ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Стайлз и Лидия ехали по Лондону и молчали. В тот вечер, когда они сбежали, они решили, что просто всё хорошо обдумают. Они остановились в нескольких километрах от Лондона. С каждой минутой на них будто бы наваливалось осознание того, что они сделали. - Итак, - вздохнул Стайлз, заглушая мотор. - Итак, - повторила Лидия, глядя прямо перед собой. - Мы сбежали, - подвёл некий итог Стилински. - Вроде того, - кивнула Мартин. - И что делать теперь? - вскинул брови Стайлз. Ребята одновременно повернули головы и посмотрели друг на друга. - Я понятия не имею, - ответила Лидия, глядя другу в глаза. В итоге они просто сошлись на том, что у них нет плана. Они просто застряли в Лондоне с горстками денег в карманах и палочками в руках. Хотя Стайлз постоянно напоминал Лидии о том, что, о боже, у них же есть джип! Конечно, самая важная деталь. На следующий день ребята, заночевав в джипе, поехали по знакомым улицам, решив, что, быть может, им всё-таки удастся что-нибудь найти. - Райты, Тейты, Ардженты, - бормотала Лидия, вычёркивая фамилии из своего импровизированного списка. - Ещё Лейхи, Дэлер и Юкимура, - напомнил Стайлз, сжимающий руль обеими руками. - Лейхи, Дэлер и Юкимура, - повторила рыжеволосая и вычеркнула ещё три фамилии, после отодвигая список и придирчиво его разглядывая. - Осталась моя семья, твоя и Скотта. - Негусто, - признал Стайлз, чуть вздохнув. - Эй, не теряем надежду, ага? - нахмурилась Лидия, взглянув на друга исподлобья. - Мы найдём что-нибудь. В любом случае, никто помочь нам бы уже не смог. - Я почти уверен, что Амбридж решила, что мы помогли Дамблдору сбежать, - скривился Стайлз. Джип вильнул, и Лидия недовольно взглянула на отвлекшегося парня. - Если наши имена ещё не служат заголовками для газет, значит, всё в порядке, - Мартин кивнула на купленный утром экземпляр Ежедневного пророка, теперь валяющийся на заднем сидении. - Всё не в порядке, - сказал Стайлз, сжимая руль чуть сильнее. - Всё не в порядке вот уже почти девять месяцев. - Восемь, не преувеличивай, - нахмурилась Лидия, качая головой. - У меня появляется ощущение, будто бы мы уже ничего не найдём, - признал Стайлз, выруливая на одну из самых знакомых улиц - он ехал к своему дому. - Знаешь, я ведь тут уже был. Ну, уже давно, ещё в самом начале. И ничегошеньки тут нет. - Ты тут был один, - отрезала Лидия, даже не отрывая взгляда от своего списка. - Теперь мы вместе, мы сможем что-нибудь найти. Стайлз ничего не ответил, лишь посмотрел на подругу восхищённо и улыбнулся, чуть покачав головой. Когда его взгляд скользнул по бардачку, парень мысленно попросил Мерлина о том, чтобы фотография "рыжеволосой магловской девушки" исчезла оттуда каким-нибудь волшебным образом. Ребята припарковались в начале улицы и оставили машину, решив не уменьшать её. В конце концов, уж на этой улице они точно сориентируются, если что. Стайлз и Лидия пошли по главной улице, постоянно оглядываясь. Они оба были в этом месте очень много раз - Стайлз, конечно, больше, безусловно. Они знали эти дома, знали некоторых людей, которые шли мимо. Например, Лидия едва сдержала возглас, когда увидела через дорогу одну очень знакомую девушку. - Мия! - Лидия схватила Стайлзу за руку, будучи не в силах отвести взгляда от девушки. - Как думаешь, она вспомнит нас? - нахмурился Стайлз, стараясь не выдать своего волнения - с этим прекрасно справлялись его вспотевшие ладони. - Мне кажется, что нет, - нахмурилась Лидия. - Стайлз, что ты... - Мия! - Стайлз уже не слышал и кричал имя девушки на всю улицу, перебегая дорогу. - Да? - недоумённо взглянув на Стилински, вскинула брови девушка. - Ты не помнишь меня? - с надеждой в