ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Воздаяние

Настройки текста
Итачи медленно повернулся к зеркалу, которое держала Сарада. Лёгкий тёмный отёк не давал глазу открыться полностью, склера была красной и воспалённой. Бровь рассекала глубокая царапина, заканчивающаяся под нижним веком. Он закрыл правый глаз. Всё стало размытым. — Скоро глаз привыкнет к свету, отёк уйдёт. Что ты видишь? — Сарада указала рукой на таблицу со знаками на противоположной стене. Глаз ужасно слезился. Буквы плыли пятнами, не складываясь в один текст. Сарада вздохнула и убрала зеркало от лица дяди. Итачи опустил голову. — Не переживай. Скоро всё пройдёт. Главное, что глаз остался цел. — Красавец, — констатировал Масаки, стоявший рядом. — Сарада-чан, скажи ему уже, что шрам можно будет убрать. А то он опять начал погружаться в пучины печали. Смотри, какой понурый. — Правда, дядя, если тебя это так беспокоит, то мы об этом позаботимся. — Спасибо, — тихо сказал Итачи. — Я серьёзно, сейчас такое делается быстро и безболезненно. Конечно, до мальчишника зажить не успеет, но… — Мальчишника? — Сарада приложила руку ко лбу Итачи. — Я, твой дядя и веселье. Мы, как-никак, оба уже одной ногой женатые мужчины. — Когда? — девушка подняла голову дяди и осмотрела глаз. — Судя по напору женщин, нам надо торопиться. Последние глотки свободного воздуха. Да, Итачи? — Под весельем, я так понимаю, подразумевается алкоголь? Дядя ещё не восстановился до конца. — Сарада-чан, я о нём позабочусь. Прослежу, чтобы ни грамма этого мерзкого яда не попало на его язык. — Вы уже однажды ушли вместе на массаж. — Кредит твоего доверия ещё не исчерпан, я надеюсь? — Масаки почесал затылок с виноватой улыбкой. — Пока что я доверю вам проводить его до дома. У меня ещё есть дела в больнице, а потом встреча с Чочо. — О, простите, мне звонят. Я сейчас. Ты пока собирайся, — Масаки положил руку на карман, подмигнул напарнику и вышел. Сарада села рядом с Итачи и взяла за руку: — Даже не верится, что у нас наконец-то будет совместная миссия. Совсем скоро. И ты капитан нашей команды. Я даже мечтать о таком не могла. Боруто, кажется, обрадовался больше меня, когда узнал. Слишком громко обрадовался. — А Мицуки? — Итачи с улыбкой посмотрел на счастливое лицо племянницы. — Мицуки умеет вести себя прилично, — Сарада хмыкнула. — Что ж, хоть это и миссия, но мы наконец-то побываем в Стране Снега, как и хотели. Ты и я, с ума сойти. — Ещё Боруто и Мицуки, — Итачи прижал Сараду к себе и положил подбородок на её макушку. — И много опасностей. — Пока ты рядом, я ничего не боюсь, — девушка уткнулась носом в плечо дяди. Слёзы хлынули сами собой. Итачи не испытал прилива грусти, он даже не успел ничего понять, не дрогнул, когда первая слеза скатилась по щеке и исчезла в волосах Сарады. Он закрыл глаза и вздохнул. Жаль, Саске смотрел на него с ужасом в момент первого прощания. Итачи никогда не забудет его взгляд, полный отчаяния и паники, когда он тянул к нему руку, из последних сил идя вперёд. «Другого раза не будет» — всё, что он смог сказать, щурясь, чтобы в последний раз увидеть лицо своего брата. Во второй раз вышло лучше, но всё так же печально. А в третий раз уже Саске прощался с ним. — Так, дядюшка, — Икеда, похоже, не смутил глубоко сокровенный момент близости дяди и племянницы, и он громко кашлянул, — идём. Я всё уладил. Ты собрался? Собирать, собственно, было нечего. Сарада за руку довела его до выхода из больницы, цокнула на шутку Икеда и пообещала, что вернётся до вечера. Итачи решил, что устроит ей сюрприз и приготовит что-нибудь к её возвращению. С такими мыслями он вышел на улицы Конохи. Масаки оставил его перед дверью дома, пробубнил что-то про Рэй, похлопал по спине и убежал. После этого Итачи понял, что здесь есть какой-то подвох. Слишком неприкрыто его напарник ухмылялся. Но он пожал плечами и открыл дверь. В доме было тихо. Наконец-то жизнь налаживается. Вдруг ручка выскользнула из его руки, и дверь громко захлопнулась. Итачи обернулся и увидел Асу. Он тут же встал вполоборота и тряхнул головой, закрывая левый глаз волосами. — Вот ты и попался, — девушка обняла его со спины и подтолкнула вперёд. — Я тебя ждала. — Аса, как ты здесь оказалась? — буркнул Итачи, снимая обувь. — Давай не будем задумываться о незаконном проникновении. В конце концов, мы почти женаты. Хотя я до сих пор с трудом в это верю. Будто только вчера всё начиналось, и мы только стали напарниками. А теперь ты отнял у меня эту прекрасную возможность поиграть в недотрогу и поиздеваться над тобой недосказанностью. Самый прекрасный период в отношениях, — Аса чмокнула его в щёку и обошла, встав перед ним. — Я слышала, Сарады до вечера не будет дома… Итачи, посмотри на меня. — Да, у моей племянницы слишком много дел, — он через силу улыбнулся и покосился на напарницу. — Итачи, как твой глаз? — Асе удалось поймать уклоняющегося от её рук Итачи за ухо и убрать волосы с его лица. — Что сказала Сарада? — Что всё… заживёт. — Ну вот. Глаз на месте, ты не ослеп. Тогда хватит от меня отворачиваться. Если переживаешь, что ты мне разонравишься с лицом, будто тебе засветили кулаком в глаз, то не стоит. Будь ты хоть одноглазым, хромым и лысым… Ладно, насчёт лысого я перегнула. Ты бы всё равно мне нравился. — Аса, я и не переживаю, — Итачи улыбнулся, следуя за Асой по коридору к лестнице. — Как идут дела в твоём клане? — Приступ доброты у бабушки кончился. Нас постоянно держат под наблюдением АНБУ, ищут, кто ещё мог быть заодно с тётей, — девушка открыла дверь в комнату Итачи и вошла. — О, это же мы! Как мило, не думала, что ты её поставил на видное место. Только посмотри на своё лицо! Под смех Асы, Итачи со вздохом взглянул на фотографию в рамке на тумбочке. Фото с их первого настоящего свидания. Каппа-Итачи и призрачная Аса. Девушка взяла фотографию в руки и села на кровать. — Примерно так, наверное, будет выглядеть наше совместное фото в старости. Это моя любимая фотография с тобой. — Аса, ты так и не ответила на мой вопрос. — На какой? Итачи сел рядом с ней и взял за руку. Аса медленно подняла на него взгляд. — Ты выйдешь за меня? — Вообще-то, я не хотела отягощать себя замужеством и прочими прелестями, но раз ты настаиваешь, — она сжала губы, задумчиво прикрыв глаза. — Только когда ты перестанешь меня отшивать. Мне будет приятно смотреть на перекошенные от зависти рожи подружек. — Тогда… — Итачи, я думала, ответ для тебя очевиден. Особенно после случившегося. Конечно, я выйду за тебя, да у нас и выбора особого нет. У тебя. И, — Аса переместила свою руку на колено Итачи и стала вести ладонь выше по ноге, — нет путей к отступлению. — Я забыл кое-что в коридоре, — Итачи сглотнул, быстро встал и пошёл к двери, но Аса преградила ему путь. — Правда. — Сядь обратно, не вынуждай меня применять силу, — девушка оттолкнула его от двери. — Ты никуда отсюда не выйдешь, пока я тебя не отпущу. — Я ещё не оправился… Аса!

