ID работы: 4276664

По пути разрушения

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Джен
R
В процессе
567
автор
Winslow28 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 270 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 4. В шаге от мечты

Настройки текста
Глава 4. В шаге от мечты В животе вновь возникло уже ставшее привычным сосущее чувство. Проделывавший это десятки, если не сотни раз, он сумел приучить сознание не обращать на это внимание, но телу он приказать не мог, а то, пользуясь этим из раза в раз, напоминало, что совершённый им трюк если не противопоказан, то как минимум не является нормой для живых организмов. Сделав глубокий вдох, Обито материализовал своё тело. Он спешил покинуть руины храма, чтобы избежать ненужных вопросов и успеть уйти до того, как иллюзии, наложенные на Эльзу и того парня, создающего лёд, перестанут действовать. По этой причине, использовав “камуи”, он не успел точно рассчитать место для телепортации. Появившись в паре метров над землёй, он по-кошачьи плавно приземлился на мягкую, покрытую мхом влажную землю. Вокруг, куда ни глянь, росли раскидистые высокие деревья; пышные кроны шумели на ветру, слабо раскачиваясь и заставляя птиц, гнёздами которых были заполонены ветви, недовольно щебетать в попытках устроиться поудобнее на ночь. Оглядевшись и убедившись, что его появление осталось незамеченным, человек в плаще стянул правую перчатку и взглянул на ладонь, в середине которой едва заметно светились неясные письмена, образовавшие причудливую пиктограмму. — Вот так, — довольно произнёс парень, быстро складывая несколько ручных печатей. На мгновение строчки вспыхнули ярким белым светом, а затем, погаснув, медленно исчезли. Стоя с закрытыми глазами, убрав руки в карманы, Обито прислушивался к собственным ощущениям. Лёгкий ветерок, напоследок погладив волосы парня, стих, успокоившиеся птицы смолкли, ярко-красное солнце, одарив окружающий мир яркими цветами, уступило место вечерним сумеркам. По лесу поползли длинные тени: в начале робкие, вскоре они погрузили чащу в непроглядную тьму. Затихшая, казалось, природа потонула в разнообразии хора ночных звуков. На смену уснувшим существам из своих нор, переждав дневную жару, выползли ночные твари. Мимо неподвижно стоящего человека пролетела небольшая сова; из за деревьев за молчаливой фигурой, на которую падал слабый лунный свет, следили шесть пар жёлтых глаз. Существа, похожие на волков, покрытые жёсткой шерстью, напоминающей чешую, боязливо принюхиваясь, не решались покинуть скрывавшую их тень дерева. В иной ситуации стая не преминула бы напасть на одинокого человека, посчитав того лёгкой добычей, но этот раз был особым. От двуногого существа явственно исходило ощущение угрозы. Чувствительные к подобным вещам животные колебались, голод боролся со страхом и ни один из них не мог взять верх. В это время Обито, не слыша ничего происходящего вокруг, мысленно был уже далеко от поляны в лесу. Его внутренний взор, пронизывая пространство и материю, вёл своего хозяина вслед за чувством, память о котором он сумел впитать в себя в храме. — Нашёл! — Неожиданно Обито открыл глаза. В ту же секунду кружившие подле него существа в страхе бросились в россыпную, исчезнув в темноте лесной чащи. Не обратив на них решительно никакого внимания, молодой Учиха, сделав вдох холодного ночного воздуха, в один прыжок достиг вершины ближайшего дерева. — Пора, наконец, — произнёс он, застегивая на груди плащ и вглядываясь куда-то вдаль, где за границей леса, за сопками и горами, там, куда увлекло его сознание чувство из давно забытых времён, ждало то, ради чего он делал каждый вдох последние четырнадцать лет, ради чего просыпался и вставал по утрам, то, из-за чего шёл все эти годы по пути разрушения. Сделав шаг вперёд, Обито растворился во мраке ночного леса, устремившись к тому, что считал своим предназначением.

