ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

В опале

Настройки текста
Итачи плохо помнил, как попал в Коноху. Помнил только, что пришло подкрепление, Ямато вечно спрашивал у Асы, каким хреном к АНБУ попала миссия ранга B, а Икеда ничего толком не могла ответить. Кроме того, Итачи то и дело снилась и мерещилась всюду тень Дзигокудаю. Его лихорадило, трясло, в один момент он серьёзно подумал, что его просто не донесут до госпиталя. Однако, вопреки всему, он пережил путь. Окончательно Итачи пришёл в себя только под утро, хотя в Коноху отряд вернулся вечером. Ночью его зашивали в операционной. Плечо и нога ныли, но в сравнении с болью, которую ему причинила Аса, извлекая пулю, это была щекотка. Он лежал и смотрел в потолок, у него не было сил, чтобы просто повернуть голову. — Как дела, герой? — дверь бесшумно открылась, и в палату вошла Аса. Её голова была перебинтована, а из ноздри торчала окровавленная вата. Она слабо улыбнулась затуманенному взгляду Итачи, доковыляла до койки и села на край. — Ох, ну и огребла я. Хорошо, что сознание потеряла, а то меня точно на месте урыли бы. Всё-таки, сотрясение — полезная штука иногда. — Ты в порядке? — Итачи попытался сесть и со стоном упал обратно на подушку. — Лучше, чем ты. Я… я должна поблагодарить тебя. Если бы не твоя смелость и решительность… — Я просто не знал, насколько опасно огнестрельное оружие, — Итачи улыбнулся, не сводя глаз с Асы. — Я действовал глупо. — Тем не менее, глупо или нет, но ты спас мне жизнь. Если бы ты вырубился и не удержал иллюзию, то нас бы уже хоронили. Надо было тебе быть капитаном. Блин, может, сейчас бы Седьмой меньше психовал, — Аса прищурилась и почесала затылок. — Это вообще Маки, оказывается, дел наворотил, но всё пошло не по плану. Кстати, знаешь, тот торговец вёз в Коноху не оружие, а алкоголь с островов. Так что ни хрена с него и не спросишь. Аса не смогла смотреть на мучения Итачи и помогла ему сесть в кровати, придержав за руку и поправив подушку. Учиха выдохнул носом и благодарно кивнул. — Что сказал Седьмой? — Заявленный ранг был слишком низким и не соответствовал реальному, бла-бла, освещать этот случай не будем, и тому подобное. Мол, вы, конечно, засранцы, ребята, но это хорошо в данной ситуации. Сай тоже серьёзный такой, строит из себя недовольного. И Ямато. — Как ты вызвала подмогу? — Итачи с трудом дотянулся до стакана с водой на прикроватной тумбочке. — Давай, помогу, — Аса сжала слабые пальцы Итачи на стакане ладонью и поддержала его руку. — Я всё-таки теперь тебе жизнью обязана. Возражать было бы бесполезно, ибо Итачи и сам чувствовал, что мог выронить стакан в любой момент. Сделав пару глотков, Учиха закрыл глаза и откинул голову на подушку. Аса забрала у него стакан и поставила обратно на тумбу. — Ямато-тайчо проходил поблизости с отрядом, и я решила не дёргать людей из деревни. Он был у нас уже спустя половину суток. Всё это время ты то вырубался, то приходил в себя, трясся, как наркоман, и нёс полнейший бред. В общем, пугал меня изо всех сил. Наобнималась я с тобой на весь год, ещё и с запасом. А, и ещё ты заблевал мне штаны. Смутные воспоминания понемногу возвращались к Итачи. После очередного приступа боли, когда жар снова охватил его, он, кажется лежал у Асы на груди, и она гладила его по голове. Ещё коварная память выдала момент, когда его стошнило прямо на напарницу. Она, насколько помнил Итачи, никак не отреагировала, только поправила его голову и полила лицо водой. — Да не переживай ты так. У тебя хотя бы