ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Перед бурей

Настройки текста
Зная теперь историю основания храма, Итачи удивлялся, как хрупкая девушка умудрилась зайти в такую даль, где даже его вот-вот снесёт порывом ветра, да ещё и умудридась построить дом. Конечно, её возлюбленный не пришёл. Занесло, наверное, где-нибудь в горах снегом. К храму вели триста ступенек. Как пояснила Рэй, именно столько месяцев бедная девушка ждала любимого, а потом умерла от тоски у окна. То есть за двадцать пять лет у неё и мысли не возникло, что что-то могло пойти не так, и она ждала. - Всё, - на выдохе протянула Рэй и чуть не упала на колени перед воротами храма. Стоило Итачи преодолеть последнюю ступеньку, он услышал подозрительный хруст снега справа от себя. Он даже не успел сделать ничего, кроме как прикрыть голову скрещенными руками - на него уже летел, обнажив когти, снежный барс. Животное с угрожающим рыком приземлилось в полуметре от Итачи и выдохнуло на него горячий пар. - Вот молодец! Молодец, моя маленькая! - ворота со скрипом отворились, сдвигая снег в сторону, и к перепуганным посетителям вышла женщина почтенного возраста, кутаясь в платок. - Ну, иди, иди. Кошка взглянула прямо в глаза Итачи, осевшему в снег, и медленно направилась к женщине, хлестанув хвостом Рэй, которая с застрявшим в горле криком схватилась за сердце. - Вы ещё кто такие? - женщина строго спросила, поглаживая барса по широкой морде. - Мы...мы от Хокаге-сама, - трясущимися руками Рэй вытащила из-под куртки запечатанное письмо. - И от жрицы Шион-сама. - Шион? Ну-ка, - женщина протянула руку, и Рэй передала ей послание. Итачи тем временем кое-как встал из сугроба и осмотрелся. Здесь буря, вопреки всему, бушевала не так сильно, как внизу. Просто шёл сильный снег, почти без ветра. Крыши храма чернели на фоне серого неба, выглядывая из-за высокой стены. - Понятно. Извините, но мы ничем не можем вам помочь. Верховная жрица Фальта ушла в паломничество на летнюю гору. Её нет уже довольно давно. Передавайте привет Шион, - женщина вежливо улыбнулась, развернулась и поковыляла обратно к воротам. - Итачи, какого хера ты рот раскрыл? Скажи, что тебя сюда прислала Дзигокудаю-сама! - Ён появился за спиной Итачи и резко толкнул его к храму. С каждым разом подавлять испуг от внезапного появления навязанного спутника становилось всё легче, и Итачи, выдохнув, прикрыл глаза и крикнул: - Меня прислала Дзигокудаю-сама! Рэй сдвинула брови: - Кто? Но монахиня всё поняла. Хитро прищурившись, она посмотрела на Учиха через плечо: - Зачем? - Ну... - Ладно, заходите. Но на территорию монастыря и нос свой сунуть не смейте. Вы уже оба, я так понимаю, предавались земным утехам. Итачи посмотрел на Ёна. Он исподлобья глядел на здания храма и сжимал-разжимал кулаки. Потом скосился на замершего Учиха: - Тут что-то не так. И дамочка прекрасно понимает это. Тебе надо попасть к верховной жрице. В этом храме всё не так, как должно быть. Как минимум, отсутствует запах чистоты. Пахнет... - Ён задумчиво промычал, - ...моей госпожой. И это очень плохо. Сглотнув, Итачи пошёл следом за монахиней. Он никогда не боялся врагов из плоти и крови, не боялся сражаться. Но его всегда пугали истории о призраках, с самого детства. Он не любил всё, что касалось сверхъестественных вещей, отрицал их существование, не верил в загробную жизнь. Потому что не знал, как с этим сражаться. Территория храма не выглядела так, будто её строили женщины. По крайней мере, обычные женщины. Итачи пытался прикинуть, сколько же представительниц прекрасного пола понадобилось, чтобы поставить в вертикальное положение массивную статую какой-то огромной кошки, вроде той, что чуть не убила его на воротах. И таких статуй было великое множество, как и настоящих кошек. Снежные барсы свободно разгуливали по территории храма, недовольно шипя при виде гостей, но никто из них не пытался атаковать. Ён передразнивал их, идя рядом с Итачи. Кошки, кажется, видели его и оттого скалились ещё больше, напрягая Учиха. - Когда-то снежный барс был единственным другом бедной Юкихимэ. Когда она жила на летней горе и ждала любимого. И до сих пор охраняет её покой. Только её возлюбленный сможет пройти к ней мимо когтей барса. Не бойтесь, дорогая, они ни за что не тронут женщину. А вот к мужским голосам они не привыкли, - монахиня остановилась у дверей дома с высокой крышей. - Ну, вот. Это ваше убежище на некоторое время. Вам, Итачи-сама, я бы не советовала выходить из этого дома без женщины. Скоро я приведу преемницу нашей жрицы, и она сможет вам помочь. Ветер уныло подвывал, врываясь сквозняком через щели в ставнях. Одинокая свеча кое-как позволяла Итачи разглядеть лицо Рэй. Она напряжённо изучала какие-то бумаги под светом огня: - Я не могу здесь найти двух пунктов. Предупреждения, что тут обитают снежные барсы, а не маленькие кошки, и о какой-то Дзи...