Кабанеро

PG-13
Завершён
290
автор
Размер:
158 страниц, 69 371 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник

Часть 3 Глава 6

Настройки
      ― Бабл! ― воскликнула Матти, пропуская меня в дом. ― Наконец-то ты вернулся!       Утром в казино, как обычно, почти никого. Зал сверкает чистотой, готовый принимать посетителей. Шикарный красный ковёр мягко пружинит под копытами. Стены, отделанные дорогими породами дерева, украшены бархатными драпировками. Доходы позволяют нам баловать посетителей роскошью.       В коридорах жилых помещений не так красиво. Светлые обои стен украшают только изъятые за долги картины. Хотя, надо отметить, у некоторых пони есть талант к этому делу. Живописные пейзажи приятно разнообразят путь наверх. Один проигравшийся художник даже сделал мой портрет. Грозный кабан в белой гангстерской шляпе сосредоточенно и хмуро следит за всеми посетителями со стены кабинета.       Я расслабленно развалился в кресле и стянул шлем. После прогулок по городу я обычно ловко швырял свою шляпу, попадая точно на вешалку у двери, и сейчас сработала старая привычка. Стальная каска, грозно гудя, метнулась через комнату, забрало проглотило крюк, словно невиданная рыбина. Не выдержав тяжести, вешалка медленно завалилась, шлем со звоном ударился об пол. Подручная вздрогнула от громкого звука за спиной и вопросительно посмотрела на меня. Я пожал плечами, устало улыбнувшись.       ― Как там наши кантерлотские стражники?       ― Потеряли надежду и уехали ни с чем ещё два дня назад.       ― Отлично! Попроси Энрику подойти с докладом в мой кабинет.       Перевёртыш с сомнением посмотрела на меня.       ― Может, тебе стоит сначала отдохнуть?       ― Перечишь своему королю?!       Мои брови грозно нахмурились, тело автоматически приняло горделивую позу, копыта грохнули по толстой крышке стола. Только вот Матти слишком хорошо различает эмоции, да и меня знает уже довольно долго, чтобы купиться на такое. Она упала на колено, шутливо воскликнув:       ― Не вели казнить, вели слово молвить!       Я рассмеялся при виде этой картины.       ― Правда, не беспокойся за меня. Только отдам пару распоряжений и всё. Могу заверить, я не собираюсь бездельничать меньше, чем обычно.       ― Ну ладно тогда, ― она посмотрела с подозрением, но всё же пошла за Энрикой.       Доспехи стали, железка за железкой, падать на ковёр. Неизвестный кузнец здорово постарался, конструируя их таким образом, чтобы можно было надевать и снимать без посторонней помощи. Когда я снова развалился в любимом кресле, бухгалтерша зашла, держа в магическом захвате несколько листков.       ― Как наши финансовые дела?       ― Замечательно. Как видите, мы сумели скопить солидную сумму, ― сунула она мне под нос один из листков.       ― Впечатляет. Думаю, настало время нам прибрать к копытам последний источник дохода в этом городе.       ― Вы говорите о деревообрабатывающей компании? Но её глава живёт в Кантерлоте.       ― Вот именно. Поэтому мы отправляемся в небольшое путешествие. И ты включена в отряд.       