***

В храме успело стемнеть, когда Грэй и Эльза заворочались и открыли глаза. К счастью, ожидания Люси не оправдались и Титания не разнесла остатки руин, когда они с Нацу рассказали оговорённую заранее версию событий. — Ну и, в общем, он исчез, — закончила рассказ блондинка. — Прости, что не справились, — с грустью в голосе добавила она, надеясь, что её актёрских талантов будет достаточно. В конце концов её история была не до конца ложью. Внимательно выслушав, Эльза кивнула, потом, как видно, ощутив вину за то, что втянула друзей во всё это, попыталась подбодрить своих товарищей фальшивой улыбкой, но как только не удержавшийся Хэппи спросил её, кто же был этот странный парень, вновь помрачнев, замкнулась в себе и остаток вечера молчала, просидела возле разведённого на ночь костра, не обращая внимания на разговоры друзей. — Я так и понял, что ты не справишься, — прокомментировал рассказ, притихший до того Грэй, скрещивая руки на груди. — Только олух вроде тебя мог упустить врага. — Ах ты скотина! — чуть не накинулся на болтливого друга огненный волшебник, но его вовремя перехватила Люси, резонно предположив, что в запале он наверняка сболтнёт лишнего. Удивившийся было такой реакции девушки Грэй тут же был отвлечён ею же просьбой о помощи в подготовке спальных мест. Нацу, в свою очередь, был отправлен за тележкой с багажом Эльзы. После того, как двое не совместимых друг с другом друзей были разведены в разные стороны, вечер немного успокоился. Однако расслабившейся уже немного Люси вновь пришлось вмешаться, когда в компании, занявшей свои места для сна, Нацу показалось, что Грэй кинул в него камень. В результате на следующее утро совершенно не выспавшаяся Люси, разнимавшая пол ночи сцепившихся дуралеев, клевала носом, дремля на ходу. — Ты вчера неплохо потрудилась. — Это были первые слова молчаливой и безучастной со вчерашнего дня Эльзы. — Разнимать этих двоих непросто, но у тебя хорошо получилось. С чего вдруг ты решила попробовать? Не сразу поняв, что Эльза говорит с ней, Люси замялась на секунду и, глуповато улыбаясь, попыталась найти правдоподобную причину произошедшему, но как назло в уставшей голове мысли двигались медленно и ничего стоящего на ум не приходило. Положение спас Грэй, вмешавшись в заинтересовавший его разговор. — Да. Вот мне тоже интересно. С чего вдруг? — вопросительно повернулся он к блондинке. — Ну я понимаю, конечно, что этот огне-головый тебя бесит, но чтоб прямо так, — задумчиво протянул ледяной колдун, сцепив пальцы на затылке. — Ты на кого тут бочку катишь?! Если её кто и достал, так это ты, эскимо ходячее, — налетел на Грэя убийца драконов. — Заколебал уже в одних трухонах ходить, извращенец! — не унимался Нацу, пытаясь повалить на землю оппонента. В конечном итоге, получив по шее, драчуны были разняты вмешавшейся Эльзой. — Люси надоел не Нацу и не Грэй! — заявила Титания, стоя над потирающими ушибы, сидящими на земле парнями. — Она устала от того, что вы в одной команде, а ведёте себя как враги. Верно я говорю? — повернулась она к подруге. — Ага, — выдавила та слабым голосом. Удовлетворённая ответом, Эльза продолжила. — Вам должно быть стыдно, что вы ведёте себя так, что вашему товарищу приходится вас разнимать, — строго глядя на своих подопечных, вещала девушка. — А я-то что? Это вот он всё, — недовольно буркнул Нацу, косясь на сидящего рядом брюнета. Тот, поймав на себе взгляд, показал недругу неприличный жест, за что получил ещё один подзатыльник от Эльзы. — Вы оба виноваты, — грозно продолжила Титания. — Вчера я была расстроена и не замечала вашего поведения. К счастью, в нашей команде есть ещё один человек, которому не всё равно, — кивнула она в сторону Люси. — Мне тоже не всё равно! — возмутился лежащий на груде чемоданов кот. — Верно. Прости Хэппи, — улыбнувшись, поправила себя Эльза. — Вот видите! Всем в нашей команде не нравится, как вы себя ведёте! Обнаружив