ID работы: 4278529

Новая Эра

Гет
NC-17
Завершён
26
автор
Размер:
60 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 31 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4. Аудиенция с Зиком, или конец карьеры

Настройки текста
       Проснувшись от ярких солнечных лучей, Мизуки огляделась. Мягкая зеленая трава колыхалась от дуновения весеннего ветра. В воздухе пахло свежестью и приближающимся летом. Взглянув на статуэтку Баст, где были часы, девушка охнула. — 12:41, вот это я проспала. — удивилась сама себе ведьма. Сама она была довольно ранней пташкой, и если её дворецкий вставал в шесть утра, то Ми — в пять. Сонно потянувшись и сладко зевнув, девушка пошарила рукой вокруг себя. Тут же, её зрачки сузились, дыхание застряло в груди. Тетради с портретом Амидамару не было. В голову сразу полезли мысли о том, что дух нашёл эту тетрадь и теперь будет считать ведьму глупой девчонкой. Яркий солнечный свет закрыла чья-то тень. — Госпожа, всё, что нужно Вам для душа уже готово. Когда примете душ, завтрак будет ждать Вас на кухне. — Мизуки кивнула и хотела было задать вопрос, однако дворецкий её перебил. — И ещё кое-что… Зик Асакура будет ждать Вас у себя сегодня, в три часа пополудни. — мужчина явно нервничал, оно и понятно почему. Во-первых, у Ми сейчас был отпуск, который сам Зик ей и предоставил, а во-вторых… Случай с повстанцами был слишком свеж в голове, а сама девушка даже не представляла, как будет рассказывать об этом всём Хао, учитывая, что её почти убили и личность бунтующих не была установлена. — Слушай, Йошито… — Мизуки замялась, подняв глаза на прислугу. — Я вчера заснула и возле меня была тетрадка с важными, эм. Набросками… отчетов. Да, с набросками отчетов. — ведьма нервно сглотнула подкативший к горлу ком. Врать она абсолютно не умела и сразу начинала бегать глазами туда-сюда, заикаться, запинаться и заговариваться, но самое главное — краснеть. Видя красные, как помидор, щеки своей хозяйки, дворецкий улыбнулся и достал из-за пазухи тетрадь. — Хорошо, что кое-кто другой не видел этот отчет. Поосторожнее с секретной информацией госпожа, тетрадь была открыта всю ночь. — взяв тетрадь из рук слуги, Ми смерила дворецкого наигранно-строгим взглядом. Спрятав улыбку, Йошито поклонился и пошёл прочь. Мизуки могла поклясться, что в этот момент он широко и самодовольно улыбался.