глазах спросил Стайлз. Лидия, подойдя следом, сочувственно взглянула на друга, сжимая его плечо. - А должна? - изогнула бровь Мия. - Мы просто новенькие ученики, - Лидия, поняв разочарование друга, вышла чуть вперёд, давая ему время прийти в себя. - Ну, мы недавно приходили в твою школу. Нас ещё директор представлял. Вот, Стайлз хотел узнать, помнишь ли ты нас. Извини за беспокойство, - улыбнулась Мартин и поспешила увести Стайлза подальше. - Стайлз, - обернувшись, Мия посмотрела вслед удаляющимся подросткам, повторив странное имя парня, будто на пробу. - Стайлз, - вновь проговорила Мия. Затем, поняв, что ничего с этим странным словом у неё не ассоциируется, девушка хмыкнула и пожала плечами, продолжая свой путь. - Нельзя так делать, Стайлз, - тем временем Лидия всё читала Стайлзу нотации, не выпуская его запястья. - Нельзя ходить и кричать всем вокруг о том, что они нас не помнят. Конечно, они нас не помнят! Нас тут не существует! - Я попробовал, не кричи, - поморщился Стайлз, переступая с ноги на ногу и упирая руки в бока, глядя вдаль, пытаясь выглядеть ещё что-нибудь. В итоге он выглядел кое-что, что заставило его шокировано раскрыть рот и застыть на месте, боясь пошевелиться. - Нам нужно продумать, куда идти, - тем временем говорила Лидия, не замечая состояния друга и глядя совершенно в другую сторону. - Ну, знаешь, хотя бы небольшой план. Чтобы хотя бы примерно понимать, куда нам... Стайлз? - девушка, подняв взгляд на замершего друга, нахмурилась, пытаясь понять, что вообще случилось. - Посмотри... - выдохнул Стайлз, не сводя взгляда с одного человека, чисто случайно попавшегося на глаза. Лидия повернулась и, проследив за взглядом друга, громко ахнула, прижимая ладонь ко рту. Там, через дорогу, прямо около дома Стилински шла красивая женщина. Чуть поодаль, держа за руку маленькую девчушку с озорной улыбкой, шёл, очевидно, её муж. Женщина постоянно улыбалась и смеялась над какими-то шутками мужчины, а Стайлз стоял и понимал, что ещё немного - и его сердце просто остановится. Ему было так больно, что парень едва мог дышать. От внезапно нахлынувших слёз сводило горло, и Стайлз уже готов был убежать, лишь бы не смотреть на Клаудию вот так вот снова, спустя два года. - Стайлз, - протянула Лидия, закусывая губу. Она не знала, что ей делать. Стайлз был прямо сейчас на грани истерики, но она ничего не могла сказать. Что вообще можно сказать, когда ваш лучший друг встречает свою погибшую мать, с которой он не успел попрощаться? - Наверное, надо подойти к ней и спросить... что-нибудь, - протянул Стайлз, тяжело сглатывая. - Ты не обязан, - тут же затараторила Лидия. Стайлз лишь коротко мотнул головой и, сделав глубокий вздох, двинулся по направлению к женщине. - Извините, - позвал Стайлз, заставляя себя улыбнуться. Он едва подавлял желание накинуться на Клаудию с объятиями. Вот же она, его мама, живая, настоящая, улыбающаяся ему снова. - Можем мы кое-что спросить? - слабым голосом спросил Стайлз, тут же прочищая горло. - Извините. Можем мы кое-что спросить? - снова спросил Стайлз, заставляя голос звучать твёрдо. - Конечно, - улыбнулась Клаудия парню, мягко сжимая его плечо. Стайлзу от этого родного жеста хотелось просто закричать, взорваться, но только не чувствовать тепло этих рук спустя годы просто вот так, когда она его даже не знает. - Вы ведь Клаудия, верно? - спросил Стайлз. Лидия не смогла не заметить, как дрогнул его голос на имени женщины. - Верно, - с неизменной улыбкой ответила женщина, кивнув. - А вы не знаете, где... - Стайлз на мгновение замолчал. Видимо, он всё ещё с трудом соображал, - семейство МакКолл? - МакКолл? - удивлённо переспросила Клаудия, вскидывая брови. - Наши родители