уважительная причина была. Вот Маки однажды… — Икеда! Аса дёрнулась и резко встала, тут же пошатнувшись. В палате появился Ямато. Он строго оглядел свою подчинённую, бросил взгляд на Итачи: — Ты почему не в койке? Ты слышала, что врач тебе сказал? — Слышала, — тихо вздохнула Аса и поплелась к капитану. — Прости, Учиха. Отдыхай, — Ямато взял Асу за плечи. — А ты!.. Дальнейших нотаций Итачи не услышал — дверь плотно закрыли, и он опять остался один. На этой миссии он многое для себя открыл и впервые за много лет совершил тактическую ошибку, выйдя и без того ослабленным один на один с вооружённым нукенином. Он чуть не подвёл Сараду. Тут же спохватившись, он начал искать взглядом признаки того, что племянница уже навещала, но не нашёл ничего. Оставалось надеяться, что ей ещё не сообщили. Немного поворочавшись, но так и не встав с кровати, Итачи заснул. Масаки ввалился в палату где-то после обеда, виновато сопя и не поднимая глаз. Он с грохотом поставил стул рядом с кроватью Итачи и плюхнулся на него. — Масаки, — Итачи улыбнулся, ещё не отойдя ото сна. — Мы просто в жопе, Итачи. Седьмой всё прознал. Чикуби слила. Но в жопе мы ещё и из-за другого случая, — он вытер лоб. — Ну, как ты? — Живой, — Учиха усмехнулся, видя неподдельное волнение напарника. — Как Рэй? — Ой, не спрашивай, — Масаки положил ногу на ногу и отмахнулся. — Я тут недавно узнал, что Ясура состоит в фан-клубе имени тебя, и мне пришла в голову ненавязчивая мысль, что она терпела мои ухаживания, чтобы подобраться к тебе. Представляешь? У тебя есть фан-клуб. Девки оттуда зовут тебя Итачи-сенпай и обмениваются твоими фотками, сделанными втихаря на улице. — Что за фан-клуб? — Итачи смутился. — Сборище озабоченных девиц, которые сохнут по одному сенпаю. В данном случае — по тебе. Кстати, Чикуби там заместитель президента. О-о-о, я вижу, дедушка, вы вообще не в теме, — Масаки покачал головой, видя бледное растерянное лицо Учиха. — У них есть закрытый сайт и форум, где они тебя обсуждают. Не спрашивай, как я это узнал, это было отвратительно. Там есть фотографии твоей задницы в тренировочных штанах крупным планом. Они следят за тобой постоянно, Итачи. — Я нравлюсь девушкам?.. — Итачи задумчиво посмотрел куда-то в пустоту. — Ладно. Это неважно. Куда важнее другое открытие, совершённое мной два дня назад. Как ты помнишь, теперь я должен сосуществовать с Рэй в одном доме. Но в этом есть и свои плюсы — у неё есть доступ к засекреченным документам. И даже сам Акаши не может ей ничего вякнуть. Так вот, мы пошли с ней в архивы, ей надо было повидаться с подружкой как раз в секретном отделе. Я скосил под дурачка и, пока они болтали о нашей скорой свадьбе, полистал парочку папок за прошедший месяц. Мы с тобой негласно считаемся потенциально опасными шиноби, Итачи. Потенциально. Опасными. Там были рекомендации по надзору за нами, а уж после этой лёгонькой миссии ранга B мы с тобой точно налипли. Ну, ты в курсе, что дружба между напарниками в АНБУ традиционно не приветствуется, хоть наш Наруто постоянно и говорит о дружбе, товариществе и преданности. — И что это значит? — Итачи моргнул. — А то и значит. Я не смогу тебе больше помогать, даже при большом желании. Не хочу, чтоб меня обвинили в заговоре, привязали к стулу и отхерили ногами, прикрываясь допросом. И ты забудь об этой охоте на тебя и прочем. Пока ты в Конохе, ты в безопасности. — Как ты можешь говорить такое, когда из реки достают трупы с огнестрельным, а люди пропадают без вести в период усиленной охраны? Начался