ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Покорность

Настройки текста
Ситуация была близка к развалу страны. Местные шишки вместо поисков законной правительницы грызлись за место главы, старейшины с кислыми минами ворчали на жизнь. У Итачи даже появилась ностальгическая улыбка на губах, когда он вышел из зала собраний. У него почему-то было чувство, что это классическая история неудачного государственного переворота с возвращением правителя и хорошим концом. Похитители не станут убивать Коюки, ведь за её спиной стоит сильный друг в лице Наруто. Живой она куда полезнее. — М-да. Ну и жопа, — Масаки почесал затылок, когда Ямато ушёл вместе с Асой и Рэй. — Ещё и с этими юродивыми в логово бандитов отправляют. Ты вообще видел армию Страны Снега? Цирк уехал, клоуны остались. — Я не совсем понял. Мы с Рэй всё бросим и отправимся в храм, вместо поисков Коюки-сама? — Вроде того. Итачи, не в обиду, но в верхах Конохи тебе всё ещё не шибко доверяют. Надеюсь, ты быстро вернёшься из своего похода по памятным местам, поможешь нам навести здесь порядок и заработаешь себе доверие. Вообще, не понимаю, на кой хрен назначили Рэй тебя сопровождать… Масаки ворчал и ворчал. Они уже пришли в выделенную им комнату, а он всё не мог замолчать и сетовал на последние события. Потом он наконец-то лёг на кровать и мгновенно вырубился. Путь его вымотал. Итачи так быстро засыпать никогда не умел, да и разные мысли ни с того ни с сего начали навязчиво лезть в его голову. Что, если в храме всё кончится? Во всех смыслах. Он узнает правду, и Ён заберёт его обратно, к мёртвым. И он больше никогда не увидит Сараду, не успеет вспомнить, что такое семья. Она ведь ждёт его дома. Его насторожило нетерпение Ёна. Он хочет побыстрее всё закончить. Но что именно? Смерть буквально стала его спутником. Снова. — Чего пригорюнился, родной? — Ён оказался рядом с ним на кровати и приобнял за плечо, отчего Итачи подпрыгнул на месте и почти вскрикнул, в последний момент проглотив крик. — Мог бы уже и привыкнуть. Итачи молча встал с кровати и вышел из комнаты. Слуга Дзигокудаю последовал за ним. Учиха побродил немного и нашёл относительно укромный уголок рядом с уборной. — Что будет, когда я приду в храм? — Не знаю, — Ён пожал плечами и прошёлся туда-сюда, заложив руки за спину. — Мало ли, что там у госпожи в голове творится. Может, она оставит тебя в покое? А может…ты умрёшь. Всё вернётся на круги своя. Я не знаю. Но я буду рядом, если это тебя утешит. — Если я умру, ты можешь стереть меня из памяти всех, кто встретил меня после возвращения к жизни? Сарада… — Это где ты такое вычитал? — Вы же умеете стирать людям память. Когда я ещё был отступником, мне дали задание в одном старинном городе. Там была большая библиотека. — Какой…любопытный, — стиснув зубы, Ён улыбнулся. — Ну допустим. И как ты себе это представляешь? — Этого ведь не должно было случиться. Я не должен быть здесь. — О-о, ты не представляешь, как долго я себе это повторял, когда получил втык от госпожи. Но так получилось. Мне недоступны такие фокусы. Возможно, шинигами могли бы помочь… — А ты тогда кто? — Ээ…ну, я немного пониже. Зато меня нельзя призвать никакой вашей техникой, чему я несказанно рад. Я подчиняюсь лишь Дзигокудаю-сама. Куда пошлёт, туда и пойду. Так что забудь об этой затее. Ён недовольно цокнул и покачал головой, видя, как Итачи переменился в лице. Не то чтобы ему было его жаль, слишком он потрепал ему нервы. Но если госпожа решит забрать его, то в мире могут быть последствия. — Ладно, я подумаю. Только не делай такое лицо. Кстати, хочешь, покажу кое-что? Пока мы не отправились к храму. — Что? -Твою участь. Однажды ты можешь стать таким, как я. Дзигокудаю-сама не позволит тебе просто отдыхать. Теперь-то уж точно. — Участь? О чём ты? — Ты лучше ложись, иначе приложишься головой. — Но я не хочу, ещё не ясно, что будет… — Давай, не ломайся, — Ён резко схватил Итачи за руку.

