ID работы: 4281406

На воле

Гет
R
Завершён
370
автор
Net Life бета
Размер:
185 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 493 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Кэрол ни за что бы не зашла так далеко сегодня, если бы не память об ореховой роще чуть ниже по течению ручья. И если бы не понимание, что их небольшая группа больше съедает, чем запасает. А ведь впереди зима. И тогда уже нельзя будет обходиться небольшими урожаями с огорода Дейла и Хершела. Все ближайшие магазины давно разграблены, а у них нет возможности далеко и часто посылать людей — слишком большой риск оставить тюрьму и вовсе без защитников. Шейну на днях удалось подстрелить целого оленя, но его на полгода не запасешь никак. И даже сам удачливый охотник честно называл это счастливой случайностью: если бы животное не убегало от нескольких ходячих, спугнувших его… Потому Кэрол и приходилось вместе с остальными ломать голову над тем, чтобы сделать предстоявшую им зиму не то что сытой, но хотя бы не голодной. В ход шло все: засушивались грибы, ягоды и фрукты, найденные в лесу, консервировались овощи с огорода, а Ти-Дог, оказывается, отлично умел коптить мясо. Питательные орехи им тоже не помешают. Набив рюкзак под завязку и потирая уставшие, расцарапанные ветками ладони, Кэрол уже шла домой, когда из-за деревьев показалось несколько ходячих. И пусть это было далеко не в первый раз, справляться с таким количеством нападающих ей было очень сложно. Не хватало скорости, реакции, да и просто — сил. Наверное, именно это и стало причиной такой небрежности: в момент торжества над поверженными противниками Кэрол оказалась в лапах одного из них, которого считала уже мёртвым. Окончательно и бесповоротно мертвым. Потом вдруг вокруг её талии и груди обвились чьи-то руки, швырнули её на землю и убили за неё ходячего. А она несколько секунд от растерянности лишь смотрела на мелькающие перед ней белые крылья на знакомой уже жилетке. Поданная ей рука была загорелой, сильной, мускулистой и мозолистой. А в смотревших на неё из-под чёлки светлых глазах сквозила такая растерянность, почти граничащая с обидой, что Кэрол едва сдержала смех. Но сейчас было не до веселья. Каким бы ей ни показался этот охотник, ничего хорошего ждать от него не приходилось. Ведь он вряд ли простил ей украденную часть добычи и побег. Да ещё и пообщаться о чем-то хотел… Незаметно покосившись по сторонам и решив, что хитрость, которой она воспользовалась при прошлой их встрече, вряд ли сработает во второй раз, Кэрол улыбнулась. — Ещё раз спасибо за такую своевременную помощь, мистер… Охотник. Но мне, пожалуй, уже пора. — Стой! — наконец очнулся он от своей задумчивости. — Стою, — склонила голову набок она, стараясь казаться как можно более беззащитной — это в любом случае не помешает. — Я это… ты одна? — Одна. — Нет, в смысле… у тебя есть группа, город там, убежище или что? Ты с кем-то живёшь? Не одна ведь по лесу шаришься? — Почему бы и нет? — совсем не желала говорить о своей группе Кэрол. — Потому что… блин, да тебя за неделю бы сожрали тут одну! Да и ты такая… Охотник вдруг отвел взгляд, словно смутившись. И тут уже растерялась Кэрол. Она ожидала от этой, много раз прокручиваемой в голове и, если честно, пугающей и очень нежеланной, встречи совсем другого. Чего? Наверное, резких, грубых слов, может быть, даже ударов, возможно, оглушения, связанных рук, приставленного к виску или горлу оружия, плотоядных взглядов. Или он только пока притворяется более человечным, чем есть на самом деле? — Какая… такая? — Чистенькая, — сказал это слово так, словно оно было оскорблением, охотник. Хотя да, для него, оно, возможно, и было ругательным. Кэрол смерила взглядом его заляпанные грязью ботинки, непонятного уже цвета штаны с дырками на коленях, затасканную рубашку с оборванными рукавами, из которых торчали нитки, не самого чистого вида волосы, траур под ногтями. Перехватив её взгляд, он снова смешался и ещё сильней вцепился в свой арбалет. — Так где твоя группа? — довольно резко в этот раз переспросил он. — Ты хочешь присоединиться? — Что? — опешил на мгновение охотник. — Нет, я это… может, ты хочешь… — Хочу что? Присоединиться к тебе? Совершенно не к месту Кэрол стало смешно. Если такой, как он, является рекрутером в своей группе, то группа у него, вероятно, тоже очень забавная. Или же очень