попросили нас передать им некое письмо, - вклинилась Лидия, кивнув. - О, дорогая, они не живут здесь уже почти семнадцать лет, - сочувственно покачала головой Клаудия. - Они переехали семнадцать лет назад? - переспросила Лидия, удивлённо округляя глаза. - Шестнадцать, - поправила её женщина, вновь начиная улыбаться. - А куда? - спросила Лидия. - Я не знаю точно, дорогая, - покачала головой Клаудия. - Мы потеряли связь довольно давно, хоть и общались раньше очень тесно. Они вынуждены были уехать. - Вы.. Учились вместе? - вскинула брови Лидия, кидая взгляд на Стайлза, проверяя, пришёл он в себя или нет. - Да, в Хогвартсе, - улыбнулась Клаудия, кивнув. Лидия, изогнув брови, оглянулась на Стайлза, чтобы проверить, каким образом они себя выдали. - Палочку в кармане никто не носит, - улыбнулась женщина, указывая на передний карман джинс Стайлза. Парень едва не взвыл от воспоминаний о том, как мама ругала его, когда он ещё учился на первых курсах в Хогвартсе. - Да, я помню. Мне мама говорила, - тихо ответил Стайлз, опустив взгляд. Лидия, поджав губы, поняла, что либо нужно уводить Стайлза отсюда, либо он скоро совсем расклеится. - Что ж, извините за беспокойство, но нам пора, - громко сказала Лидия, привлекая внимание теряющегося в мыслях друга. - А не хотите ли вы перекусить? - вдруг спросила Клаудия, останавливая подростков. - Что? Да нет, спасибо... - пробормотал Стайлз. - Ты так смотрел на пирог в руках Лиссы, - возразила Клаудия, улыбаясь парню. - Ну же, всего лишь зайдите на обед. Знаете, я сегодня приготовила свой фирменный пирог, было бы прекрасно, если бы вы сняли пробу. Лидия, затаив дыхание, смотрела на Стайлза. Сейчас всё решал он. Ей, конечно, тоже было тяжело видеть Клаудию теперь, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что испытывал в данную секунду Стайлз. Лидия просто представила, что бы было, если бы она сейчас встретила отца, и она буквально чуть не заплакала от осознания, что сейчас навалилось на Стилински. - Ну, небольшой перекус нам не помешает, - отозвался Стайлз, выдавив улыбку. Клаудия, широко улыбнувшись, обняла его и Лидию за плечи и повела ребят в дом. В родной дом Стайлза. - Я лишь пойду положу вам еды и поставлю чайник. Не скучайте, - Клаудия, усадив ребят в гостиной, улыбнулась им и скрылась в коридоре. - Ты в порядке? - тут же спросила Лидия, не сводя взгляда со Стайлза всё это время. - Я не знаю, - честно ответил Стайлз, бегая взглядом по стенам и мебели. - Что ты высматриваешь? - нахмурилась Лидия. - Дом не тот, - отозвался Стайлз, покачав головой. - Он, конечно, очень похож, но это не наш дом. Не мой и не её. - Я не понимаю, - тихо сказала Лидия, сводя брови к переносице. - Ну смотри, - Стайлз выпрямился и начал крутиться в своём кресле. - Вон там, в стене, должна быть трещина. Это мы со Скоттом тогда врезались в неё, когда нам подарили первые мётлы. От меня трещины не осталось, но вот МакКолл каким-то образом умудрился головой застрять в гипсокартоне. А ещё подоконник цел. - А с ним что случилось? - улыбнулась Лидия, наблюдая за тем, как оживляется с каждым словом Стайлз. - Я на него упал. Ну, мы со Скоттом бежали куда-то, он мне подножку поставил, я упал и ударился об подоконник. И часы целы, - парень указал на висящие над аркой круглые часы с тремя стрелками. - Папа вешал уже давно полку, но не удержался и повалил всё. Упали и часы, и сама полка. У часов отвалились тогда аж две стрелки, но мы всё равно их повесили на место. - Зачем? - нахмурилась Лидия, не понимая, зачем кому-то часы с одной стрелкой. - Они маме нравились, - пожал плечами Стайлз и встал на ноги, подходя к камину. - Тут, кстати, тоже трещина должна быть, - протянул Стайлз, проводя