когда Кира села за теперь уже свой стол, опуская глаза. Ей явно не нравилось то, как много внимания к ней проявляли, - Я поспешу поприветствовать всех новичков и старичков. - Как он нас уже только не называл, - вздохнул Стайлз, закатив глаза. - Чтобы не томить вас и поскорее приступить к прекраснейшей еде, - продолжил Дамблдор, заработав согласный кивок со стороны Стайлза, - Я лишь объявлю последние новости. Ввиду событий минувшего года Министерство Магии предложило нашей школе защиту, - Дамблдор будто бы невзначай скользнул взглядом по тяжело вздохнувшему Уиллу, который, между прочим, теперь помимо эмблемы факультета на мантии носил и значок старосты, ровно как и Кора, - Таким образом, спешу объявить, что в течение года нашу школу будут патрулировать мракоборцы. - Мерлин, серьёзно? - поразился Стайлз, даже выпрямляясь, - Отец ни слова не сказал, - недовольно буркнул парень. - Также хочу рассказать вам о небольшой замене в преподавательском составе. Мисс Трелони в этом году заменит Мередит Уокер, что, я надеюсь, повысит интерес к её предмету, - вздохнул Дамблдор, хлопая вставшей из-за стола молодой девушке. - Она не слишком юна для преподавательства? - вскинул брови Стайлз. - Возможно, - нахмурилась Лидия, не сводя с девушки взгляда какое-то время. Пир, как и всегда, прошёл сначала в бодром возбуждении, а потом в сонной полудрёме. Сытые, довольные студенты едва заставили себя подняться на ноги, ведомые лишь мыслями о прекраснейших, теплейших, мягчайших кроватях в своих спальнях. Тем не менее, гриффиндорцы выйти из Зала не успели, так как их окликнули, заставляя на несколько минут забыть о долгожданном отдыхе. - Ребята, я тут тоже подумал о прошлогодних событиях, поэтому кое-что сделал для вас всех, - отведя семерых ребят от дверей, объявил Лео, держа в руках какую-то металлическую коробку собственного изобретения, которая открывалась только при введении полного числа "пи". - Ну-ка, наш безумный изобретатель, что ты сделал в этот раз? - усмехнулся Стайлз, с интересом наблюдая за тем, как Лео безо всяких проблем открывает коробку. - Коре и Уиллу я уже отдал, остались только ваши, - рассказал Лео, раздавая каждому гриффиндорцу какой-то маленький, крохотный золотистый механизм, едва заметный на ладони, - Это маячки. Вам нужно просто положить их в карман своей мантии, они сами будут телепортироваться в ту одежду, которую вы будете носить. - Ты, как и всегда, продумал всё до мелочей, - усмехнулся Айзек, разглядывая вещь. - Как это работает? - спросила Эллисон, вскинув брови. - У меня есть интерактивная карта, - объяснил Лео, - На ней будете отображаться вы все. Вернее, на неё будут идти сигналы от ваших маячков. Где бы вы ни были, я увижу это, так как карта показывает весь мир. - Как у тебя хватает на это мозгов вообще? - скривился Стайлз, вертя в руках деталь. - Я просто гений, - усмехнулся Лео и убрал коробку в карман, - Что ж, это всё, что я хотел вам сказать. Теперь я пойду. Ночью проверю, как работают маячки. Доброй ночи, - махнул ладонью кудрявый, и гриффиндорцы уже хотели пойти следом, как вдруг их вновь окликнули. - Молодые люди, - ребята даже напряглись бы от ледяного тона, которым это короткое обращение было произнесено, но за четыре года они уже успели привыкнуть к прекрасному голосу своего любимого декана. - Профессор, я клянусь, мы ничего не делали, - со вздохом повернулся к женщине Стайлз. - Мне всего лишь нужна ваша помощь, мистер Стилински, - оборвала парня профессор, поджав губы, - Новая ученица, мисс Юкимура, будет учиться на вашем курсе. Было бы неплохо, если бы вы провели для неё небольшой экскурс в скором времени и помогли при адаптации. - Профессор, правда, не стоило, - вздохнула та самая мисс Юкимура, стоявшая за спиной у декана, и обвела семерых ребят виноватым взглядом, - Вы не обязаны, - сказала она, покачав головой. - Ну, тогда пойдёмте спать, - пожала плечами Малия, уже собираясь повернуться. - Нет, мы должны помочь, - покачал головой Скотт, глядя на Киру, - Никаких проблем, нам не сложно. - Да? - вскинула брови Тейт, - А мне казалось, что пять минут назад ты был тем, кто быстрее всех нёсся к кровати. - Малия, - упрекнула подругу Лидия, со вздохом выйдя вперёд и подойдя к Кире, - Меня зовут Лидия Мартин, - представилась рыжеволосая, протянув Кире руку, которую та, сразу же покраснев, пожала, улыбнувшись. - Мы встречались два года назад, - кивнула Юкимура. - Я помню, - улыбнулась Лидия. Малия, всё это время оценивающе глядящая на новенькую, вдруг подошла к ней и тоже протянула руку. - Я Малия, - представилась она, слегка хмурясь, - Ты мне довольно нравишься, - окинув новенькую оценивающим взглядом, произнесла Тейт, - А теперь пойдём спать, - с чувством выполненного долга произнесла Малия и вышла из Зала, сопровождаемая взглядами семи гриффиндорцев. - Никогда не изменится, - протянул Стайлз, улыбнувшись. - Неа, - подтвердила Лидия, вздохнув. Стайлз и Лидия отстали