недовольные физиономии на лицах отчитываемых, Эльза, зловеще ухмыльнувшись, демонстративно хрустнула, разминая костяшки пальцев. Этот знакомый звук, красноречиво указывающий на то, что девушка в доспехах не шутит, мгновенно привлёк внимание побледневших парней. — Если вы ещё хоть раз до того, как мы вернёмся в гильдию, подерётесь. Или поругаетесь. Если даже посмотрите друг на друга как-то не так, — в этот момент в руках Эльзы появился длинный меч, вспыхнув, поймав начищенным до зеркального блеска лезвием солнечный свет. — Я вам такую трёпку устою! Месяц сидеть не сможете. Поняли? Наблюдавшая за этим действом жёсткой педагогики округлившимися глазами парочка согласно закивала, а затем, вскочив, услужливо подхватила ручку тележки и, не сговариваясь, потащила её следом за оценившей “галантный” жест Эльзой. До Магнолии команда Хвоста феи добралась к вечеру. Выбравшись из пустыни, им посчастливилось наткнуться на посёлок, недалеко от которого расположилась железнодорожная станция. Купив билеты, группа успела пообедать в придорожном кафе. Не знающий меры Нацу по старой памяти и, как видно, отходя от стресса после обещаний Эльзы, отъелся до состояния шара, о чём дважды пожалел. В первый раз когда принесли счёт, а затем после посадки в поезд. Люси, напротив, до того момента пребывая в напряжении, готовая заткнуть болтливый рот розоволосого парня или кота, только сев в поезд смогла расслабиться как минимум насчёт Нацу, чью непереносимость транспорта пора уже было увековечить в анналах истории. В итоге, задремав после бессонной ночи, она проспала всю дорогу и была разбужена, когда поезд прибыл на конечную станцию вокзала Магнолии. — Ооооох, — простонал Нацу, вывалившись на платформу перед вагоном, чем существенно затруднил выход всем идущим позади, вынудив их буквально перепрыгивать через него. — В жизни больше не зайду в это адское устройство. Лучше рядом побегу, — выдохнул Драгнил несчастным голосом. — Ну а зачем ты тогда так наелся? — спросила вышедшая из вагона, разминающая затёкшую шею Люси, на руках которой продолжал дремать Хэппи. — Ну так, — неопределённо развёл руками Нацу, с трудом поднимаясь на ноги. Затем, воровато оглянувшись, он подошёл поближе к заклинательнице и, бросив взгляд на Грэя и Эльзу, выгружающих вещи из вагона, тихо проговорил: — Нужно сейчас расспросить мастера о том парне, как его... Об Обито, — прошептал он на ухо девушке. Та лишь коротко кивнула в ответ, соглашаясь с идеей парня. Тем временем к ним подошли наконец справившиеся с багажом Грэй с Эльзой. Компания, переглянувшись и убедившись, что ничего не забыто, двинулась в направлении гильдии. Когда они вошли в город, челюсть Люси сама собой отвисла. Ставший уже привычным пейзаж Магнолии изменился до неузнаваемости. Улицы, вымощенные потёртыми каменными блоками, сейчас были в несколько раз шире, чем обычно и, что важнее, целые кварталы с домами, кафешками, расположившимися в уютных двориках, фонарными столбами, на которых уже успел зажечься яркий жёлтый свет, цветочными клумбами и деревьями, а также тротуарами и проезжими частями, и даже фрагментом канала, в котором текла городская речка, рядом с чьим берегом снимала квартиру Люси, всё это сейчас парило в нескольких десятках метров над землёй, подобно ещё паре кусков города, медленно опускающихся сейчас и занимающих своё привычное место. — Ух ты! Он вернулся! — завопил мгновенно выздоровевший Нацу, перепугав до смерти стоящую рядом Люси, которая от неожиданности выронила из рук Хэппи. — Совсем дурной!? — вызверилась на своего товарища девушка, нагибаясь за котом. Однако тот, проснувшись от падения и увидев творящееся вокруг, увернулся от её рук и, вспорхнув в воздух, подлетел к непонятно с чего вдруг развеселившемуся Нацу. — Он вернулся! Нацу! Побежали! — радостно прокричал кот и, не дожидаясь реакции, полетел в строну гильдии. Переглянувшись, за ним бегом устремились все