ко... - Дзигокудаю, - Итачи сжал губы, видя, как Ёну надоело ходить по комнате туда-сюда, и он навис над женщиной. - О ней там ничего не будет сказано. - Кто это? И...я, конечно, не должна задавать таких вопросов, но что вы здесь ищете? Это как-то поможет в поисках Коюки-сама? - Ну, вот, женское любопытство, - вздохнул Ён, присев на корточки рядом с Рэй и уставившись на Итачи. - Можешь не говорить. У тебя ведь уже есть кривая легенда про особую долгоиграющую миссию и чудесное возвращение. - Мне необходимо встретиться с верховной жрицей этого храма. Приказ Хокаге-сама. Вот и всё, подробностей я сам не знаю, - Итачи пожал плечами и натянул на лицо подобие улыбки. Поняв, что не получит вразумительного ответа, Рэй отложила бумаги и окинула взглядом освещённое пространство: - Как думаете, этот храм и впрямь построили женщины? Он выглядит таким...древним. - Не знаю. Всё возможно. - Ой, какой же ты зануда, - поморщился Ён и приобнял ничего не подозревающую женщину. Знала бы Рэй, что её сейчас обнимает слуга загробного мира. Но Итачи старался не смотреть в её сторону, чтобы не видеть, как Ён ведёт с ней одностороннюю беседу, положив голову на её плечо. - Я знала вашего брата, - вдруг начала Рэй. - Я тоже, - Ён кивнул и подмигнул Итачи. - Вы работали с ним? - Да, ещё давно. Он был...хорошим человеком. И его жена, великий ирьёнин. Жаль, что всё так произошло. Если бы не он, мы бы так и не узнали, что всё это время вы оберегали нас от Акацуки по приказу Третьего. Саске-тайчо был отличным наставником, терпеливым. И для мальчишки нашего Хокаге, и для всех нас. - Рад слышать. В детстве он не отличался терпением. - А уж сколько женщин, ходивших с ним хоть раз на миссию, теряли голову... Знаете, ведь после войны его ещё долго боялись. Но стоило пообщаться с ним, и мнение сразу менялось. Как вы понимаете, я была одной из тех поклонниц, - Рэй улыбнулась от приятных воспоминаний и опустила голову. - Но он был слишком хорошим и гордым, чтобы изменить своей жене. Итачи усмехнулся, склонил голову и потёр шею. Рэй посмотрела на него и тоже пропустила смешок: - Нет, у меня и в мыслях не было. Я не из тех, что пытались повиснуть на нём. Я просто восхищалась им. Вдруг дверь открылась, и свет зажёгся в факелах на стенах. Вместе со снегом в домик вошла высокая девушка в сопровождении двух барсов. Двери со скрипом закрылись. Шурша одеждами, девушка подошла к Итачи и с едва заметным отвращением осмотрела его. Он тут же вскочил на ноги и поклонился. - Что это? - девушка небрежно махнула рукой в сторону Рэй. - Я... - Рэй попыталась заговорить, вставая на ноги, но девушка осадила её. - Не ты. Вот ты, не прячься в тени. Выйди на свет. Ты притащил его сюда? - девушка снова посмотрела на Итачи. - Притащил сюда тварь из мира мёртвых? Где Дзигокудаю? Где твоя госпожа? Высокий голос преемницы жрицы неприятно резал по уху, да и из-за его тона Итачи чувствовал себя нашкодившим мальчишкой. Он еле заставил себя взглянуть в глаза девушке: - Мне надо встретиться с верховной жрицей. - Вот, к чему были все эти сны. Ты пришёл убить её? Зачем она тебе? - Что? Нет, конечно нет! Жрица Страны Демонов, Ши... - Да-да, Шион сказала, что Фальта-сама должна тебе что-то рассказать. Но её нет уже очень давно. И во мне пробуждаются силы верховной. Боюсь, что Фальта-сама при смерти или мертва. Не так ведь просто она ушла на летнюю гору. Два года назад. Так что можете идти обратно, здесь вы ничего не найдёте. И забери с собой этого отброса. Ты вообще не должен здесь находиться, - девушка фыркнула. Итачи глянул на Ёна. Он молчал в тряпочку, и это было странно. Рэй сзади начала медленно собирать вещи. - Нет уж, дорогуша. Отброс тут только ты, раз не понимаешь сути таких вещей. У Дзигокудаю-сама украли душу вот этого человека и вернули к жизни. Именно поэтому она отправила нас сюда. Кстати говоря, над вашим монастырём нависло проклятие. Думаю, именно из-за него, - он указал на Итачи. - Не будь ты дурой, то уже кланялась бы нам в ноги и просила отыскать вашу верховную. - Вы... - девушка переменилась в лице и побледнела. - Вы всё равно не сможете пройти... - Сможем. Если тварь из мира мёртвых смогла пройти через ваш пресловутый барьер, что нам стоит пройти на летнюю гору, - Ён упёр руки в бока. - Если не поторопишься, то скоро здесь устроят пикник шинигами. А то и сама госпожа. Какие ещё силы верховной, когда ты даже проклятие почувствовать не смогла? Звякнув колокольчиком на кандзаси, девушка отступила назад, испуганно глядя на Ёна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.