умная: посылаешь совершенно не умеющего и, главное, даже не желающего общаться с людьми человека приглашать всех к себе, они расслабляются от такой непосредственности, а потом… А вот кто его знает, что потом. — Да. То есть, нет. Чёрт, женщина, короче, у нас есть город, стены, хавка, все такое. Мы принимаем людей. Если сейчас выдвинемся, к обеду придём. Он кивнул в сторону ручья и даже сделал шаг в том направлении, заметно надеясь, что все сложности позади, но Кэрол облегчать ему жизнь не собиралась. — А можно сходить посмотреть на эти ваши стены со стороны, а потом подумать, хочу ли я присоединиться? Если он и впрямь такой чудной, может быть, согласится? Знать, где именно находится его город, было бы очень полезно. — Нет. Решай сейчас, — уловил он подвох и насупился, снова начиная изучать её с ног до головы подозрительным взглядом. — Тогда нет. — Что нет? — Нет, я не хочу в ваш город. Спасибо за приглашение. Приятно было пообщаться, мистер Охотник. Теперь уже Кэрол развернулась, чтобы уйти, не особенно надеясь на успех. Но попробовать ведь ей никто не мешает? Тяжёлая рука легла ей на плечо, задерживая. Она замерла, делая медленный глубокий вдох и пытаясь не паниковать. Что она может сделать, если он сейчас решит применить физическую силу? У неё есть нож, но он его видел и вряд ли позволит ей воспользоваться им. Есть ещё маленький пистолет в кармане куртки. Если удастся его незаметно вынуть… — Почему? — снова удивил её этот необычный охотник. Она повернулась к нему лицом, оказываясь слишком близко, и снова заглянула в глаза, тут же уставившиеся куда-то в землю. — Почему? — повторил он. — Тут небезопасно. Если бы не я, тебя бы уже сожрали только что. Оно тебе надо, шастать по лесу, искать хавку и воровать, блин, из чужих капканов? — Простите, мистер Охотник, я надеялась, что расплатилась за кражу тем, что сохранила для вас основную часть туши, ведь ходячий уже почти приступил к завтраку. — Ходячий? Ты так их называешь? — А как ещё? — Мы зовем их кусачими, — и сам не заметил, как стал гораздо разговорчивей, чем в самом начале, охотник. Правда, для того, чтобы понять половину его слов, приходилось поднапрячься: говорил он на редкость неразборчиво, словно смущаясь того, что произносит. — У тебя дети? Ты для них мясо? — осененный новой догадкой, спросил мужчина. Кэрол резко отвернулась, смахивая внезапно обжегшие глаза слёзы. Кажется, эта рана никогда не перестанет болеть. Она неопределённо покачала головой. — Если у тебя кто-то есть… — уже понял, что ударил по больному, он, — твои люди. Мы можем пойти их забрать. У нас реально все путём. Я не умею расписывать это все, но народ живёт, считай, как раньше. На работу ходят, выходные, праздники, лимонад там, музыка, все дела, короче. — Звучит заманчиво, — усмехнулась Кэрол, не верящая в бесплатный сыр вне мышеловки. Да и Шейн ни за что не поверит. Вот бы увидеть это все изнутри! Все то, о чем рассказывает этот человек! Увидеть, узнать, проверить. Но сможет ли она? Какой смысл смотреть, если все, что ей позволят увидеть, если там не все так просто, — лишь декорации счастливой жизни? Да и не может она позволить себе бросить группу на неделю как минимум с риском вообще потом не выбраться из этого неизвестного ей города. Лори слишком больна, Бет одна с ребёнком справляется отлично, но в некоторых вопросах она пока неопытна, Патриция, если за ней не присматривать, по привычке тратит слишком много еды на приготовление одного обеда. А если группа лишится даже тех мелочей, которые добывает для них Кэрол, то Шейн может ради своей семьи и войну затеять с первыми же встреченными ему людьми, чтобы отобрать их припасы. Он бы и сейчас не против, как она догадывалась. Просто не встречается никто. — Но я, пожалуй, все-таки откажусь, — закончила свою мысль Кэрол, отступив на шаг назад. — Но… Охотник выглядел крайне озадаченным. Ему до этого никто не отказывал? Что ж, это было вполне вероятным, если он до неё встречал только голодных отчаявшихся одиноких путников, ищущих спасения. Но у неё уже есть дом. Пусть не такой привлекательный, каким описывает свой дом этот человек, но дело ведь не в месте, а в людях, его населяющих. — Мне пора, — взглянула Кэрол на часы и поморщилась. Подарок Эда она все ещё носила в качестве напоминания о том, что доверять кому бы то ни было так быстро не стоит. — Но… ты не можешь