Кабанеро

PG-13
Завершён
290
автор
Размер:
158 страниц, 69 371 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник

Часть 2 Глава 5

Настройки
      Громкий стрёкот сверчковой песни вырвал из сна не хуже соседского будильника. Раскрыв глаза, еле удержался от панического крика ― прямо перед лицом угрожающе расположились острые клыки. Невольно вспомнились клыки Кризалис, которые совсем недавно испробовали мою шкурку на прочность. Лёгкий, но немного назойливый из-за близости бэтпони, яблочный запах напомнил, кто передо мной.       Амела проснулась, видимо, от той же трели. Шпионка продолжает лежать нос к носу, как обычно делая вид, что неловких ситуаций для неё не существует. Чудесные золотистые глаза чуть светятся в темноте. Я аккуратно отодвинулся и, потянувшись до хруста костей, вылез из землянки.       Западная часть неба ещё полыхает красным, но лес уже готовится ко сну. Я покосился на зажатый в копыте шлем. Похоже, опять всю ночь придётся провести в душной каске. Шлем выпал из ослабевшей хватки. Пришло осознание, что спал рядом с клыкастой шпионкой без всякой защиты головы. Сердце забилось чаще, запоздало ощутив опасность. Она легко могла оглушить меня хорошим ударом по черепу и забрать элемент. Да что там, она могла просто выкрасть артефакт, пока я спал! Трясущимися копытами я залез в карман под доспехом на груди. Выдох облегчения сдвинул стальные пластины. Шкатулка на месте. Если подумать, днём Амела улететь не могла, так что и красть элемент смысла не было. А вот теперь... Всё может быть. Я быстро надел шлем, со щелчком застегнув крепления.       Собравшись, мы двинулись дальше в сторону царства оленей. Предложил было спутнице опять залезть на спину, но она гордо прошла мимо, демонстрируя абсолютно здоровую ногу. Других ссадин и синяков на теле шпионки тоже не осталось. Если возвращение изящно уложенного водопада гривы цвета спелой пшеницы можно объяснить наличием расчёски, то остальное ― только удивительной регенерацией бэтпони.       Через пару часов неспешной ходьбы по лесу мы подошли к пограничной заставе. Узенькую лесную речку пересекает деревянный мостик. Перила украшены резьбой, фонари жёлтыми пятнами света охватывают подходы с обоих берегов. За рекой возвышается дерево. Толстый у основания ствол ещё расширяется на высоте в пару этажей, образуя небольшой домик. Наверх ведёт спиральный пандус, который у основания сторожит часовой. Рядом разбиты несколько палаток. По сигналу наблюдателя из них появились ещё с десяток оленей. Изукрашенные затейливым растительным орнаментом доспехи тускло блестят в свете луны. Кожаные кираса и шлем караульного смотрятся на их фоне бедно и невзрачно.       ― Стой, кто идёт! ― окликнул нас часовой.       ― У меня посылка от королевы Кризалис вашей королеве, ― произнёс я, выходя в круг света.       ― Так передай же артефакт скорее, ― оживился один из бронированных, с красными ленточками на рогах, видимо обозначающими какое-то звание. ― Отсюда справимся с доставкой мы.       ― Э, нет, ― покачал я головой. ― Могу отдать только в обмен на аналогичную посылку от вашей королевы.       ― Проводим к королеве мы тебя. Но тварь ночная здесь должна остаться.       Амела недовольно зашипела, заставив пару гвардейцев вздрогнуть. Я немного сдвинулся, закрывая бронированным телом спутницу от враждебных взглядов. Думаю, за приключения прошлой ночи она заслужила право дойти со мной до конца квеста.       ― Это наблюдательница со стороны бэтпони, она должна проследить за обменом.       ― Не пустим в королевство мы врага! ― гневно тряхнул рогами офицер.       ― Пойдём, Амела, ― развернулся я. ― Нам тут не рады.       ― Не слишком ли ты с нами груб, посланник? Не чтишь высокорожденный народ? Ты видишь гвардии лесной десяток, ― высокомерно спросил он. ― Что помешает груз твой нам отнять?       ― Порванная ж… То есть, я бы не рекомендовал вам поступать столь опрометчиво… ― поправился я, искоса поглядев на спутницу.       ― Меня зовут Ацераэль, запомни! И в поединке я сломлю тебя!       ― К барьеру, сударь! ― задорно прозвучал мой голос.       Мне не терпится сбить спесь с этого наглеца. Некоторое время десятник смотрел выжидающе. Но я не дурак перебираться на другой берег, где топчутся, обсуждая возможности бойцов, его дружки. Наконец, гордо фыркнув, дуэлянт простучал копытами по дереву моста и замер напротив меня.       