кончиками пальцев по каменной поверхности. - Тоже ты упал? - улыбнулась Лидия. - Нет, папа, - покачал головой Стайлз и вдруг замер. Лидия тут же напряглась, но Стайлз лишь потянулся к одной из фотографий, стоявших на камине, и взял её в руки, рассматривая. - О чём болтаете? - улыбнулась Клаудия, войдя в гостиную. - Это ваш.. брат? - спросил Стайлз чуть дрогнувшим голосом, не отрываясь от фотографии. Клаудия, поставив на стол перед Лидией поднос, подошла к парню и посмотрела на фотографию. - Нет, - мягко ответила она, не отбирая у Стайлза фото. - Это мой первый муж. - Ваш первый муж? - Стайлз поднял на женщину взгляд, а Лидия сразу поняла, кто изображён на фотографии. - Джон Стилински, - улыбнулась Клаудия, кивая. - Он погиб на службе. - Он служил в аврорате? - спросила Лидия, чтобы хоть как-то привлечь внимание Стайлза. - Да, - кивнула Клаудия, присаживаясь на одно из кресел. - Служил он и как раз-таки Рафаель, о котором вы спрашивали. - Но МакКолл уехал, - тихо сказал Стайлз, чтобы его не услышали, - а папа умер за него. - Что? - переспросила Клаудия, не расслышав. - Нет, ничего, - мотнул головой Стайлз и, поставив фотографию отца обратно, сел в кресло рядом с Лидией. - Всё в порядке, - слабо улыбнулся парень. И Стайлзу, и Лидии был знаком вкус фирменного пирога Клаудии. Мартин он напоминал о том лете, когда Клаудия была неким спасением для девушки, заменой отдалившейся матери. Стайлзу же это напоминало всё его детство. Клаудия готовила этот пирог, кажется, с того самого момента, как Стайлз родился, и он ел его прямо с пелёнок. Было очень странно вновь ощутить его вкус спустя два года после смерти Клаудии. - Почему вы не в Хогвартсе? - спросила Клаудия спустя какое-то время. - У нас возникли небольшие проблемы с нынешним директором, - переглянувшись со Стайлзом, ответила Лидия. - О да, я читала, - скривилась Клаудия. - Не в этом пророке, нет. Там всегда ложь. Им лишь бы... - Прикрыть министра, - прервал её случайно Стайлз, тут же смутившись. - Моя мама так всегда говорила. - И была совершенно права, - кивнула Клаудия. - Я думаю, ваши мнения бы во многом сошлись, - нервно усмехнулся Стайлз. Лидия, вздохнув, лишь сжала его ладонь в успокаивающем жесте. После выпитых трёх или четырёх кружек чая - Клаудия совершенно не хотела их отпускать - ребята, наконец, решили, что им пора. Конечно, они всё равно ничего не нашли. Когда они уйдут из этого дома, они снова останутся без крыши над головой, без еды, без денег, но оставаться тут было нельзя. Стайлз просто не мог. Не тогда, когда Клаудия смотрит на него хоть и тепло, но всё же не как на сына, а как на простого мальчика, ребёнка, но не её родного. Стайлз так не мог. - Ну, нам пора, - протянула Лидия, будто бы понимая, в каком он состоянии. - Вы живёте в Лондоне? - спросила Клаудия. - Эм.. вроде того, - уклончиво ответила Лидия, скосив неуверенный взгляд на Стайлза. - Ну, тогда я не беспокоюсь, - улыбнулась Клаудия и встала на ноги, ребята - за ней. Лидии сдавило сердце много раз от осознания того, что Клаудия, едва познакомившись с ними, уже их полюбила. Точно то же самое произошло много лет назад, когда Лидия впервые увидела Клаудию. Та не знала её, но полюбила. Видимо, это останется неизменным во всех вселенных. - Стой, - когда ребята уже шли к выходу, Стайлз сжал ладонь Лидии и остановился, качая головой. - Что такое? - обеспокоенно спросила Лидия, пока Клаудия заворачивала им несколько кусков пирога с собой. - Я не могу уйти от неё не попрощавшись. Я должен это сделать хотя бы сейчас, - тихо сказал Стайлз. Лидия, поджав губы, слабо улыбнулась и кивнула, сжимая руку друга. - Я понимаю, - кивнула Лидия. - Вы уверены, что доберётесь сами? - войдя в