уйти, — мотнул головой, в которой, по глазам было видно, сейчас происходили крайне сложные мыслительные процессы, мужчина. — Почему не могу? Ты меня не отпустишь? Силой в ваш расчудесный город заберёшь? Тогда какое же это хорошее место, если в него идут не только добровольно? И если из него, судя по этому, даже уйти при желании нельзя? — Можно, — глухо отозвался он и отвел глаза, словно вспомнив о чем-то. — Но ты теперь знаешь о нашем городе, как я могу быть уверен, что завтра ты не приведешь толпу каких-нибудь уродов, которые там все разнесут? — Ты слишком хорошего мнения о моей проницательности. Я знаю только то, что где-то там, за ручьем, в неизвестно какой стороне и скольких часах пути находится какой-то город. А может быть, и не город вовсе, а пара палаток, откуда мне знать? Если уж кому и стоит тревожиться, так это мне. Ты охотник, и если ты пойдешь за мной… — Нахрен надо. Но по выражению лица было видно, что именно это он и собирался сделать. — Тогда я могу идти? — Если вдруг передумаешь… — Приду к твоим капканам. Спасибо за предложение. Оглянувшись и убедившись, что позади нет опасности, Кэрол медленно попятилась, не сводя взгляда с охотника. Он немного помялся, поправил на плече арбалет, развернулся и так же неторопливо пошёл в обратную сторону. Оглянулся несколько раз, ускорил шаг, перешёл через ручей и окончательно скрылся за деревьями. Но облегчённо вздыхать Кэрол не спешила. Она торопливо, то и дело поглядывая по сторонам, наломала длинных веток с кустов и, чертыхаясь, кое-как закрепила их на поясе, чтоб они хоть немного скрывали её следы. Ей пришлось немало побродить по лесу кругами, чтобы наверняка сбить со следа идущего где-то за ней незнакомца. В тюрьму Кэрол вернулась ближе к вечеру. Устало обняла обеспокоенного Дейла и лишь помотала головой, не в силах разговаривать. Вся эта история чертовски вымотала её. Усталость, испуг перед ходячими, настороженность в разговоре с незнакомцем, а хуже всего — собственные мысли о том, что, возможно, неподалёку действительно имеется город, что там тепло, сытно и безопасно. Что там есть врачи и достаточное количество молодых и сильных людей, способных на вылазки и охоту. Кэрол уже шла по тюремному коридору на кухню, чтобы перебрать орехи, когда навстречу ей вышел Эд. — Шейн и Глен с Мэгги свалили на вылазку, — сообщил он. — Отлично, — со вздохом сказала Кэрол, вынужденная прижаться к стенке, чтобы обойти его, нагло вставшего на ее пути. — Если они не вернутся… вдруг. Всякое ведь бывает, — не желал он оставлять её в покое, — я стану в тюрьме за главного. Больше некому. И тогда тебе придётся долго молить меня о прощении… очень долго. — Нет, Эд. Тогда мне будет гораздо проще перерезать тебе ночью глотку. А если Шейн не вернётся, то и объясняться мне будет не перед кем. Остальные поймут. Я уверена, — ледяным тоном ответила она. А про себя подумала о том, что хотела бы она быть так уверенной в своих словах. Уверенной в том, что наверняка сможет сделать то, о чем мечтала долгие годы. А не окажется снова во власти этого ничтожного самодура. Главное, что Эд, кажется, поверил. И быстро перевёл тему, увидев идущую к Кэрол Бет с ребёнком в руках. — Куколка, ты не устала случайно? Можем выйти на улицу, прогуляться вокруг тюрьмы, поговорить о том о сем. — Даже не обращайся к ней, — почти прошипела ему в лицо напрягшаяся Кэрол и быстро увела побледневшую Бет к себе. Ну надо же, каков нахал! Мало того, что от недостатка женского внимания за Патрицией увиваться начал, так ещё и при каждом случае к девочке цепляется. Словно так уверен в своей мужской неотразимости. Господи, да Кэрол сейчас лучше бы с первым встречным в постель легла, хотя бы с тем сегодняшним охотником, чем ещё раз прикоснулась к Эду! Невольно вспомнив широкие плечи, сильные руки, обкусанные губы и неожиданно светлые глаза, скрывающиеся за чёлкой невнятного цвета, Кэрол улыбнулась, успев машинально измерить температуру Джудит. — С ней все в порядке, не волнуйся. Просто одевай чуть полегче — она вместе с нами страдает от жары, вот и все, — улыбнулась Кэрол, передавая сонную девочку обратно Бет и все еще витая краем сознания в своих мыслях. Хотя что тут думать? Вряд ли она снова встретится с этим охотником. Разве что он все-таки попытается выследить её, чего очень не хотелось бы…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.