ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Удивительный человек

Настройки текста
— Что сказали? Рак? Туберкулёз? — с безучастным лицом поинтересовался Кисаме, бросая камешки в реку. Солнце уже заходило за холмы вдали, и Итачи клонило в сон от нахлынувшей слабости и расстройства. Все врачи только качали головой и всовывали ему обезболивающие, от которых он уже стал зависим. Даже сегодня ничего не изменилось, точнее, изменилось в худшую сторону. Морщинистый старик, задумчиво потягивая трубку, поинтересовался у Итачи, как ему удаётся так быстро двигаться и сохранять координацию. — Почему ты так думаешь? Ничего страшного. Сказали продолжать принимать лекарства, — Итачи дотронулся до кармана, в котором лежал заветный мешочек. — Лекарства… — хмыкнул Кисаме. На тот момент Итачи ещё врал напарнику или хотя бы делал жалкие попытки скрыть масштабы разрушительного влияния болезни на его организм. Но Кисаме всё понимал и не упрекал его. Итачи улыбнулся, начал спускаться к берегу реки, его вдруг качнуло, и он начал падать лицом вниз. Кажется, это был первый раз, когда он настолько ослаб при Кисаме. — Давление падает! Сарада-сан, вы… — Спокойно! Спустя мгновение Итачи начал осознавать, что происходит. Он лежит на операционном столе, перед ним мелькают люди в халатах и орудуют железяками в его теле, он абсолютно голый, почему-то лежит на животе, ему холодно, его тошнит и кружится голова. Он замычал и попытался оглядеться. — Твою мать! Он очнулся! — Быть не может! Какую дозу… Последнюю фразу Итачи не расслышал и снова погрузился во тьму, но перед этим ему показалось, что среди людей в масках он видел лицо Дзигокудаю.

***

Никто не удосужился объяснить Итачи, что с ним произошло. Он пришёл в себя уже лёжа под капельницей, почти ощущая, как она вымывает всю гадость из его сосудов. Кое-как найдя в себе силы пошевелиться, Итачи приоткрыл глаза и потянул одеяло в сторону, опустив взгляд на свой живот. Он был весь туго перемотан бинтами от поясницы до груди. И что это было? На часах было три ночи. А ему показалось, что прошла целая вечность. Понимая свою беспомощность Итачи решил занять себя вопросом местонахождения Асы, потому что последнее, что он помнил — они шли к нему домой, а дальше — провал. Ну, главное, что он всё ещё в Конохе, судя по дружелюбию и внимательности врачей. Капельницу точно медсестра из Конохи ставила — останется синяк. — Итачи! — дверь резко открылась, хотя Итачи не услышал шагов. Под ругань дежурной медсестры, попутно отбиваясь от неё, к койке с прооперированным напарником подбежал Масаки и случайно толкнул её коленом. От небольшой тряски Итачи стало плохо, боль разрядом прошла по всей спине. — Как ты здесь оказался?.. — охрипшим голосом, изображая невозмутимое лицо, спросил Итачи. — Тот же вопрос, — Масаки в очередной раз с пренебрежением отмахнулся от медсестры и поморщился. — Сейчас Аса приведёт Карин, та быстро тебя на ноги поставит. — Как там Рэй? — Тебе на голову операцию делали, что ли? Рэй спит. Не делай вид, будто лежишь тут на отдыхе после миссии. Что с тобой произошло? Аса нихрена толком не объяснила, прибежала к нам, растормошила, давай суетиться вместе с Рэй. Ты не подумай, я за тебя тоже очень переживал, но я хорошо поел и хотел так же хорошо поспать. Уж ты бы как-нибудь без меня эту ночь пережил. Но нет, Рэй тут же бросилась связываться с Карин, Аса побежала за ней, а меня пнули проведать тебя. Ну, раз ты румяный и даже дышишь… — Учиха! — подлив масла в огонь негодования медсестры, в палате появился Какаши, которого точно никто не ожидал увидеть. — Икеда сказала… Масаки? — Какаши-сан? — одновременно спросили