остальные, включая недоумевающую, но не желающую отрываться от коллектива Люси. Направляясь за летящим впереди котом, заклинательница заметила, что освободившиеся от поднявшихся в воздух домов участки случайно или нет образовали прямую линию от вокзала до самого здания гильдии. Попытавшись узнать у Грэя, кто же, всё-таки, вернулся и что за чертовщина творится с городом и, не разобрав за громким пыхтением внятного ответа, Люси решила потерпеть и получить ответы на все вопросы по прибытии в гильдию. Створчатые двери гильдии широко распахнулась от пинка новоприбывших. — Где он!? — заорал Нацу, влетая в зал, набитый шумной толпой. Десятки людей повернулись ко входу в здание, а увидев на пороге знакомые лица товарищей, подняли ещё больший гам, чем до того. — Где он!? — орал убийца драконов, продираясь к барной стойке через толпу людей, каждый из которых что-то пил, ел, говорил или дрался. Не позволяя себе такую же вольность, как с остальными, толпа расступилась перед Эльзой, уходя с её дороги, в результате чего девушка добралась до бара раньше Нацу, которого втянули в случайную потасовку. — Здравствуй, — протянула она руку человеку, сидящему на высоком стуле, облокотившемуся на барную стойку и беседующему о чём то с маленьким старичком, в руках которого покоилась кружка с жидкостью явно алкогольного класса, на что указывали весёлое выражение на его лице и заметный румянец на щеках. — Эльза! — расплылся в улыбке мужчина, пожимая протянутую ему руку. — Макаров сказал, что вы были на задании. Должны были вернуться ещё вчера. — Возникли непредвиденные обстоятельства, — ответила Эльза, присаживаясь на соседний стул. К ней тихонько подсела Люси, проскользнувшая через столпотворение за её спиной. — Привет Мира. А кто это такой? — поздоровавшись, спросила светловолосая девушка, указывая на мужчину, с которым говорила Эльза, барменшу, протиравшую стакан напротив с меланхоличным выражением на лица. — Привет Люси. Ох верно, вы ведь не знакомы. — Обойдя барную стойку, Мира подняла за плечи упирающуюся блондинку, которая совершенно не горела желанием знакомиться, не отдохнув после долгого путешествия. — Гилдартс! Познакомься. Это — Люси Хартфилия. Она заклинательница звёздных духов и недавно вступила в гильдию. — Улыбаясь, представила свою подругу Мира, выставляя ту перед собой. — Люси, это — Гилдартс Клайв. Маг высшего класса нашей гильдии, — представила она сидящего напротив них мужчину с ярко-оранжевыми волосами. — Ух ты! Ещё одна красавица в нашей гильдии, — улыбаясь, произнёс Гилдартс, вставая со своего места. — Безмерно рад познакомиться, — пролепетал он, беря руку девушки. Прежде чем он успел продолжить, из-за его спины раздался жуткий грохот, сопровождаемый громким криком. — Гиииилдааааартс!!! — в следующий момент над головой мужчины возник Нацу, горящий кулак которого уже летел в голову Гилдартса. — Бейся со мной! — успел выкрикнуть Драгнил, прежде чем увеличившийся до огромных размеров кулак сидящего на столе Макарова с треском ломающихся досок вмял того в пол. — Эй! Дед, ты чего!? Убить меня вздумал?! — не унимался Нацу в попытках выбраться. Под шумок Люси удалось выскользнуть из рук мужчины и затеряться в толпе. Заметив это слишком поздно, Гилдартс, страдальчески вздохнув, развернулся к барахтающемуся на полу Саламандру. — Привет Нацу! — поймав глазами взгляд Макарова, он кивнул, и огромный кулак старика уменьшился, возвращаясь к нормальному состоянию. — Не хулиганить, — предупредил Макаров вскочившего с пола парня. Недовольно фыркнув, тот нырнул в толпу, а через мгновение, вынырнув обратно, уже тащил за собой отнятый у кого-то стул. Поставив свой трофей напротив Гилдартса, Нацу плюхнулся на него, пристально уставившись на мужчину. Не дождавшись от парня в шарфе слов, Гилдартс развернулся к Макарову и Эльзе, которые слушали его рассказ до появления Драгнила. — Ну, в общем, как я уже сказал, я и ухом повести