коридорчик, в сотый раз спросила Клаудия, отдавая Лидии коробочку с пирогом внутри. - Не беспокойтесь, - улыбнулась Лидия. - Стайлз, я пойду... Подожду на улице, - протянула Мартин и, улыбнувшись Клаудии в последний раз, вышла из дома, направляясь к машине. - Извините, можно последнюю просьбу? - обратился Стайлз к Клаудии, неуверенно глядя на неё исподлобья. - Что угодно, - тут же серьёзно ответила женщина, кивая. - Могу я вас, пожалуйста, обнять? - выдохнул Стайлз, чувствуя, что скоро сломается. Но он просто не мог потерять её во второй раз и снова не попрощаться. - Ну конечно, - протянула Клаудия и сама обняла парня. Стайлзу вдруг показалось, что что-то произошло. Он не видел, он просто вдруг почувствовал себя маленьким ребёнком лет десяти, которого крепко и с любовью обнимает мама. В принципе, так оно и было, вот только ему было шестнадцать, да и обнимала его не его мама. - Спасибо за всё, - чётко проговорил Стайлз, жмурясь. - Я всегда буду любить тебя, мам. Прощай, - одними губами сказал парень, закусывая губу до боли. - Не за что, - отозвалась женщина в ответ, конечно, только на первую половину его фразы, и улыбнулась, когда парень отстранился, выдавливая из себя короткий смешок. - Мне пора, - не в силах оторвать взгляда от женщины, сказал Стайлз, начиная улыбаться лишь для того, чтобы не дать волю накатывающим слезам. - Конечно, я понимаю, - как-то печально ответила Клаудия и вновь улыбнулась. - Мы ещё увидимся, да? - спросила она, чуть взъерошив волосы парня. - Да, - выдохнул Стайлз. Лидия, заведомо забрав у Стайлза ключи от джипа, сидела в машине и со слабой улыбкой наблюдала за парнем. Клаудия, видимо, говорила ему что-то, когда он уже вышел на улицу, и парню приходилось постоянно поворачиваться, что-то отвечать. Лидия не смогла сдержать тихий возглас, когда Стайлз засмеялся над какой-то из реплик Клаудии. - Ты в порядке? - тихо спросила Лидия, когда Стайлз залез на водительское сидение и с громким вздохом захлопнул дверь, через мгновение уронив голову на руль и спрятав лицо в ладонях. - Да, - отозвался Стайлз и, подняв голову, слабо улыбнулся. - Возможно, вселенная дала мне второй шанс, чтобы я попрощался с ней. Конечно, можно было бы сделать это чуть раньше, чтобы не заставлять меня переживать былое спустя два года, но, всё же, спасибо. - Ты правда в норме? - нахмурилась Лидия, сжимая плечо друга. - Я знаю, что в одном из миров живут счастливые Стилински. Малыш Стайлз, Клаудия и Джон. И хотя бы ради них я улыбнусь, - проговорил Стайлз. - Мы не нашли информации, - проговорила Лидия через несколько минут, когда они от нечего делать снова ехали по Лондону. - Это не так, - вдруг возразил Стайлз. - Я сопоставил кое-что. Что-то случилось, из-за чего отец Скотта уехал шестнадцать лет назад. Невероятно точно, не замечаешь? Скотт старше меня, то есть, он родился уже там, куда они уехали. Мой отец умер на той миссии, на которой умер МакКолл. - Но ты не родился, так как ты младше Скотта, и он при смерти отца в нашей вселенной родиться смог, а ты при смерти Джона в этой - нет, - догадалась Лидия. - Именно! - воскликнул Стайлз. - Значит, не всё тут так разнится с нашей вселенной. Есть какие-то детали, из-за которых где-то что-то пошло не так. - Ну и что теперь нам с этим делать? - нахмурилась Лидия. - А вот этого я не знаю, - признал Стайлз. - В любом случае, нам нужно где-то переночевать, потому что я не буду ещё и этой ночью сворачиваться на водительском сидении. - Я предлагала тебе уйти на заднее, - улыбнулась Лидия. - Есть идеи по поводу того, где нам переночевать? - Есть, - кивнул Стайлз и вздохнул. - Я, конечно, не уверен, что всё пройдёт хорошо, но.. - О Мерлин, - тяжело вздохнула Лидия, понимая, что