спор, который прервал холодный голос: — Икеда, ты забыл приказ? Наруто шагнул в палату под тяжёлый вздох Шикамару, плетущегося позади. Его лицо было несвойственно ему серьёзным, даже злым. Он кивнул Масаки, и тот быстро удалился, даже не попрощавшись с Итачи. Наруто снял шляпу и оглядел Итачи: — В течение недели тебе надо будет сдать форму и удостоверение. С этого дня ты работаешь в полиции Конохи. А ещё одно самовольство, и вы у меня оба полетите в тюрьму. По правде сказать, Итачи даже испугался и почувствовал себя провинившимся мальчишкой перед таким Узумаки, хоть и был старше. Он ничего не ответил, только опустил голову, глядя перед собой. — Считай это испытательным сроком. И… — Наруто встал вполоборота, — …поправляйся, Итачи. А то Орочимару уже в надежде потирал руки, когда тебя принесли. — Значит, я смогу вернуться в ряды АНБУ? — Время покажет. А пока не лезь, куда тебя не просят. — Извините, Хокаге-сама, — в дверях возникла медсестра с капельницей. — Итачи-сама нужен покой, и время… — Я знаю. Помни, Итачи, всё зависит только от тебя, — Наруто кивнул ему и ушёл. — Да…от меня… — задумчиво буркнул Итачи, давая руку медсестре. — Вам уже лучше, Итачи-сама? Головокружения прошли? — девушка безжалостно ввела под кожу Учиха иглу. — Да, спасибо. Мне уже намного лучше. — Я скажу вам по секрету… Мой муж был на собрании, где решалась ваша судьба. Говорят, Хокаге-сама перевернул стол и был очень зол. И только Нара-сама сумел его успокоить. Что он вам сказал? Сделал выговор? — Справился о моём состоянии и пожелал скорейшего выздоровления, — Итачи кое-как улыбнулся, и стало тошно. Медсестра поболтала о чём-то своём и ушла. Итачи понимал, что легко отделался, попав в полицию Конохи, а не в комнату допросов, но чувствовал, что в следующий раз ему так уже не повезёт. Вообще, судя по интонациям Наруто, его лишь на время отлучили от настоящей работы, и если он себя хорошо проявит, то сможет вернуться. Ведь только так он сможет узнать, кому его хотел продать Рю. — Эй, не спишь? — шепнула Аса и прокралась из коридора в палату. — Я видела, как сюда приходил Седьмой. Что он тебе сказал? Наорал? — Аса, — Итачи сглотнул, поморщившись от капельницы в руке, — мы больше не напарники. Я теперь служу в полиции. — Что за бред ты несёшь, — не веря своим ушам, Аса хохотнула и встала над Итачи. — Это приходил сказать Хокаге-сама? — Да. Мы больше не работаем вместе. — Ох, Итачи, — Аса напугала Итачи бурной реакцией, закрыв лицо руками и упав на колени у изголовья койки. — Как же так…это всё тупой Маки! Ты был таким хорошим напарником! Ты ценил мои шутки! — Аса, меня же не к смертной казни приговорили. Мы всё ещё можем общаться, — Итачи потянул руку к макушке Асы, но одёрнул, когда она резко подняла голову. — Э…и навещать друг друга. — Это всё не то. Я буду скучать, — Аса на локтях подползла к Итачи, всё так же стоя на коленях, и обняла его, уткнувшись носом в шею. — Даже по твоей заторможенной реакции на мои шутки. И я обязательно врежу Маки за все твои страдания, клянусь. — Аса, ты что, плачешь?.. — Итачи косился на девушку, но не мог пошевельнуться. — Конечно да, дурак! — Аса разразилась рыданиями. — Ох, ты был таким хорошим…таким хорошим… — Ну-ну, — Итачи погладил её по голове свободной рукой, нервно сглотнув. — Я же живой. — Мы с тобой совсем не будем видеться. Ты вечно будешь в патрулях, а я на тренировках и миссиях с этим грёбаным калекой Маки. Потом мы и вовсе перестанем общаться и здороваться, а потом начнём при встречах притворяться, что не