не успел, как он отхватил у меня руку и ногу, — продолжил начатый ранее рассказ мужчина. — Что!? — перебил его Нацу. — Какую ногу и руку!? В ответ Гилдартс продемонстрировал искусно сделанную металлическую руку, на которую парень в начале не обратил внимания, настолько естественно она двигалась. — Как это? — только и смог выдавить поражённый Нацу. Улыбнувшись — как видно удивлённое выражение на лице парня позабавило мужчину — он продолжил. — Я возвращался в Магнолию, уже обходил ущелье на западе за городом, когда эта крылатая тварь появилась словно из ниоткуда. Я только и успел, что удивится, когда обнаружил себя в луже крови. — Это был дракон!? — вцепился в рассказчика Нацу. Даже строгий взгляд Эльзы не заставил его отпустить плащ мужчины. — Это был не Игнил, Нацу, — положив руку на плечо парня и понимающе глядя тому в глаза, ответил Гилдартс. — Он был чёрным. Огромный. Глаза горели фиолетовым огнём. Жуткая тварь, — поёжился он. Сделав пару глотков из своего стакана и оторвав от себя, наконец, цепкие пальцы Нацу, Гилдартс возобновил прерванный рассказ. — В общем, я ударил его несколько раз, но магия на него словно не подействовала. Я уже грешным делом решил, что помру, когда он вдруг остановился, замер в воздухе, словно услышал что-то, а потом рванул на юг и пропал. А я как мог добрался до Полюшки, она-то меня и подлатала, – подытожил мужчина. – Не знаю почему этот дракон напал и тем более без понятия, почему остановился, но одно скажу точно... К этому моменту, как оказалось, уже вся гильдия, внимательно слушавшая старшего товарища, казалось, перестала дышать, чтобы ненароком не пропустить мудрой мысли, которой тот сейчас с ними поделится. Окинув взглядом слушателей, состроив самую серьёзную гримасу, на которую был способен после выпитого и выждав драматическую пазу, Гилдартс, наконец, произнёс: — Из-за него я теперь должен кучу денег Полюшке за лечение! — сказав это, он разразился раскатистым смехом, который с секундной заминкой подхватили все присутствующие. — Надо с него их и потребовать! — не унимался поймавший волну мужчина. "Потерял руку и ржёт сидит. Вот чудик". Думала, сидя за дальним столиком, Люси, наблюдая, как к рыжеволосому мужчине подскочил Нацу и попытался отобрать у того кружку, к которой он снова приложился, уже нестабильно покачиваясь на своём стуле. — Где этот дракон!? — вопил тем временем Драгнил, пытаясь перекричать гомон толпы. — Куда он полетел!? Пальцем покажи! — тряс он Гилдартса, расплёскивая то, что оставалось в его кружке. Унять Нацу попытался какой-то парень в зелёной куртке, но, получив локтем в лицо, улетел в толпу. Спустя мгновение на убийцу драконов накинулись сразу четверо, в результате чего вновь вспыхнула потасовка, быстро распространившаяся, словно лесной пожар, на всё здание гильдии. Он понимал, что это не лучшее решение, но больше ему некуда было идти. За долгие годы в изгнании он не обзавёлся друзьями. Его навыки были оценены по достоинству многими влиятельными особами, однако никому из них он не доверял, а информацию, которой он владел, сейчас было необходимо передать как можно скорее. Всё тело ныло. Использовав ту самую технику, он едва не потерял сознание и с большим трудом поднявшись с мостовой, оставляя за собой дорожки крови, льющейся из разорванной груди, шатающейся походкой двинулся к зданию, которое когда-то мог назвать своим домом. Из окон лился густой жёлтый свет, из-за неплотно прикрытых дверей был слышен смех, звон стаканов, песни, распеваемые нестройными голосами. Гильдия была такой, какой он её помнил. Улыбка появилась на его губах, с уголков которых продолжали стекать на подбородок тёплые струйки крови. — Немного, — прохрипел Обито, делая последние шаги и уже касаясь двери, пачкая её окровавленной ладонью. Поняв, что сил в руке не хватит, со стоном он навалился плечом на дверь и сделал последний шаг в хорошо освещённое помещение. Встретившая