***

Ступив мокрыми ногами на кафельный пол, Мизуки блаженно улыбнулась. Ничто так не расслабляет, как горячий душ, шампунь с лавандой и масло для тела с запахом ванили. Обмотавшись полотенцем, девушка подошла к зеркалу и расчесала мокрые волосы. Феном она сушиться не любила, в прочем, как и краситься. Её мать была красива от природы, и первое, что в ней ценил отец — она никогда не красилась, кроме, разве что, подводки для глаз — Ми помнила, что маме очень шли стрелки. Конечно ведьме до своей мамы было далековато, но лучше уж быть самой собой, чем обманывать окружающей тонной «краски». Вздохнув, Мизуки нанесла масло чайного дерева на проблемные участки кожи и мелкие царапинки, после чего вышла из ванной комнаты, направляясь на кухню.       За столом сидел Амидамару, пустым взглядом рассматривая дубовый стол. Видимо, он еще не знал/не понял, что его хозяйка жива. — Доброе утро. — голос Мизуки прозвучал довольно сухо, хоть она и старалась не выказывать своего недовольства последними событиями. — Доброе. — тихо ответил дух, продолжая пялиться в пустоту. Вдруг, его словно током ударило. Ми ведь мертва, что она тут делает? Амидамару обернулся, чтобы что-то спросить, но дар речи мгновенно пропал. К нему спиной стояла ведьма в полотенце, которое едва-ли прикрывало девушку. Ладони на три выше колена, открытые лопатки, мокрые, чуть ниже груди, волосы медного оттенка, прикрывающие ключицы. Ведьма стояла у плиты, поглядывая на турку. Не смотря на то, что у девушки был дворецкий — кофе он готовил отвратно. По кухне медленно расползался запах молотого кофе. Наслаждаясь этим ароматом, дух невольно застыл, разглядывая свою хозяйку. Мизуки же в это время достала сгущенное молоко — любимое лакомство среди многих дорогих тортов, конфет, пирожных и шоколадок. Вообще сладкое было слабостью ведьмы, о которой знали лишь не многие. Разлив кофе в две чашки, Ми повернулась лицом к Амидамару и удивленно посмотрела на него. Этот всепоглощающий взгляд вгонял девушку в краску. — М-мизуки-сан, вы отлично выглядите… — вдруг сорвалось у самурая. В глазах ведьмы заискрились смешинки, и она еле сдержала порыв смеха. Да уж, этот дух явно давненько не видел девушку в открытой одежде. Тон, с которым были произнесены слова и само обращение. «Мизуки-сан». Девушка хмыкнула, улыбаясь краешком губ. — Амидамару, ты головой ударился? — не сдержав улыбку произнесла ведьма. Самурай встряхнул головой, вопросительно посмотрев на девушку, стараясь не смотреть в пронзительные, серо-голубые глаза. — Какая «Мизуки-сан»? Называй меня по имени, и на «ты». — категорично заявила девушка. Дух улыбнулся и кивнул, а Ми поймала себя на мысли, что слишком долго смотрела на улыбку своего духа. «Обворожительная и замечательная улыбка» — неожиданно для самой себя отметила ведьма, тут же прогнав эти мысли прочь. Поздний завтрак прошел в тишине. Оба не хотели поднимать тему произошедшего, поэтому Мизуки списала всё на усталость самурая.       Когда вся посуда была вымыта, а часы показывали половину третьего, девушка надела свой рабочий костюм: цельный комбинезон в облипку, с растягивающейся и приятной на ощупь тканью. На правой груди костюма была вышита большая буква «Z». Ведьма работала начальником безопасности, была ушами и глазами Зика, а иногда исполняла роль личного телохранителя. Так-же она была ему секретаршей, переводчиком, послом, разведчиком… В общем универсальный сотрудник, как называла девушку Анна Асакура. Выйдя в гостиную, Мизуки обратилась к духу. — Я иду к Зику. Думаю, будет лучше, если ты останешься тут. — ведьма неловко сглотнула, а самурай опустил голову, призадумавшись. — Нет, я пойду с тобой. Не отговаривай меня, ведь я дух-хранитель и должен защищать. — голос Амидамару стал резким и твёрдым. Прикрыв на секунду глаза, ведьма возражать не стала. Раздался длинный гудок автомобиля — за ними уже приехали. Чёрный лимузин с тонированными стёклами подвёз обоих к дворцу Хао. Мизуки вышла из машины, за ней материализовался дух.       Дворец Зика Асакуры буквально блистал своим великолепием. В то же время, не было абсолютно ничего лишнего, что выходило бы за рамки декора. Снаружи само строение было построено в стиле Барокко, внутри же — модернизировано до фундамента. Всё было оборудовано по последнему слову техники и тщательно замаскировано под старинные предметы, которые дополняли декор или же были его неотъемлемой частью. Так-как Хао был шаманом, он не мог выполнять все свои действия магией, как например Мизуки, поэтому был вынужден пользоваться высококачественной техникой.       