***

Веки слипались, сон одолевал Итачи. Аса лежала рядом с ним на его слишком узкой для двоих кровати, закинув на него одну ногу и положив голову на его плечо. — Итачи, я хотела кое-что спросить. — М? — Хватит дрыхнуть! — Я не сплю, — поддельно-бодрым тоном ответил он, встрепенувшись от резкого голоса Асы. — Ты тоже что-то почувствовал после той неудачной миссии под моим командованием? — Что ты имеешь в виду? — Ну… в какой момент у тебя появились мысли, вроде «а у нас могло бы что-то получиться»? — Я не знаю. Не помню. — Просто не хочешь говорить. — Нет, я, правда, не помню. На самом деле, он прекрасно помнил, как мучительно проходил через каждую стадию осознания симпатии к напарнице, пока находился с ней в госпитале. Каким бессильным и жалким себя ощутил, когда понял, что не может противостоять этим чувствам. Они просто появились и росли в нём, как злокачественная опухоль. И Аса всё это время издевалась над ним. — Да не спи ты! — она потрясла его. — Я ещё не закончила. Скоро тебе предстоит встреча с моим кланом. Бабушка не хочет тратиться, и поэтому, видимо, нашу свадьбу совместят со свадебной церемонией Маки и Рэй. А я этого не хочу. — Почему? Он же твой брат. — Ты не понимаешь. Всю жизнь мы с ним что-то делили. Игрушки, внимание, дом. Всю жизнь нам приходилось быть вместе, даже если моментами мы друг друга ненавидели. Теперь, когда у меня могло быть хоть что-то своё, бабушка опять всё испортила. — Это же просто церемония, Аса. Не стоит так из-за этого переживать. К тому же, я ещё ни разу не был на двойной свадьбе. — Этот день должен быть только для двоих. Он должен быть наш. У Маки вообще уже была свадьба, так что с него хватит. Он всегда всё у меня отбирал. Всё лучшее доставалось ему. Даже бабушка любит его больше. С Ямато-тайчо на «ты», все проколы сходят с рук, даже Рэй к нему вернулась. Ну, хотя бы тебя я у него забрала. Итачи… Ты всё-таки спишь! — Нет. Я просто закрыл глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.