его криками и смехом шумная толпа через секунду погрузилась в гробовое молчание. Лишь задние ряды, не понимая причины прервавшегося веселья, продолжали шумно разговаривать, пытаясь выведать у впереди стоящих ,что произошло. — Мастер, — через силу просипел Обито, делая шаг к старику, которого заметил из-за того, что тот стоял на барной стойке и остекленевшими глазами глядел на идущего к нему человека в изодранной одежде, с ног до головы перемазанного кровью. Его затуманенный смертельной усталостью взгляд всё же успел заметить блеснувший предмет, летящий в него на огромной скорости, но израненное, вымотанное до предела тело отказалось подчиняться, решив, что уклонение причинит ему больше боли, чем лезвие, насаженное на длинное прямое древко. С чавкающим звуком копьё вошло чуть ниже солнечного сплетения и, едва не перебив позвоночник, вышло из спины. Издав сдавленный стон, Обито упал на одно колено, держась за торчащую из живота рукоять копья. Не привыкшие к подобному зрелищу в стенах гильдии, люди, включая мастера, остолбенев, словно в замедленном времени наблюдали, как над их головами пролетает облачённая в сияющий белоснежный крылатый доспех Эльза. В обеих её руках зажаты мечи, лезвия которых направлены против припавшего к земле перед ними истекающего кровью человека, пытающегося вытащить застрявшее в его теле копьё. Боль от свежей раны на секунду прояснила сознание Обито. Подняв взгляд, он увидел перед собой девушку с алыми волосами, заносящую оружие над ним. На мгновение в его голове появляется мысль что, пожалуй, это тот самый конец, который он заслуживает; то, к чему он шёл так долго — свершилось. Не так, как он рассчитывал, но свершилось, а уж о славе и речи не могло идти. Так может быть пусть всё, наконец, закончится? Ведь он так устал, так измотан этой бесконечной погоней и теперь всё, что нужно — просто опустить руки и довериться своей судьбе, довериться тому, что он всегда презирал, чему всегда противился. Однако разрушительное желание смерти, желание лёгкого выхода, вспыхнув в сознании на долю секунды — погасло, как гасло уже много раз до этого и не только в этой жизни. Он никогда особенно сильно не ценил собственную жизнь, но сейчас у него осталось одно дело, которое необходимо закончить. Всегда есть последнее дело, от которого нельзя отмахнуться, но завершив которое не становится ни капельки легче. Однако это будет последним — он был уверен в этом. Порыв воли наполнил руки силой, заставив сложить печати в нужном порядке. Не тратя сил на то, чтобы подняться с пола, Обито взглянул в глаза людей, которые смотрели на него кто с ужасом, кто со страхом, кто с жалостью, но абсолютно все с удивлением. — Простите, — прошептал Обито, пробуждая силу, которую надеялся никогда не использовать против своих товарищей. В один момент Макарову показалось что время замерло, а мир вокруг утратил все цвета, став чёрно-белым. Через секунду наваждение пропало. В то же мгновение Эльза, словно марионетка с обрезанными нитями, рухнула на землю подле окровавленного парня, выронив из безвольно разжавшихся пальцев рукояти мечей, да так и осталась лежать без движения. Следом за ней как по команде на подкосившихся ногах свалились на пол все оставшиеся члены гильдии. Их всех присутствующих сохранили сознание лишь он и Гилдартс. — Не знал, что это работает на таком количестве людей, — поражённо проговорил рыжеволосый мужчина, глядя на зал, устланный телами его товарищей. Резко повернувшись, привлечённый звуком, он увидел, как парень с болезненным стоном, сломав древко с наконечником, вытащил из себя оставшуюся часть копья. — Да, — выплюнув сгусток крови, Обито, качнувшись, попытался удержать равновесие, но обессиленное тело подвело его. Взор подёрнулся расплывчатой пеленой, а затем наступила тьма. Потеряв контроль, он с глухим стуком рухнул на залитый кровью пол.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.