скоро что-то будет. Стайлз ехал не так долго. Уже минут через десять он припарковался на какой-то улице, неизвестной Лидии, и сказал, что отсюда они идут пешком. Мартин проклинала каблуки и платье, которое она не переодевала уже почти два дня, но ничего поделать не могла. Ещё минут через десять Стайлз привёл её на улицу, на которой дома шли по кругу, и объявил, что они пришли. - Это же... - выдохнула Лидия, понимая, куда они пришли. Стайлз ничего не ответил, лишь взбежал по ступенькам к необходимому дому и несколько раз постучал. - А он разве не должен быть невидим? - Мы знаем его местонахождение, так что, наверное, мы его видим, - пожал плечами Стайлз. - Мне всё равно. Это лучше, чем если бы нам сейчас пришлось скакать перед ним, пытаясь вызвать. - Дома не вызывают, Стайлз, - тяжело вздохнула Лидия. В то же мгновение до них донёсся щелчок замка, и ребята, застыв, стали со стучащими сердцами дожидаться, пока кто-нибудь им откроет и либо пригласит войти, либо выпрет как можно дальше. - Что вы двое делаете здесь? - открыв дверь, нахмурился мужчина средних лет. - Люпин, вы бы только знали, как сильно я рад вас видеть прямо сейчас, - выдохнул Стайлз. Лидия, облегчённо вздохнув, не смогла не улыбнуться следом за другом.

***

- То есть, вы не знаете, что теперь делать? - подвёл итог Сириус, сидя в гостиной вместе с Лидией, Стайлзом и Ремусом. - Мы пытаемся завладеть информацией, но не знаем, где её брать, - признал Стайлз. - Я не знаю, чем вам помочь, - покачал головой Сириус. - Может, есть ещё места, где вы могли бы кого-то встретить? - Возможно, они и есть, но как знать, где появится человек, который сможет помочь нам вернуться домой? - переглянувшись со Стайлзом, проговорила Лидия. Она чувствовала себя прекрасно, так как Сириус выдал ей свободный свитер и штаны, и теперь Мартин просто не могла перестать улыбаться от счастья. - Клаудия нам дала не особо много информации, которая могла бы нам помочь. - Мы только знаем, почему в этой вселенной нет меня, - кивнул Стайлз. - Возможно, где-то есть твой лучший друг, Скотт, - предположил Люпин, сдвинув брови к переносице. - Никто не знает, куда переехали МакКоллы, - отозвался Стайлз. - Мы спросили ещё у нескольких семей, но все они сказали, что дело было давно, никто ничего не помнит. - И что вы будете делать? Пойдёте бездумно разъезжать по Лондону? - вскинул брови Люпин. - Вообще, мы хотели остаться в штаб-квартире на некоторое время, - неуверенно протянул Стайлз. - Ну, если ты не против, конечно, - поспешил добавить парень, взглянув на Сириуса. - Не против ли я? - захохотал тот. - Я счастлив, когда хоть кто-то составляет мне компанию кроме этого блохастого волчары, - мужчина взглянул на даже не возмутившегося Люпина, который в свою очередь лишь вздохнул и едва заметно покачал головой. - Ну, тогда, остаёмся здесь на пару дней, - кивнула Лидия и вдруг замерла. Стайлз, прекрасно зная, что это значит, тут же насторожился. - Лидия, что? - нахмурился он, не сводя взгляда с подруги. - Сириус.. - пробормотала рыжеволосая, глядя перед собой, - думаю, мы останемся у тебя только на одну ночь. - Что? - нахмурился Блэк. - Я не знаю, для чего, но, тем не менее, я знаю, куда нам нужно ехать дальше, - наконец, девушка соизволила поднять на мужчину взгляд. - И куда же? - нахмурился Люпин. Все понимали, что вот это "знаю, но не знаю, но знаю" звучит совершенно неубедительно, а Люпин, как единственный взрослый в этом доме - Сириус не в счёт - обязан был удостовериться, что ребята не поедут прямо в лапы к очередным неприятностям. Лидия, взглянув на него, а затем и на Стайлза, задержала свой взгляд на последнем и коротко вздохнула. - Во Францию, - сказала Лидия.