***

             На этот раз подручные маскируются под пони, и окружающие пялятся только на меня одного. Ярко разукрашенный паровоз доставил нас на кантерлотский вокзал и, проталкиваясь сквозь толпу, я пытаюсь угадать по вывеске дешёвую гостиницу. Посетив несколько, мы наконец остановили выбор на неприметном здании, пристроившемся в глубине одного из переулков. Могучий кабан в белой гангстерской шляпе довольно заметен в толпе пони, так что я решил показываться на улицах как можно меньше. Разместившись, мы собрались в моём номере для обсуждения плана.       ― Пятьдесят монет за комнату! Да что эти столичные пони о себе думают?! ― возмущённо сказала Энрика.       ― Да, если нам когда-нибудь удастся взять под контроль и этот город, прибыли будут астрономические… ― мечтательно протянул я. ― Но вернёмся к плану. Все помнят свою роль?       Собравшиеся дружно кивнули.       ― Тогда расходимся по комнатам. Как стемнеет, начинаем.       Особняк нашей цели находится в весьма респектабельном районе, но отдельной охраны не имеет. Думаю, в законопослушном обществе пони частная охрана вообще не слишком распространённая вещь. В любом случае, проникновение не вызвало у нас особых трудностей.       Мистер Платинум Раш ― салатовый единорог с голубой гривой ― имеет весьма полное тело. К тому моменту, как он, отдуваясь, зашёл в свой кабинет, я сумел довольно комфортно расположиться в его широком кресле. Он скинул цилиндр прямо на пол и потянулся копытом к выключателю. Зажёгся свет, открыв дорогую отделку стен, мягкий бархат мебели и мой массивный силуэт за тяжёлым письменным столом из красного дерева.       ― Кто вы? ― настороженно спросил толстосум. ― Что вы здесь делаете?       ― Меня зовут дон Бабл, ― хищно улыбнулся я, медленно разворачиваясь в кресле к собеседнику. Для полноты образа не хватает кота, но видимо, местный хозяин не слишком любит живность. ― И у меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.       Хозяин особняка попятился было, но упёрся крупом в двух подручных, пребывающих в образе крепких хмурых жеребцов-пони.       ― Проходите, не стесняйтесь, ― подбодрил я его, указывая копытом на стул для посетителей.       ― Что вам нужно? ― нервно спросил единорог, забираясь на сиденье.       ― Говорю же, есть выгодное предложение. Я готов купить половину акций вашей компании “листва и опилки”.       ― И по какой же цене вы готовы их выкупить? ― оживился делец, когда разговор зашёл в знакомую область.       Я назвал цифру.       ― Но это даже немного дешевле, чем рыночная стоимость! ― возмутился богатей.       ― А разве оптовому клиенту не полагается скидка? ― моя бровь удивлённо приподнялась.       ― Рынок ценных бумаг действует по немного другим законам, ― твёрдо сказал собеседник.       ― Подумайте хорошенько. Ведь эти акции будут совершенно бесполезны, если с вами произойдёт, скажем, несчастный случай, ― заметил я, ковыряя в зубах ножиком для вскрывания писем.       ― О, я бы с радостью оформил сделку, ― изменил он позицию, немного отодвинувшись назад на стуле. Крупная капля пота скатилась по породистому лицу. ― Но, к сожалению, все необходимые бумаги у меня в офисе.       ― Думаю, это не такая уж большая проблема, ― возразил я.       В дверь зашли телохранители. Один из них несёт стопку бумаг, второй ― объёмный мешок.       ― Вот ― произнёс Жерардо, выкладывая документы на стол. ― Энрика сказала, что всё в порядке, но ещё потребуется подпись бухгалтера.       Игнацио вытряхнул из мешка связанного и довольно напуганного земнопони.       ― Развяжите, ― махнул я копытом. ― Не бойтесь, уважаемый, нам нужна только ваша подпись для оформления сделки, ― подбодрил я похищенного. ― Итак, теперь все необходимые документы и пони на месте. Приступим?       Единорог на стуле всё ещё колеблется.       ― Скажите, у вашей кампании есть перспективные рынки сбыта? ― поинтересовался я.       ― Что? ― мой вопрос сбил его с толку.       ― Скажем, если после заключения сделки численность рабочих увеличится раза в полтора, это увеличит прибыли?       ― Вы правда сможете сделать это? Но как? ― в глазах бизнеспони зажёгся неподдельный интерес.       ― У меня свои методы, ― весомо заявил я. На болотах есть целый улей потенциальных работников. ― Так что насчёт сделки?       ― Хорошо, ― вздохнул единорог. ― Думаю, возможная прибыль стоит риска. Только мне нужно взять печать из сейфа, у вас за спиной.       ― Разумеется, прошу, ― я выбрался из кресла и отодвинул его в сторону.       За картиной в стене обнаружилась массивная металлическая дверь почти в полный рост с хитрым цифровым замком. Деликатно отвернувшись, я слушаю как пони щёлкает механизмом. Скрип открываемой дверцы неприятно царапнул уши и единорог воскликнул:       ― А ты ещё кто?       Быстро развернувшись, я увидел, как из сейфа, смущённо улыбаясь, выбирается пегас, одетый в чёрное трико. Подозрительный пони попытался выбежать из комнаты, но моё копыто метнулось за ним, легко удержав за шиворот.       ― Что ты тут делаешь? Подслушивал? ― он пугливо вжал голову в плечи заслышав грозный рык.       ― Нет, что вы! Ну, то есть не специально. Я просто был тут по работе…       ― Это вор! ― воскликнул богатей. ― Нужно сдать его страже!       ― Не так быстро, ― моя голова задумчиво качнулась в отрицательном жесте. ― Думаю, он может мне пригодиться. Игнацио, у вас там мешок без дела лежит, ― намекнул я.       ― Но зачем вам я? ― воскликнул пегас.       ― Ты слишком много знаешь, ― смерил я его взглядом, полным сожаления.       Пока телохранители упаковывали незадачливого вора, мы подписали все необходимые документы.       Связанного пленника, с кляпом в зубах, затолкали в багажник кареты. Энрика села в пассажирском отделении, остальные перевёртыши разделились ― четверых запрягли, ещё двое вспрыгнули на козлы, дожидаясь своей смены тащить. Респектабельный район города находится довольно высоко и сейчас я стою, любуясь видом ночного Кантерлота. Неизвестно, когда доведётся попасть сюда в следующий раз.       Тысячи разноцветных огней усеивают город на склоне горы. Вверху виднеются помпезные громады дворцов, там сейчас тихо и спокойно. В богатом районе, кажется, горит каждое окно. Пони периодически проходят по освещённой фонарями улице, многие чуть покачиваются от приятно проведённого вечера. Во многих домах играет музыка, иногда в окнах можно заметить тени танцующих. Ниже по склону расположены домики горожан попроще, но и там полно света. Ночная жизнь в столице бьёт ключом.       Неожиданно тишину ночи нарушил быстрый перестук копыт. Из-за угла в круг света уличного фонаря вылетела фигурка пони. Жёлтая, словно одуванчик, единорожка с голубой гривой несётся галопом, не жалея изысканного бального платья. Подумал было окликнуть беглянку, но она и сама направилась в нашу сторону. Поравнявшись со мной, пони резко затормозила, со скрежетом проехавшись копытами по камням.       ― Бабл! Какая удача! ― воскликнула она, подбегая. ― Быстро! Сделай вид, будто мы целуемся!       ― А?.. ― я впал в ступор, пытаясь вспомнить где мог видеть такую эксцентричную кобылку.       Ничуть не смутившись, странная единорожка без помощи магии потащила меня в тень, заставив поставить передние лапы на стену. Для существа своих размеров она обладает невероятной силой. Хулиганка закинула копыта на плечи и встала нос к носу, спрятавшись за моим массивным телом от улицы. Сквозь назойливый запах пудры и ещё какой-то косметики я почувствовал аромат яблок. Теперь уже нет смысла проверять зубы, чтобы понять, кто передо мной.       ― Амела?! Ты что тут делаешь? ― удивился я.       ― Тихо! Мы целуемся, забыл? ― шикнула бэтпони.       Из-за угла выскочил целый отряд полицейских пони в золотистых доспехах. На шлемах у некоторых закреплены сине-красные мигалки, улица сразу приобрела нарядный, праздничный вид. Добежав до меня, они остановились.       ― Гражданин! Тут пробежала опасная преступница, куда она направилась? ― обратился один ко мне.       Амела прижалась ещё ближе. Не поворачиваясь, я махнул копытом вдоль улицы. Делать вид, что я слишком занят для разговора, несложно. На таком расстоянии моя знакомая шпионка действительно весьма… отвлекает.       Патруль побежал дальше. Но как только пони миновали карету, из багажника раздалось приглушённое мычание. Коп, бежавший задним, резко затормозил, заставив остановиться и остальных.       ― Кажется, я слышал что-то… ― сказал он, настороженно подняв уши и водя головой из стороны в сторону.       ― Милая, держи себя в копытах, здесь же пони! ― произнёс я театральным шёпотом.       Амела изобразила тихий чувственный стон. Я слегка вздрогнул ― слышать такое прямо возле уха довольно волнующе. Сердце, и так учащённо бьющееся от опасности ситуации, ещё прибавило темпа. Золотистые глаза шпионки, ехидно наблюдающей за мной, находятся гораздо ближе, чем хотелось бы. Или чуть дальше… Трудно сказать. Приняв наш спектакль за чистую монету, патруль умчался в темноту, весело цокая по камням мостовой в ночной тишине.       Ловко протиснувшись под моими лапами, бэтпони выскочила на тротуар. Через пару секунд я тоже сумел отклеиться от стенки. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы привести в норму пульс, посмотрел на шпионку. Амела деловито отцепила рог ― на присоске он держался, что ли? ― и снимает платье. Деликатно отвернувшись по человеческой привычке, я спросил.       ― Я собираюсь возвращаться. Тебя подбросить до Понидейла?       ― Хм… ― задумалась бэтпони. ― Дел в городе у меня больше нет, так что... Поехали!       Вслед за бальным платьем, сверкающим искорками блёсток на тротуаре, полетел хитрый корсет. Собеседница расправила крылья ― жёлтые, пегасьи. Я задумался над тем, сколько она может носить слоёв маскировки. Мы подошли к карете, дверца распахнулась вслед за моим галантным жестом.       ― Босс, вообще-то вы могли просто предложить ей переждать в карете, пока копы не уйдут, ― поделился мыслями Игнацио.       ― Заткнись! ― произнесли мы с бэтпони одновременно.
290 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)