напарники. С самого появления Итачи в Конохе Хатаке относился к нему с прохладцей, они всего-то пару раз здоровались и перекинулись несколькими фразами по необходимости. И увидеть взъерошенного Какаши на пороге было сюрпризом для Итачи. — Наруто уже идёт сюда. Икеда, почему не доложил? — Так ведь Аса… — С Асой я столкнулся случайно. Какие прогнозы? — он переключил внимание на медсестру. — Вы можете покинуть палату? Больному сейчас нужен сон и покой, — женщина указала рукой на Масаки. — Он…ворвался сюда, игнорируя мои просьбы! — Да, конечно, простите нас, — Какаши кивнул. — Отдыхай, Учиха. Поговорим позже. Итачи опять остался один в полной тишине. Он слышал, как за дверью собираются люди, что-то обсуждают на повышенных тонах. Потом все резко замолчали и раздался высокий возмущённый женский голос, предположительно принадлежавший Карин. Дверь резко открылась, и Узумаки быстрым шагом направилась к кровати Итачи: — Учиха, при всём желании, которого у меня нет… — Карин, я думал, мы договорились, — следом за ней вошёл Наруто в сопровождении Масаки, Какаши, Ямато, Асы и Сая. — Чем ты там до этого болел? Рак? Туберкулёз? В этот раз какая-то простая операция, а ты уже… — Карин! — в этот раз Наруто повысил голос. — Ты считаешь, это нормально — вот так, посреди ночи, выдернуть меня из постели? Это что, не могло подождать до утра? Он ещё даже от наркоза не отошёл! Не моя вина, что он такой безответственный! Итачи стало стыдно перед Карин, хотя он и не понял, почему. В чём заключалась его безответственность? — Хватит кричать. Вы не видите? Ему плохо, — после этих слов, дополняя и без того пёструю компанию, в помещении появилась Сарада. — Тётя Карин. — Ну, и что случилось с твоим непутёвым дядей на этот раз? — Узумаки фыркнула. Поправив больничный халат на плечах, Сарада устало потёрла глаза и посмотрела на Итачи: — Последствия покушения. Помнишь? Когда вдова нукенина устроила переполох в лаборатории Орочимару, перед этим попытавшись застрелить дядю. Будто поражённый громом, восстанавливая в памяти моменты своего недолгого пробуждения во время операции, Итачи вспомнил, как один из врачей назвал имя Сарады. Она была в операционной. — Он, видимо, посчитал, что твоей помощи было достаточно. Игнорировал лёгкие боли, пока всё не усугубилось. А сейчас я доставала из него оставшиеся в ране инородные частицы. Сорвал спину… — Сарада хмыкнула. — Ты меня так напугал! Хорошо, что ты хотя бы потерял сознание совсем рядом с нашим домом, и Боруто помог тебя дотащить. Итачи поморщился то ли от стыда, то ли от боли. Из-за него сейчас все эти люди собрались здесь. Даже Хокаге пришёл. — Ты уверена, что ему уже можно помочь моей чакрой? — Карин оглянулась на Сараду. — Теперь остаётся только ждать, когда всё заживёт. Поэтому, думаю, да. Этот процесс можно ускорить. — Похоже, я зря всех поднял, — Какаши виновато улыбнулся одними глазами и почесал затылок, когда все обернулись на него. — Хокаге-сама, вызывали? — тяжело дыша, в палату вбежала Шизуне. Наруто опустил голову и помассировал переносицу: — Какаши-сенсей, что такого вам сказала Аса, что вы так резко отреагировали? И кого ещё вы… — Ты не могла бы не так быстро… — в дверной косяк плечом упёрлась Цунаде. — Цунаде-сама, — все поклонились Пятой. — Доброй ночи. Что стряслось? — стало заметно, что язык у великого Саннина слегка заплетается, да и выглядела она так, будто её выдернули из-за барной стойки. — О, Итачи-кун, ты в сознании? После недолгих объяснений Какаши извинился и, раскланявшись, покинул палату с большей частью скрипящих зубами вынужденных посетителей. Остались только Сарада, Карин и Аса, которая отказалась уходить