Дело молодое
12 октября 2016 г. в 12:49
Прекрасное утро заведомо прекрасного дня началось с того, что Итачи, к своему удивлению, выспался за пять часов, встал и полный сил отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Перед тем, как моментально отрубиться после позднего ужина с Сарадой, он успел подумать, что ей, наверное, уже давно никто не готовил. И он собирается это исправить.
Но процесс готовки как-то не задался. У него в квартире стояла старенькая газовая плитка, а на этой кухне он даже не сразу сообразил, где плита. Это изобретение больше напоминало какую-то атрибутику из убежища Орочимару — такое же непонятное, с какими-то кнопками, с ровной поверхностью там, где должны быть конфорки, в общем, загадка.
В напряжённом молчании, уставившись на порождение прогресса, Итачи почесал затылок и огляделся вокруг. Ладно, посудомоечные машинки, микроволновки, тостеры и миксеры он ещё застал. Но теперь они были с трудом узнаваемы. Прожив почти год в новом мире, он не вдавался в подробности эволюции бытовой техники — ему было достаточно древней стиральной машинки, которая грохотала на весь дом при отжиме, газовой плитки и вечно теряющего сигнал крошечного, по сравнению с тем, что он увидел в зале дома Сарады, телевизора.
Однако ничто не могло помешать Итачи приготовить оладьи для своей любимой племянницы. Он решительно подошёл к плите и нажал кнопку. Кнопка выскочила вперёд, и Итачи отшатнулся. Потом пригляделся, пощупал — её можно крутить.
Очень скоро он уже с деловым видом жарил оладьи и смотрел телевизор, висевший на стене над столом. Там шла какая-то дешёвая мелодрама с бездарными, отвратительными актёрами. Но Итачи смотрел, поначалу через силу, а затем его и впрямь захватила история простой девчонки из деревни и богатого разбалованного мальчишки из знатного рода.
— Нет, это ты меня послушай, индюк! Я знаю, что деньги решают многое в этом мире, но они не могут помочь тебе с одним — я никогда не отвечу на твои чувства и никогда не стану тебя уважать! Ты жалок!
— Да кем ты себя возомнила?! Я предлагаю тебе жизнь без нужды…
— И ты туда же? Папа тоже часто тайком смотрел это мыло, — Сарада вошла в кухню и надела очки, протерев глаза. — Пахнет вкусно. Даже не верится, что ты сейчас здесь стоишь и готовишь завтрак. Я всё боялась, что проснусь, а тебя нет.
— Доброе утро, — Итачи с трудом отвлёкся от бушующих на экране страстей. — Я не знаю, что ты любишь, есть ли у тебя аллергия, так что…
— Я люблю всё, что ты приготовишь. И у меня нет аллергии. Рада, что ты так быстро освоился. Сегодня же перенесём твои вещи, — Сарада уселась за стол. — Не поверишь, но мне было спокойнее спать, зная, что ты в соседней комнате.
Хотелось петь, видя, как Сарада сонно улыбается. Итачи был охвачен вдохновением, поэтому среди оладий нашлось место даже парочке кривых сердечек.
— Не знала, что ты умеешь готовить, — прожевав, Сарада вновь одарила Итачи улыбкой. — Хотя чего ещё ожидать от моего гениального дяди. Очень вкусно, спасибо. А знаешь, — она поправила очки. — У меня для тебя тоже есть подарок.
— Сначала доешь, — Итачи усадил племянницу на место, когда она начала вставать из-за стола.
Напихав полный рот оладий, девушка быстро обняла Итачи и убежала из кухни. Он покачал головой и убрал тарелки со стола в раковину.
— Закрой глаза! — крикнула Сарада из коридора.
— Ну…хорошо, — Итачи выполнил просьбу племянницы и, скрестив руки на груди, закрыл глаза.
Спустя несколько секунд его руки были выпрямлены, и ладоней коснулась какая-то гладкая маленькая коробка. Сарада нетерпеливо пыхтела:
— Открывай.
— Глаза или коробку?
— Всё.
Иногда на улице Итачи видел подобные приборы. Люди настолько шагнули вперёд, что теперь в любом месте, в любой момент могли связаться друг с другом. Однако поколение Итачи, это люди за сорок, не особо пользовались такими штуками. Но он сразу понял, что это телефон, который он так и не рискнул купить себе сам, а только удивлённо глазел на разные модели в витринах магазинов и в рекламах по телевизору.
— Это… же телефон? — Итачи вытащил подарок из коробки и неуверенно повертел в руках.
— Да. Твой номер у меня уже есть, свой номер я тебе тоже забила, можешь звонить мне в любое время, мы всегда будем на связи.
— Забила?..
— Ох, дядя, — Сарада вздохнула. — Записала. Ну, включай!
— Так, сейчас… — Итачи чувствовал себя настоящим стариком, отставшим от жизни.
— Вот здесь. Это новая модель. Ты её не разобьёшь, не утопишь и почти…не сожжёшь. Предлагаю пойти на полигон и убедиться в этом. А потом займёмся переносом твоих вещей. Кстати, я уже нашла съёмщиков для твоей квартиры. Так что нам надо закончить с переездом до конца этой недели.