***

Люпин и Сириус совершенно неожиданно стали заботливыми папочками и решили, что Лидии и Стайлзу необходима встреча с заботливой мамочкой. Таким образом, вечером миссис Уизли уже крутилась у плиты, отчитывая подростков за то, как плохо они питались последние сутки. Утром ребята не смогли уйти сразу, так как Молли заставила их сесть и хорошо позавтракать, но, в принципе, они не были против. Им предстоял перелёт через Ла-Манш и не только, им точно нужны были силы. В любом случае, в двенадцать часов два подростка уже направлялись к оставленному прошлым вечером джипу. Ещё полчаса - они пролетают над Англией, ёжась от холода. Ещё час - они на всех парах мчатся к Франции. - Слушай, ты не хочешь есть? - спросил Стайлз у Лидии примерно через два часа. - Ты серьёзно? - фыркнула Лидия и потянулась к заднему сидению, доставая с него одолженный у Сириуса рюкзак. - Что тебе? Пирог Клаудии? Пирожки Молли? Яичницу Сириуса? - Ой, язвишь, - поморщился Стайлз. Лидия, расхохотавшись, взяла себе один пирожок Уизли и в который раз поблагодарила судьбу за то, что ведёт не она, а Стайлз. Довольно скоро ребята уже шли по давно знакомой деревне, неуверенно оглядываясь. Лидия как не знала, так и до сих пор не знает, для чего им вдруг понадобилось во Францию, поэтому не могла сказать, куда именно им идти. - Слушай, может, заглянем к Дону? Я соскучился по его хреновому акценту, - протянул Стайлз, крутясь на месте. - Может, туда? - неуверенно предложила Лидия, указывая на странный и до сих пор пугающий книжный магазин. - К сумасшедшему мужику, разговаривающему загадками? Почему нет? - фыркнул Стайлз и двинулся за подругой. Лидия чувствовала, как стучит сердце, но продолжала идти. Толкнув негромко скрипнувшую дверь, девушка взошла по немногочисленным ступенькам и начала оглядываться, пытаясь понять, зачем вообще она снова сюда попёрлась. - Извините? - неуверенно позвала Лидия, ёжась от неестественного холода. - Слушай, мне тут не нравится, - признал Стайлз, глядя на висящие под потолком бумажные гирлянды. - У него проблемы со вкусом. - Я то же самое сказала три года назад, - усмехнулась Лидия и, повернувшись, вздрогнула от неожиданности, выдыхая со свистом. Стайлз, повернувшись, тоже вздрогнул, но вместо выпуска воздуха из лёгких выпустил ругательство изо рта. - Эффекность, да? - воскликнул парень, недовольно глядя на стоявшего перед ними мужчину. - Сэр, - неуверенно протянула Лидия, нехотя делая шаг вперёд. - Мы хотели спросить у вас... - Ну здравствуй, Лидия, - неожиданно оборвал её мужчина, выглядя явно изумлённым. - Не думал, что увижу тебя ещё когда-нибудь. Стайлз и Лидия, шокировано переглянувшись, изумлённо округлили глаза, понимая, что их ждёт долгий разговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.