после настоятельной просьбы. — Надо же, Хатаке собрал лучших ирьёнинов ради тебя, — Карин села на край койки и, достав из тумбочки вату и пузырёк спирта, сжала губы. — Бдителен, как и всегда. — Я зайду позже. Сейчас мне очень надо поспать. И…тётя Карин, не могла бы ты после того, как закончишь с дядей, осмотреть меня? Я странно себя чувствую. — Сарада, ты в порядке? — Итачи подал голос, но под тяжёлым взглядом племянницы быстро затих. — Ты мне соврал. Сказал, что ходил в больницу. А если бы никого не оказалось рядом? Хорошо, что ты был с Асой-сан, иначе я даже не знаю, чем всё могло кончиться. А если бы пошло заражение? — Прости, — он виновато улыбнулся. — Прости… — повторила его слова Сарада и, нахмурившись, ушла. Пока Карин подготавливала всё необходимое для, как понял Итачи, переливания крови, Аса подошла к подоконнику, нервно покусывая губы. От Узумаки веяло нескрываемой злобой, хотя до этого она довольно благосклонно относилась к Итачи. — Почему я постоянно должна… — Карин опять фыркнула. — Это последний раз! — Спасибо, — Итачи послушно дал ей руку. — Из-за тебя у Сарады снова может развиться обострение. Ты что, хочешь, чтобы она ослепла или истекла кровью и умерла? Кто её вообще пустил в операционную? Я ещё поговорю с этими тупицами из управления. Ворчание Карин держало Итачи в тонусе и не давало уснуть. Впрочем, когда она закончила и вынула иглу, он чувствовал себя намного бодрее. А ещё он чувствовал, что Узумаки еле сдерживается, чтобы не влепить ему оплеуху. Она быстро и небрежно бросила в тумбочку использованные материалы, хлопнула дверцей, поменяла капельницу и кивнула безмолвной Асе: — Регенерация идёт, но он всё ещё слаб, так что сильно его не заговаривай. И уберёшь капельницу, когда будешь уходить. Я надеюсь, ты это умеешь. Или позовёшь медсестру. — Спасибо, — Аса кивнула в ответ и проводила Карин взглядом до двери. Итачи улыбнулся, обрадовавшись тому, что они с Асой остались вдвоём. Но Аса подобной радости никак не показывала. Она скрестила руки на груди и оглядела его осуждающим взглядом. Повисло молчание. — Прости, я сглупил. — Это теперь так называется? Я думала, ты умер! И знаешь, что теперь со мной будет? Знаешь, сколько людей нас видело? Уж теперь-то бабушка меня точно в ускоренном темпе… Ну ты и бестолочь! Просто…я не ожидала, что ты способен на, — она хлопнула себя ладонью по лбу и покачала головой, — настолько тупые поступки. Много всякого было, но ты не перестаёшь меня удивлять. Почему-то именно сейчас Итачи решил, что настал тот самый момент, чтобы рассказать Асе всё о себе. Рано или поздно ему всё равно пришлось бы. То ли это действие наркоза, то ли адреналин. Но он твёрдо и однозначно решил, что пора, глядя на её освещённое тусклым светом настольной лампы злое лицо. — Аса, я должен тебе кое-что рассказать. Было заметно, что Икеда не горит желанием слушать «кое-что», и что она ждёт извинений и оправданий. Тем не менее, она нашла в себе силы промолчать, взять стул, с грохотом поставить его рядом с кроватью и сесть, направив пристальный взгляд на Итачи. — Конечно. Давай, хуже сегодняшняя ночь уже не будет. Господи, у меня трясутся руки… Кое-как дотянувшись и успев поймать руку Асы, Итачи улыбнулся ей и выдохнул: — Но ты должна понимать, что эту информацию никто не должен знать, иначе не только я, но и Масаки попадёт под суд за разглашение секретной информации. Только он и я знаем… — Хватит нагнетать, — Аса поморщилась. — Я просто хочу, чтобы ты знала всю правду обо мне. И после этого ты имеешь полное право прервать общение со мной, если тебе… — Да ты скажешь или нет? — девушка выдернула руку из его пальцев и нависла