от остальных друзей, так как, чёрт возьми, Стилински ну не мог не сцепиться со слизеринцами. Эллисон, едва заметив это, поспешила увести Скотта, Айзека и Мэтта, а Кира и не подумала сделать что-либо другое. - Ты когда-нибудь перестанешь вести себя как ребёнок? - вздохнула Лидия, стоило только раздражённым Итану и Джексону скрыться за поворотом. - Они меня бесят, - пожал плечами Стайлз, явно уже успокоившись, - И тебя теперь тоже, - довольно улыбнулся парень. - О, а ты и рад, - закатила глаза Лидия, держа друга за руку, чтобы тот окончательно успокоился, - Вообще, ты должен мне пообещать, что не будешь влезать ни во что в этом году. - Лидия, я опоздал на поезд, потому что в меня почти выстрелила моя подруга детства. Тебе не кажется, что всё уже слегка пошло не так? - вскинул брови Стайлз, поднявшись по лестнице, и вдруг замер, - Пэрриш, и ты здесь! - воскликнул парень, направляясь к облачённому теперь уже в мракоборскую форму молодому человеку. - О да, и я имею особый приказ сверху, заключающийся в том, чтобы я не дал некоему Стайлзу Стилински подорвать замок, - кивнул Джордан, переведя взгляд со Стайлза на Лидию и слегка замерев, - Мне кажется, вам пора идти, - не сводя взгляда с девушки, проговорил мракоборец. - Ну да, неплохо было бы, спать хочется, - зевнув и сладко потянувшись, кивнул Стайлз. - Да, ты прав, - кивнула Лидия, глядя на Пэрриша, - Надо будет ещё забрать у МакГонагалл расписание. - Доброй ночи, - помахал Стайлз Джордану, разворачивая подругу и ведя по лестнице наверх, - Ты опять наберёшь себе факультативных занятий так, что забьётся вся неделя? - спросил он у рыжеволосой. - Полагаю, - улыбнулась Лидия, пожав плечами. - Ну конечно, - вздохнул Стилински, вызывая у Мартин ещё более широкую улыбку.

***

- Итак, этот год будет спокойным, да? - вскинула брови Малия, когда девушки уже собирались спать. - Да что вы все заладили? Спокойно жить неинтересно, - фыркнула Эллисон, забираясь под одеяло. - О да, но зато очень интересно, когда сошедший с ума убийца пытается убить тебя на глазах твоего лучшего друга, - скривилась Лидия, тоже забираясь в кровать. - Вас пытались убить? - изумилась молчавшая до этого Кира. - Ага, уже несколько раз, - усмехнулась Мартин, сажая Софи на прикроватную тумбочку, на которой уже лежали крохотные подушечки, на которых криптер мгновенно устроился, сладко зевнув. - Но Стайлз пока бьёт рекорд каждого из нас, - фыркнула Малия. - Это и неудивительно, - скривилась Лидия, не замечая улыбок Эллисон и Малии, которые, переглянувшись, закатили глаза. Это заметила Кира, но не стала вмешиваться, радуясь уже тому, что её не отталкивают. - Когда там у мальчиков отборочные? - спросила Эллисон, собирая волосы в хвост и окончательно устраиваясь в постели. - Через неделю, как и всегда, - пожала плечами Лидия, - Нам нет смысла идти. Команда в упадке, парней точно не уберут из неё. - В упадке? - не поняла Кира. - Наш капитан, Тайлер, и его лучший друг, Питер, выпустились в прошлом году, - объяснила Малия, - Теперь нужна замена. Ну, капитаном станет Ленард или Уилфред, это ясно, но они тоже семикурсники, поэтому нужно набрать сильных игроков и на следующий год, наши мальчики слишком маленькие, чтобы забрать в следующем году капитанство. - До следующего года нужно ещё дожить, - вздохнула Лидия, - И, на самом деле, чтобы это сделать, неплохо было бы высыпаться. Поэтому, дорогие мои, - улыбнувшись, Лидия взмахнула палочкой и погасила свет, в ответ получая два раздосадованных стона, - Спокойной ночи. - Зануда, - буркнула Малия. Стайлз, лёжа в своей кровати несколькими метрами правее от девочек, тоже уже лёг, также решив, что неплохо было бы выспаться. Впрочем, парень уснул довольно быстро, но ненадолго. Примерно в два часа Стайлз с криком подскочил на кровати, проснувшись в холодном поту, к счастью, не разбудив парней. Стилински был в ужасе. Ему снилось утреннее происшествие, но в нём он, отобрав у Мии пистолет, сам выстрелил в неё. В принципе, это бы даже не удивило его, так как это было самообороной и так далее. Поразило его другое. Стреляя в неё, Стайлз не чувствовал ничего, кроме шокирующего удовольствия. Лидия, уже спящая в тот момент, видела почему-то лишь темноту. Кто-то звал её по имени, но она не могла распознать голоса, не понимала, откуда исходит звук. Она бежала по тёмному помещению, не понимая, что происходит, и через какое-то время оказалась в какой-то бесконечной комнате с белым полом и таким же потолком. Прямо посреди комнаты в какой-то луже стоял Стайлз, и его вид поразил Лидию до дрожи. Стайлз, широко улыбаясь, стоял с раскинутыми в стороны руками. Его привычная серая футболка была вся в грязи, ровно как и лицо парня. Сам он был бледен, под глазами пролегли тени. Но, тем не менее, совершенно не это поразило Лидию больше всего. Стайлз стоял не просто в луже. Он стоял в крови. Он стоял в ней и улыбался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.