Учиха всегда имели деловое чутьё, но Итачи, например, даже и не думал о том, что делать с пустующей квартирой. Все его мысли были заняты воссоединением с Сарадой.
— Отлично, всё работает. Фото на память, — Сарада сделала всё точно, как в рекламе — взяла телефон в правую вытянутую руку, встала рядом с Итачи и, улыбнувшись, нажала на какую-то кнопку.
На экране появилась фотография растерянного Итачи и счастливой Сарады.
— Сейчас поставлю тебе на фоновую заставку…готово, — Итачи восхищённо наблюдал за тем, как ловко его племянница управляется с телефоном без кнопок, быстро тыкая пальцами по экрану. — Вот. Теперь попробуй мне позвонить.
Оказывается, плита была детским лепетом в сравнении с подарком Сарады. Итачи с трудом попадал по нужным иконкам, искренне не понимал, что такое «точки халявного вай-фая», и с пятого раза совладал с набором номера Сарады.
— Видишь? Всё не так сложно, — девушка закончила свою получасовую просветительскую лекцию.
— Да, но я…
— Ох, и как ты этого можешь не понимать? Будем тренироваться, пока не получится! — и в этот момент Сарада хитро улыбнулась. — Ничего не напоминает?
Когда Итачи вплотную взялся за обучение Сарады, он её не щадил, и не думая о том, что у неё может что-то не получиться с первого раза. Гонял по полигону так, будто он самый строгий учитель, а она самая бестолковая ученица. И совсем позабыл о том, что, возможно, Сарада всё-таки не сверхчеловек и тоже устаёт.
В момент, когда Итачи открыл рот, чтобы хоть как-то себя оправдать, из прихожей раздался стук. Сарада побежала открывать дверь, и Итачи поплёлся следом за ней, предполагая, что это, скорее всего, к нему.
— …да я же просто тебя увидеть…
— …уходи, потом поговорим…проваливай, чего ты топчешься, сказано же… — он увидел, как Сарада, сдавленно шипя, выталкивает кого-то на улицу. — …у меня дядя…
Сердце больно кольнуло, и Итачи бросило в неприятный жар. Он не сомневался, что у его племянницы есть воздыхатели, но не думал, что они такие наглые и станут ломиться к ней в дом, несмотря на её возражения.
— Сарада, кто там? — Итачи подошёл к двери и открыл её пошире, чтобы наконец увидеть назойливого посетителя.
— А…никто, никто! Дверью ошибся и уже уходит! — Сарада с красными ушами вытолкнула высокого парня за порог.
— О, так это вы тот самый легендарный дядя моей Сарады-тян! Давно хотел с вами познакомиться! Я…
— Я его не знаю, какой-то сумасшедший, — напряжённо выкрикнула девушка и отвернулась, закрыв лицо руками.
— Я сейчас вернусь, — Итачи нацепил тапки, сунул руки в карманы домашних штанов и вышел из дома к парню, тихо закрыв за собой дверь.
— Ну вот, всегда она так, — парень с насмешливой грустью посмотрел через плечо Итачи на дверь.
— Кто ты такой? — Итачи подошёл к нему почти вплотную, неотрывно глядя в глаза. — И почему ломишься в дом Сарады?
— Я её парень. Да, мне следует представиться, — он сделал шаг назад и низко поклонился. — Хицура Гаку, двадцать один год, родители гражданские. Отец работает в банке, мать помогает вести ему дела, я пока что студент, но не переживайте, я смогу обеспечить вашей…
— Она не хотела тебя видеть, как мне показалось. И ни о каких парнях она мне не рассказывала.
— О, вам показалось. Я утешил её в тяжёлые времена, когда она потеряла родных. Мы познакомились с ней довольно забавно…
— Зато мне не показалось, что я тебя в моём доме больше видеть не желаю, — Итачи одной рукой схватил парня за воротник и впечатал в стену. — А если ещё раз я услышу от Сарады…или увижу, что ты ошиваешься на расстоянии менее пяти километров от неё… — в его глазах заалел шаринган, — …я тебя уничтожу. Ты меня понял? — он тряхнул незадачливого ухажёра. — Понял?
Вместо ответа парень лишь быстро закивал и вскоре заботливо был спущен по лестнице за шкирку. Итачи оглядел пустынную улицу и вернулся в дом.
— Он ушёл?.. — Сарада выглянула в коридор из кухни.
— Да. Но кто это был? Он мне даже толком ничего не объяснил, только сказал, что куда-то спешит, — Итачи улыбнулся.
— Да…один придурок. Разговорились с ним как-то на фестивале, вот и увязался за мной. Больной.
— Не знаю. По-моему, очень здравомыслящий и хороший парень, — пожав плечами, Итачи довольно вздохнул и прошёл мимо Сарады к лестнице, так и не увидев её широко растянувшиеся в улыбке губы — всю сцену она видела в окно из кухни.