над ним. Язык онемел. Итачи смотрел на Асу, чувствуя, как сердце теряет ритм. Слова застряли в горле. Он не может ей это рассказывать. — Если ты про Нахо-сама, то я знаю. Знаю, что твой цветочек уже сорвали. И что ты только прикидываешься скромником. — Нет! — Итачи удивлённо распахнул глаза и ощутил, как краснеет. — Аса! Нет! Я… Казалось, момент уже безнадёжно упущен, Икеда опять использовала свой дар превращать серьёзную ситуацию в какой-то цирк. Однако Итачи, превозмогая сильнейшее смущение, опять взял Асу за руку, на этот раз глядя ей в глаза: — Прошло уже больше двадцати лет со дня моей смерти. Прошу тебя, хотя бы сейчас не пытайся всё перевести в шутку. Я хочу, чтобы ты знала обо мне всё. Хочу, чтобы между нами не было таких тайн. Тогда я медленно умирал, и каждый день был для меня испытанием. Которое, в конце концов, ни к чему не привело. В двадцать с небольшим лет я уже был мёртв. Итачи замолчал, изучая выражение лица Асы. Она не выглядела шокированной или хотя бы удивлённой, но он продолжил. — Помнишь нашу первую встречу? За несколько месяцев до этого я очнулся в окрестностях Конохи, закопанный в землю, в старых лохмотьях. И я абсолютно не понимал, что произошло. Но со временем всё встало на свои места. Он рассказал Асе всё. Про то, кому обязан своей жизнью, почему так молодо выглядит для «своих» лет, которые, на самом-то деле, «его» только по летоисчислению этого мира, про все приключения с Дзигокудаю и как он в этом замешан, про Ёна, который показал Итачи, что с ним будет после смерти. Рассказал, что чувствовал в самом начале своей новой жизни, как выстраивал всё заново по крупице, как боялся обзавестись связью с кем-то, кроме Сарады. А потом его мысли вдруг резко перескочили во времена зарождения заговора против Учиха, но он уже не мог остановиться и говорил. Вспомнил про Изуми. — Слушай, Итачи, ты как-то странно… — Аса всплеснула руками. — Узумаки подменила капельницу! Непонятное название… Ты что, под кайфом? — Нет-нет, всё в порядке, — Итачи медленно махнул рукой. — И тогда она поблагодарила… — Дай-ка сюда, — Аса резко выдернула катетер из его вены, и он стиснул зубы от боли. — Что это за хрень? — Теперь ты всё знаешь, — Учиха обессиленно рухнул на подушку. — Да, — Аса села на край кровати и приложила руку к его щеке. — Теперь я знаю всё. Не считая той половины, что мне до этого предательски слил Маки. Вы оба мне слишком доверяете. — Половины?.. — Ну, про то, что ты у нас ходячий мертвец. Ещё пару месяцев назад. Сказал, что я должна это знать, если и впрямь решила променять Ямато-тайчо на тебя. Ещё сказал, что ты ничего против этого слива не имеешь. Тогда я и решила проверить, насколько эта тайна для тебя важна. — Ты мне важнее, — мысленно сжигая Масаки строгим осуждающим взглядом, Итачи одновременно был невообразимо рад тому, что Аса так отреагировала на его историю. — Да хватит, вечно как ляпнешь, — Аса смущённо толкнула Итачи в плечо. — Ладно, тебе уже совсем плохо. Пойду разбираться с Узумаки, чего она в капельницу намешала. А потом домой, получать по шее. Из-за тебя. — Останься…ещё немного. Аса посмотрела на часы над дверью, потом на Итачи: — Знаешь, мне всё равно, что там с тобой было. Тебя же нельзя никакой техникой отозвать обратно? — Думаю, нет, — до этого Итачи не особо задавался данным вопросом. — Значит, будем жить. Не знаю, правда, как долго мне это удастся после возвращения домой. Ну, ради ночи с таким милашкой можно и бабушкину затрещину потерпеть, — Аса осторожно легла рядом и взяла Итачи за руку. — Ты…выйдешь за меня? — Давай не сейчас. Хотя бы не здесь. — Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.