***

— Саяки, неси скорее муку! — Ма, а где она? — В нижнем шкафчике! Незнакомое место. Солнце слепило глаза, но Итачи не ощущал тепла. Видел, как ветер слегка колышет деревья, но не чувствовал его дуновений на своём лице. Из открытого окна большого дома была видна румяная женщина в фартуке. Она с улыбкой поставила на стол миску и потрепала по волосам подбежавшего мальчика. — Идём, — Ён повёл Итачи за руку к дому. — Где мы? — Сейчас всё поймёшь. Когда они оказались в кухне, бесшумно пройдя через двери, Ён обернулся к Итачи и кивнул в сторону женщины: — Мы чувствуем, когда приходит время. — Время для чего? — Итачи посмотрел на счастливого мальчика, который уже успел весь перепачкаться в муке. Отложив в сторону ложку, женщина вдруг упёрлась руками в стол и глубоко вздохнула, закрыв глаза: — Что-то сегодня жарко. Мальчик закричал, увидев, что его мама упала на пол, схватившись за ткань платья на груди. Миска с тестом качнулась и, полетев вниз, разбилась вдребезги. Итачи неосознанно подался вперёд, чтобы помочь, но, увидев Ёна, остановился. Тот мотнул головой и присел на корточки рядом с женщиной. — Сынок, позови папу, — из последних сил женщина улыбнулась сыну. Он, рвано всхлипывая, кивнул и убежал за помощью. Молодец, из него вышел бы хороший шиноби. Не задаёт лишних вопросов. — Подожди, — Итачи шагнул к Ёну. — Тут уже ничего не поделать. Так бывает, — парень приложил руку ко лбу женщины и что-то прошептал. — Спокойно, всё будет хорошо. — Но ты же говорил, что однажды оставил жизнь какой-то женщине! — попытка оттащить Ёна от женщины закончилась провалом. — Не мешай, придурок! Я тогда был глупым юнцом! — Ён огрызнулся и продолжил что-то шептать. — Ты не знаешь, чем я за это поплатился! Ох, зачем я тебя с собой взял. — Остановись! — Итачи оттолкнул его, и Ён упал на бок. — Ты идиот! Если я не заберу её, она так и останется здесь! — Папа, быстрее! — в кухне появился мальчик, а за ним стоял перепуганный бледный мужчина. — Мама! — Ён!.. — Заткнись и стой в стороне. Я забирал куда более несправедливо умерших. Пока мужчина безуспешно делал массаж сердца жене, а мальчик рыдал рядом, Ён наклонился к ней и поцеловал в лоб. Итачи зажмурился.

***

— Итачи! Итачи-сан! Очнитесь! С вами всё в порядке? Итачи внезапно дёрнулся и обнаружил себя лежащим на полу. На глазах были горячие слёзы, а душу жгло чувство острого бессилия и досады. Он сглотнул и поднял взгляд на Рэй, нависшую над ним с обеспокоенным лицом. — Вы так стонали, я подумала… — она протянула ему руку. — Как вы себя чувствуете? — Всё в порядке, спасибо, — Итачи принял помощь, потому что сам бы он ещё долго не смог подняться — и руки, и ноги тряслись. Он впервые был так беспомощен. Он ничего не смог сделать. Сглотнув подступивший к горлу ком, Учиха ладонями небрежно вытер слезящиеся глаза, ошарашенно огляделся и быстрым шагом пошёл куда-то по длинным коридорам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.