Ростом повыше пони, как раз с меня, если не считать рогов. Фигура стройнее. Доспехи неполные, Скорее кираса с накопытниками. Шлем открытый, полукруглые вырезы выпускают наружу природное ветвистое оружие. Олень явно легче, а значит, слабее. Правда, я никогда раньше не сражался с кем-то у кого есть рога (единороги не в счёт)...       Мы одновременно бросились навтречу. Рога со звоном ударились о сталь моего шлема. Противник отскочил, потряхивая головой от столкновения с более тяжёлым телом. Пытаясь закрепить успех, я начал наносить быстрые удары бронированными копытами. Он тоже пустил накопытники в ход, по лесу разносится металлический лязг. Подаваясь под более сильными ударами, десятник пятится к мосту.       Он пытается взмахами рогов отпугнуть и выиграть дистанцию, но острые кости даже царапин не оставляют на броне. Вскоре мы обменивались ударами на середине моста. Фонари с двух сторон освещают поединок. Причудливые тени пересекают друг друга в странном танце. Краем глаза я заметил, как насторожились гвардейцы на берегу, готовые броситься на помощь своему командиру. Нужно быстрее заканчивать поединок, я не смогу поддерживать такой темп вечно.       Быстрым прыжком я сместился вбок. Улучив момент, противник развернулся и лягнул задними копытами. Шлем загудел от удара, но я удвоил натиск, прижимая противника к низким резным перилам из тёмного дерева. Десятник на секунду оглянулся, упёршись в них. Этого мне хватило, чтобы отпрыгнуть на пару шагов и снова набрать разгон. С жалобным криком стройное тело перевалилось через перила и подняло фонтан брызг вперемежку с ряской.       Я запоздало испугался ― а выплывет ли мой противник в доспехах, но через пару секунд его голова показалась над водой. Медленно ступая на дрожащих то ли от удара, то ли от холодной речной воды, ногах, он выбрался на свой берег. Шлем остался где-то в реке, на его месте теперь красуется здоровенный кусок водоросли. Красивые доспехи облепляет ряска, из-под кирасы с водопадом воды выскочила какая-то рыбёшка. Мокрая шерсть прилипает к телу, создавая впечатление тонких, нелепых конечностей. Кто-то из гвардейцев, не выдержав, засмеялся в голос в задних рядах.       Офицер несколько секунд прожигал подчинённых яростным взглядом.       ― Взять их!       ― Но десятник…       ― Взять их, я сказал!       Гвардейцы послушно побежали на мост. Первый, какой-то молодой олень, вырвался вперёд и получил полноценный таранный удар. Под басовитое гудение стального шлема бесчувственное тело упало под ноги атакующим. Пострадавшего организованно оттащили назад, а напротив меня выстроились в ряд три самых крупных солдата.       Эти олени явно знают, что делают, в отличие от своего командира. Они сцепили рога хитрым образом и бросились монолитной стеной. Я тоже разогнался на максимум, но на этот раз сила оказалась на их стороне. Жуткий удар отбросил как футбольный мячик мимо нерадивого вратаря. Броня шлема смялась, больно надавив на лоб. Кувыркаясь, я слетел с моста на наш берег, оглашая лес лязгом доспехов.       Не теряя времени, гвардейцы окружили меня. Принявшего основную часть таранного удара бойца заменили, так же отправив за спины товарищам. Он двигается как пьяный, потряхивая гудящей головой. Противники разом атаковали, сжимая кольцо, словно гигантский удав. Я успел нанести только один хороший удар копытом, сбросив одного из них в сторону, как оказался в тисках. Рога облепили со всех сторон. Множество копыт вдавилось в траву, усиливая нажим. Я не могу двинуть ни одной конечностью. Амела спикировала, вырубив удачным ударом копыта ещё одного, но тут же снова взлетела вверх, уходя от взмахов острых костей       Стало немного не по себе. Если у этих умельцев есть способ, например, снимать доспехи с жертвы, не разжимая захвата, мне долго не продержаться. Остаётся только магия, в которой я не слишком силён. Но и простенький фокус может сработать за счёт эффекта неожиданности. Стоит дотянуться до элемента и битва будет окончена...       ― Что здесь происходит? ― раздался повелительный голос.       Мокрый десятник обернулся, словно в круп ужаленный, и преклонил колено. Гордо стоя на мосту, на нас смотрит представитель оленьего племени с заметной сединой на шёрстке. За ним возвышаются двое крепких гвардейцев. Церемониальные доспехи блестят в свете фонарей яркими игрушками.       ― Лорд Кладониэль! Мы поймали лазутчиков!       Я задохнулся от возмущения.       ― Мы дипломаты! Эти бандиты напали на нас чтобы ограбить! ― возразил я.       ― Кажется, я понял, ― лорд задумчиво оглядел десятника, заставив того смутиться и быстро убрать лист водоросли с головы. ― Отпустить. ― бросил он гвардейцам.       Бойцы отступили на несколько шагов и я выдохнул, снова получив возможность двигаться.       ― Я ― доверенное лицо королевы и уполномочен произвести обмен, ― перешёл он сразу к делу.       ― Хорошо, но прежде чем меняться закрытыми коробками, давайте предъявим товар лицом, ― предложил я, вытаскивая шкатулку из-под доспеха.       ― Постойте! ― побледнел аристократ, видя как моё копыто тянется к защёлке на крышке. ― Солдаты, отойдите на тридцать шагов. У них нет защиты, ― пояснил он.       Когда посторонние оказались на безопасном расстоянии, лорд буквально на пару секунд приподнял крышку своей шкатулки, в которой блеснула диадема. Этого времени хватило, чтобы почувствовать воздействие артефакта. Возникла мысль ударить собеседника и сбежать с двумя элементами, казавшаяся странно логичной.       ― Элемент коварства, ― пояснил олень.       Настал мой черёд открыть шкатулку. Я позволил знакомым голосам в голове вырваться и сразу же захлопнул крышку. Уточнений больше не требовалось. Мы обменялись элементами и разошлись каждый своей дорогой.       Отдалившись от границы на достаточное расстояние, я торопливо снял шлем. Сталь здорово прогнулась на лбу и с каждым шагом давление доставляет всё больше дискомфорта. Ночной воздух остудил вспотевшее лицо, поле зрения стало непривычно широким после смотровых щелей. Мягким, естесственным движением Амела взяла шлем из моих копыт и осмотрела пострадавший лоб.       ― А знаешь, тебе не идёт эта железка.       Важнейшая деталь брони полетела на траву, а копыта бэтпони снова обвились вокруг моей шеи. Светящиеся в темноте золотистые глаза оказались прямо перед лицом, добавив ещё немного неуютности к ночному холоду. Сердце забилось чаще, встревоженное близостью опасных клыков к незащищённым частям тела. Реакция не укрылась от шпионки, она плавно приблизилась ещё и прошептала прямо в ухо:       ― Всё ещё дрожишь за свой драгоценный элемент? ― она негромко клацнула челюстями, заставив меня вздрогнуть.       Переборов желание проверить потайной кармашек, я положил копыта на талию собеседницы, словно в танце. Если бы ей был нужен элемент, она бы взяла подвески ещё сегодня вечером. Эффект, оказываемый ими на пони, гораздо полезнее для невосприимчивых к магии разума бэтпони, чем какое-то там коварство.       ― Зачем элемент, если у меня в копытах гораздо более прекрасная драгоценность? ― улыбнулся я, донельзя гордый своим экспромтом.       Фыркнув, Амела отступила на пару шагов.       ― Что же, полагаю, моя работа здесь закончена, ― она расправила крылья.       ― Предложение насчёт Понидейла в силе, ― напомнил я. ― Залетай как-нибудь за своей кружечкой сидра.       ― Непременно, ― она стрелой взмыла в небо и быстро растворилась в темноте среди звёзд.       Когда добрался до моих покоев в улье, до рассвета оставалась пара часов и я без сил рухнул на кровать.       Казалось, прошла всего секунда с тех пор, как голова коснулась подушки, и меня разбудил стук распахнувшейся двери. В комнату зашла Кризалис, сверкая раздражающе бодрой улыбкой на лице.       ― Доброе утро, дорогой! Доложили, что ты вернулся из своего квеста. Почему же сразу не пошёл ко мне? ― укоризненно спросила она.       ― Не хотел тебя будить, ― мой голос сонный. ― Видимо, это желание осталось безответным, ― буркнул я под нос.       ― Артефакт у тебя? ― перешла к делу королева.       ― Разумеется, ― я вытащил шкатулку из доспеха, который не удосужился снять перед сном. ― Его похитила команда пони-приключенцев, а Амела побывала на месте позже.       ― Амела? ― подняла брови собеседница.       ― Шпионка бэтпони, на которую ты меня навела. Пони вышли на артефакт не сами по себе, кто-то дал им наводку в таверне Понидейла. За элемент им обещали солидную сумму золотом.       ― Шпионка, значит… ― протянула Кризалис, подозрительно глядя на меня.       ― Эй, ты вообще слушаешь?       ― Очень внимательно слушаю. Так что там со шпионкой? ― спросила она, приподняв на миг крышку, чтобы посмотреть на элемент.       ― Да не со шпионкой, а артефакт наш заказали! Впрочем, учитывая меры предосторожности, предпринятые таинственным пони в плаще, думаю, выйти на заказчика не получится.       ― Ясно, ясно… Главное ― не доверяй всяким там шпионкам, ― неожиданно заключила королева. ― Иначе останешься и без артефакта и без шпионки, ― добавила она чуть слышно.       В улье я провёл ещё пару дней, отсыпаясь и восстанавливая силы. С другими делами королеве помощь не требовалась, а значит пришло время реализовать мой коварный план. Я собрал отряд подручных злодея. Первой в него вошла Матти ― фактически, она стала подручной как только согласилась провести меня в улей. Для силовой поддержки выбрал парочку гвардейцев. Остальные подручные вошли в команду с разнообразными талантами. Теперь у нас будет простор для манёвра в городе пони. Матти обещает постепенно научить премудростям перевёртышей.       По легенде, подручные тоже из рода кабанов, так что сейчас за мной по лесу двигается цепочка моих уменьшенных копий. Осторожно распрашивая рабочих, пока мы шли через торфоразработки, я определил наших будущих жертв.       Вскоре небольшой табун кабанов укрылся в зарослях, разглядывая неглубокую ямку, где будущий вратарь и двое нападающих из хуфбольной команды болотников неспешно копают торф.       ― Итак, ещё раз: ваша задача делать страшный вид и молчать. Говорить буду я. Сейчас по-тихому окружите их.       Крупный перевёртыш-гвардеец кивнул.       ― Есть! Вы шестеро обходите справа, остальные слева, ― скомандовал он.       ― Эй, минутку, ― возмутилась Матти. ― Почему это ты командуешь?       ― Я тут старший по званию после короля, ― ответил он с недоумением.       ― Зато я первая стала служить Его Величеству. Это я должна командовать!       ― Я опытный офицер королевской гвардии, умею водить отряды. Если понадобится подобрать шляпку в тон платью, я непременно позову тебя.       ― Да ты… Ты за пределами улья, скорее всего, ни разу не был, опытный! Личинка ты несмышлёная! ― в возмущении она топнула, переломив копытом сухую ветку.       ― Я личинка?! Да если тебе доверить командование, ты только зазря подвергнешь опасности себя и остальных!       ― Довольно! ― мой голос заставил их вздрогнуть. ― Смотрите, пони вас услышали!       Пони сгрудились в центре ямы, настороженно глядя в нашу сторону.       ― А ну быстро ломанулись толпой и окружили их! ― рявкнул я.       Подручные выполнили приказ буквально, высыпав из кустов бесформенной кучей. Пони растеряно озираются в неровном кольце окружения. Я вышел к ним, стараясь ступать уверенно и не спеша. Злодейское появление стоит ещё отрепетировать.       ― Добрый день, ― поздоровался я. ― Как настроение перед завтрашней игрой?       ― З-здравствуйте, ― ответил один из них. ― Нормальное настроение. Я вижу, вы привели друзей?       Лёгкое заикание и прижатые к голове ушки выдают испуг пони. Лопату он держит поперёк груди, словно отгораживаясь от меня.       ― О да, и видишь тут какое дело… Мы поставили крупную сумму на победу лесников, ― я подошёл ближе.       ― Но они проигрывают последние пять лет! Вы просто потеряете деньги!..       ― Вот поэтому мне и нужна ваша помощь, ― хищно улыбнувшись, сверкнул я клыками. ― Скажем так: если завтра по каким-то причинам команда лесников выиграет, то, например, на вас троих не нападут в лесу дикие монстры. Вы же знаете этих монстров, вечно норовят переломать ноги хорошим хуфбольным игрокам… ― навис я могучей тушей над сжавшимися работниками.       ― Но…       ― Но есть и светлая сторона. Если завтра удастся отбить вложенные деньги, то я мог бы, как вариант, немного поделиться с добрыми пони, давшими хороший совет, ― махнул я в их сторону копытом. ― Что скажете? Мы поняли друг друга? ― вопрос прозвучал откровенно угрожающе.       ― Д-да, мы всё поняли, мистер…       ― Зовите меня просто дон Бабл. Да, и ещё одно ― никому ни слова. Вы же не хотите испортить игру отсутствием самых важных игроков, не так ли?       ― Как скажете, дон Бабл, ― пони покорно опустили головы.       Вот и нашлось выгодное вложение средств, которые я взял из казны перевёртышей. Мы снова углубились в лес, скрываясь от глаз пони.       ― Разбить лагерь и ждать, ― скомандовал я. ― Мне нужно сделать ставку.       ― Есть, ― снова по-военному ответил гвардеец, вызвав ревнивый взгляд Матти.       Странный металл золото. С одной стороны ― удивительно тяжёлый, набей маленький мешочек ― и не всякий пони сможет поднять. С другой ― сколько бы золота ни нёс разумный на себе, предложи нагрузить ещё монетку ― не откажется. Вот и сейчас увесистая сумка стучит по боку, неудобно норовя свеситься на сторону, но бросить груз никакого желания не возникает. Монетки мелодично позвякивают при каждом шаге. Наверняка опытный слух торговцев просветит кожаный мешок насквозь без всякого рентгена. На секунду мелькнула мысль ― а не захочет ли кто-нибудь избавить меня от столь ценного груза в тёмной подворотне? Но потом я вспомнил, в каком мире нахожусь. Быть злодеем тут ― всё равно как отнимать кондитерские изделия в яслях. Держу пари, Кризалис и другие злодеи сами поддаются, не в силах видеть огорчение на умильных мордашках пони. Слабаки.       Дорога до Понидейла и обратно заняла довольно много времени. Когда я снова показался на полянке, лес стал готовиться ко сну.       Стоило приблизиться к лагерю, как из кустов вышел гвардеец, кланяясь на ходу.       ― Ваше Величество, за время вашего отсутствия происшествий не было. Только вот… ― он замялся.       ― Что? ― я посмотрел с удивлением, не останавливаясь.       Мы вышли на пространство, освещённое светом костра. Вокруг источника тепла установлено несколько шалашей, перевёртыши бродят вокруг, бездельничая.       ― Дело в Матти, ― продолжил спутник. ― Она отказывается выполнять мои приказы.       ― Конечно отказываюсь, с какой стати правому копыту Его Величества подчиняться какому-то солдафону? ― влезла упомянутая особа.       ― Это я правое копыто короля! ― взвился гвардеец.       ― Хватит этой чуши, ― моя реплика заставила их заткнуться.       Нужно действительно кого-то назначить главным. Гражданскую кобылку с богатым опытом жизни в обществе пони или тренированного гвардейца? А как бы на моём месте поступил злодей? Пожалуй, стоит поощрить соперничество. Посмотрим, что из этого выйдет.       ― Вы оба левые копыта, ― строго сказал я. ― Чтобы стать моим доверенным лицом, вам предстоит очень постараться. А пока Матти будет руководить гражданскими делами, а ты военными.       Я расслабленно развалился в шалаше. Тихо потрескивает костёр, что-то шуршит около лагеря. Новый главнокомандующий усилил патрули, а Матти массирует могучую кабанью спину маленькими копытами. В злодейской жизни определённо есть свои плюсы.       В очередной раз проходя мимо, гвардеец обратился ко мне.       ― Ваше Величество, а хотите узнать где она так наловчилась делать массаж? ― неожиданно спросил он. ― Это довольно интересная история.       Я уже открыл рот, но перед лицом спрыгнула Матти, загораживая собеседника.       ― А может, мне рассказать, кто видел во сне Селестию и кричал на весь улей до семи лет?!       ― О, так вы друзья?       ― Нет! ― рявкнули они в один голос.       ― Что же, это многое объясняет… ― продолжил я, как будто не слыша их.       Я посмотрел на чёрные копыта перед собой. На ночь перевёртыши сбросили маскировку, отдыхая в истинном обличье. Их конечности напоминают сыр крупными дырочками. Интересно, что они чувствуют? Веточка, поднятая с земли, без всякого сопротивления прошла в отверстие, выглянув с другой стороны.       ― Слушайте, а вам не мешают эти дырки? ― поинтересовался я.       Спорщики ещё вяло переругиваются между собой, они посмотрели удивлённо, как будто успели забыть о моём присутствии. Заметив чужеродный предмет в своей ноге, Матти жалобно пискнула и отскочила от меня.       ― В чём дело?       Приблизившись, гвардеец зашептал на ухо:       ― Ваше Величество, это считается… Непристойным.       ― О, ― глубокомысленно протянул я, радуясь, что не стал проводить эксперимент на перевёртыше мужского пола. ― Извини, Матти, сейчас уберу.       Я потянулся копытом, но она проворно отскочила ещё дальше, прижав ушки к голове и настороженно глядя, как дикий зверёк на охотника.       ― Ладно-ладно, не трогаю, ― я поднял лапы вверх, примирительно улыбаясь.
290 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)