Ровно в 15:00 Ми стояла перед Хао Асакурой — королём шаманов. За его спиной стоял немереных размеров Дух Огня, переливающийся сверкающей позолотой. Возле Зика сидела Анна — всё такая-же цветущая, с холодным взглядом и безэмоциональным выражением лица. Что примечательно, Мизуки никогда не видела, чтобы супруги держались за руки, однако сейчас Анна поглаживала руку своего мужа большим пальцем правой руки. Зик же бережно сжимал ладонь своей благоверной, однако взор его был устремлен на Ми. Взгляд сверкал недобрыми огоньками. — Тебе наверное интересно, зачем я тебя позвал, да, Мизуки? — раздался голос начальника ведьмы. Пугающим было отсутствие каких-либо интонаций в его голосе. Он говорил сухо и спокойно. — Господин Зик, я… — договорить девушка не успела. Хао выпустил руку жены из своей и резко поднялся с трона, перебив словесный поток своей подчинённой. — Я знаю про повстанцев. Знаю, что тебя чуть не убили. Это не беда, с ними уже покончено. Я позвал тебя, чтобы узнать, нашла ли ты себе духа-хранителя. Каков он, а, Мизуки? — глаза Зика недобро сверкнули. Вытянув руку, он силой мысли довольно болезненно вытащил Амидамару из тела ведьмы. Зрачки девушки расширились от ужаса, а сердце кольнуло от волнения. Её сильный дух не мог даже пошевелиться. — Господин, поставьте моего духа, пожалуйста. — резко, и, неожиданно для самой себя, грубо отрезала Ми. Легкая улыбка сползла с лица Асакуры. Быстрым движением руки он откинул самурая в сторону так, будто тот был легким перышком. Мизуки неожиданно затряслась, Амидамару громко охнул, подняв встревоженный взгляд на свою хозяйку. Уж что-что, а жестокость Зика он познал лично двести лет назад, когда тот убил практически всех его друзей, в том числе и Йо — его прошлого хозяина. — Знаешь ли ты, жалкая ведьма, кто этот дух?! — прогремел Хао в гневе, однако тут же подавил эту внезапную вспышку ярости. Лицо его снова стало беспристрастным и лишь в голосе слышались нотки стали и напряжения. — Амидамару, восьмисотлетний дух самурая, жестокий убийца, и… Бывший хранитель Йо Асакуры. — последние слова Зика отдались в голове Мизуки громким эхом. Внезапно она поняла, почему самурай тогда не спас её и самое главное — в голове пробежала мысль, что чувства, которые она вроде-бы испытывает к нему нужно забыть, ведь она была слугой Зика.       Повисла звенящая тишина. Все молчали. Ми то и дело посматривала на духа, а сам он старался избегать зрительного контакта. Внутри него разразилась буря противоречий, чувств и эмоций, однако он их тщательно скрывал. Молчание нарушил голос Хао. — Ты должна избавиться от этого духа. — фраза прозвучала словно приговор. Асакура испытывал нервишки Мизуки на прочность, это было его любимым занятием — он всегда любил наблюдать за реакцией своих подчинённых, любоваться тем, как они борются с противоречиями внутри себя, выражая душевные переживания своей мимикой. Не исключением была и эта ведьма. Услышав слова Зика, дух поднял глаза на Мизуки. Он знал, что ведьмы обладают способностью уничтожать духов так же, как и заклинатели. Сердце внезапно ёкнуло. Почему-то казалось, что Ми не колеблясь прикончит своего духа и от этого на душе становилось паршиво, если у духов она вообще есть. И сейчас самурай пытался найти хоть какую-то эмоцию на лице девушки дабы знать, что его ожидает, однако она безо-всяких эмоций посмотрела на своего господина. — Я не буду убивать Амидамару. — твёрдо заявила Мизуки, глядя Зику прямо в глаза. Последний, мягко говоря, ошалел от такой наглости. Его лучшая работница не должна ослушиваться приказов своего господина. Сам Амидамару тоже пребывал в шоке. Сердце быстро билось в его груди, а внутри становилось теплее. — В таком случае, ты не будешь работать на меня. — отчеканил Зик так, что у ведьмы пошли мурашки по коже. Она повернулась в сторону Амидамару. Тот немигающим взглядом смотрел на Мизуки. В его глазах читалась некая боль, безысходность, будто он считал, что Ми убьёт его. Печально вздохнув, девушка снова посмотрела на своего господина. — В таком случае, мы с Амидамару не будем задерживаться в этом замке. — бывшая начальник полиции развернулась спиной к Зику (чего нельзя было делать простым подданным, не говоря о служащих ему) и подошла к Амидамару, помогая ему встать. Магия Хао успела хорошенько ослабить самурая, поэтому он шёл впереди, а Ми — чуть позади. — Наивная, глупенькая, влюблённая девочка. Ты ему не нужна, так и знай. — бросил на прощание Зик Асакура. Ведьма сжала кулаки, однако вступать в бой не стала — ведьмы не только сильнее шаманов, но и благоразумнее. — Ты еще прибежишь ко мне, Зик. Без моей помощи равновесие очень скоро нарушится, а твои законы садиста не помогут его восстановить. В конечном итоге тебя лишит жизни твой народ, а Анна… Она станет женой того, кто убьёт тебя. Советую прислушаться, ведь ведьмы еще и в будущее смотреть могут. — язвительно ответила Мизуки. Конечно, ведьмы могли смотреть в будущее, однако её этот дар обошёл стороной, но позлить на прощание короля шаманов — дело святое, ведь такой возможности может больше и не представиться.       Дворцовые ворота закрылись за спинами Ми и Амидамару. На небе сгустились тучи, собирался дождь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.