знаем друг друга вовсе… — Я никогда так не сделаю, — Итачи искренне улыбнулся. — Вас невозможно забыть. — Я-то за себя не ручаюсь, — Аса отпрянула от Итачи, сделала глубокий вздох и небрежно вытерла слёзы с красного лица. — Давай…просто поговорим? Пока медсестра не пришла. — Ты хотела рассказать мне о Чикуби, — Итачи с трудом поправил подушку. Аса стояла на коленях, положив голову на кровать и держа Итачи за руку. Она немного помолчала, поёрзала и заговорила: — У нас с ней так было. Ну, притворялись, что не знаем друг друга и тому подобное, пока она не приползла ко мне в слезах с извинениями. Не сказать, что мы были лучшими подругами, но общались очень тесно. Она была чуть старше, а меня…ну, как ты заметил, всегда тянуло к старшим товарищам. Мы познакомились случайно, на полигоне, она забыла свои перчатки, а я только пришла туда на тренировку с Ямато-тайчо. Чикуби забрала перчатки, мы с ней перекинулись парой слов, зацепились языками, она показалась мне милой и приятной. Потом жизнь сама свела нас. Мы часто виделись, болтали о девичьем. И однажды я сболтнула ей, что мне нравится Ямато. С этого момента всё началось. Она давала мне рекомендации, как завоевать его внимание и расположить к себе, подталкивала к решительным действиям. И в один прекрасный весенний вечер я увидела её, идущей под ручку угадай с кем. Не знаю, как она смогла его заинтересовать, но факт в том, что она и Ямато некоторое время имели отношения. Когда на следующий день после увиденного я спросила у неё об этом, она начала мне говорить, что ей он тоже сразу понравился, что ей просто было стыдно и неудобно мне об этом сказать. Сука, за моей спиной, при этом давая мне советы… Мне тогда её даже бить не хотелось. Ничего не хотелось. Она была мне отвратительна. Это был, пожалуй, первый кинжал в спину в моей жизни. Она всегда хочет того же, что нравится другим. Она подражает стилю Куротсучи Тсуцчикаге-сама, внезапно полюбила данго, как только прознала, что ты зависимый по этой части. Да что там, она крадёт чужие фразы и шутки и выдаёт их за свои, при этом ещё… — Тогда зачем ты продолжаешь с ней общаться? — Итачи почувствовал, как сильно Аса сжала его руку. — Не знаю. Мне…жаль её. Поначалу было презрение, ненависть, злость. Теперь лишь осознание того, насколько жалкая эта женщина. У неё никогда не было настоящих друзей. Мне её жаль. Она сотню раз извинялась за тот случай с Ямато, но мне уже всё равно. — Почему? — Потому что если ей так легко даются извинения, значит, она так и не признала свою вину. Она считает, что это было в порядке вещей. Спасибо, что выслушал, не перебивая. Чикуби никогда так не делает. Ты настоящий друг, Итачи, — Аса прижалась щекой к его руке. — Поправляйся скорее, сходим поесть данго. Или…хочешь, я принесу тебе, когда меня завтра выпишут? В момент, когда Аса прижалась к нему щекой, Итачи стало отвратительно-радостно, и он закрыл глаза, чтобы не видеть копны чёрных волос. У Асы были жёсткие руки в шрамах, изуродованные ремеслом шиноби, но как же Итачи не хотел, чтобы они отпускали его, забирая с собой блаженное спокойствие, теплоту и иллюзию отсутствия кучи проблем. Аса отняла руку от него, чтобы поправить выбившиеся на лицо волосы, а когда снова дотронулась, раздался едва слышный щелчок — их обоих ударило током. — Грёбаная синтетика, — заворчала Аса, оглядывая свою пижаму. — Экономят на всём, чём можно и нельзя. — Угу, — Итачи отвернулся к окну, и его лицо стало угрюмее грозовой тучи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.