ID работы: 4281406

На воле

Гет
R
Завершён
370
автор
Net Life бета
Размер:
185 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 493 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Какого черта он решил рассказать Кэрол о том, что нашёл дом её группы, Дэрил понятия не имел. Может быть, потому что чувствовал себя виноватым в том, что всё-таки пошёл искать и искал до победного конца. Может быть, потому что сочувствовал тем людям, которых увидел там, наблюдая за жутко странным убежищем в течение нескольких часов, в ожидании Кэрол. Старик с длинной бородой сидел на лавке и безмятежно смотрел по сторонам. Совсем молоденькая девчонка уставилась огромными глазищами в небо и улыбалась солнцу. Пацан, ещё подросток, с серьёзным видом и в великоватой ему шерифской шляпе на макушке укачивал грудного ребёнка. Влюбленная парочка хихикала и тайком целовалась у тюремной стены. Изможденная темноволосая женщина плакала, глядя куда-то вдаль и держа в руках что-то иногда поблескивающее на солнце, наверное, обручальное кольцо. А может быть, Дэрилу просто хотелось высказать, бросить Кэрол в лицо упрёк за то, что он увидел с ней в главной роли. Она ничего не была ему должна, ничего никогда не обещала, не давала никаких надежд, ведь флирт для большинства людей ничего не значит, как уже понял Дэрил. Но ему все равно было обидно. И больно. Так же, как и в детстве, когда он мог лишь подглядывать за чужим праздником жизни, не смея показаться более удачливым счастливчикам на глаза. — Видел меня? И что же я делала? — приподняла бровь Кэрол с улыбкой. Вот только улыбка у неё была холодная, чуть растерянная и натянутая. Зря он сказал. Но жалеть уже поздно. Что сделано, то сделано. — Ты… — Дэрил малодушно подумал о том, чтобы соврать и сказать что-то типа того, что она просто шла по двору, но в итоге выдохнул правду: — Целовалась. — С кем?! Если бы Дэрил не видел этого своими глазами, он бы сейчас даже поверил в изумление Кэрол, таким искренним оно казалось. — Тебе, блин, лучше знать, — буркнул он, задумавшись о том, что у неё там, может, толпа мужиков и целовалась она за это время далеко не с одним. И не только целовалась. — С ниггером каким-то, — сказал Дэрил, понадеявшись, что ниггер у неё, по крайней мере, один. Кэрол зажмурилась, явно пытаясь припомнить, а потом вдруг насмешливо хмыкнула. — И ты своими глазами видел, что я с ним именно целовалась? — А что ещё? — фыркнул он. И припомнил, как она вышла из здания тюрьмы с чёрным мужиком, как прогуливалась с ним по территории, как он взял её за руку, как она сама его обняла, скрывшись за его огромной тушей. — Вообще-то, мы с другом, с которым выживали вместе ещё с Атланты, просто вспомнили старые времена, всех наших друзей, которых больше нет рядом. Знаешь ли, иногда такие воспоминания заставляют друзей обниматься, делясь друг с другом своим теплом. Дэрил смущённо ковырнул носком ботинка замерзшую землю. Об этом он почему-то не подумал, сразу представляя самое худшее и начиная дико ревновать. Кэрол, как обычно, быстро угадала его состояние. — А ты что, ревнуешь? — улыбнулась она хитро. — Делать мне нефиг, — буркнул он и сам же услышал, как беспомощно прозвучал его голос. — Не волнуйся, пупсик, ревность — это совершенно нормальное чувство. Я вот тоже ревную. Увидев его удивленный взгляд, Кэрол громко рассмеялась, спугнув мелкую пичугу, тут же улетевшую с ветки дерева, и заставив сердце Дэрила так же стремительно взмыть ввысь. — Цезарь рассказал мне о какой-то Хэйли, которая оказывает тебе знаки внимания. Вот только я её не видела. Она ведь живёт в твоём городе. А я понятия не имею, где он, этот твой город, находится. Тебе не кажется, что теперь мы с тобой уже не на равных? Поколебавшись, Дэрил предложил то, что собирался, когда ещё шёл на поиски дома Кэрол. И о чем совершенно забыл, поглощенный своей ревностью. — Я могу показать тебе его. Настороженность Кэрол скрыть не удалось. Дэрил зло сплюнул на землю, почему-то обижаясь на её недоверие. Неужели она всерьёз думает, что он может устроить ей ловушку? — Или показать на карте, а ты сама в любое время проверишь, — пожал он плечами. — Если пообещаешь ничего не говорить ни одному из своих людей. Хотя её люди Дэрилу опасными не показались, когда он их видел. Он просидел в засаде почти полдня, и кроме старика, подростка, ниггера-увальня и влюбленного парня увидел только одного мужчину. Возможно, были ещё, но вряд ли много. — Если бы я собиралась говорить что-то своим, то давно бы уже сделала это, и тогда не я бы встретилась в лесу с Цезарем, а ты с кем-то из моих людей, — мило улыбнулась она. — Просто покажи мне на карте. Я запомню. Не стоит оставлять пометок там, где кто-то сможет увидеть. Не сомневаясь больше ни секунды, Дэрил достал свою карту и указал пальцем на одну из точек, мало чем отличающуюся от других, чтобы никто из непосвящённых не догадался, если вдруг к нему попадёт карта, что это город. Наклонившись, Кэрол несколько мучительно долгих минут почти касалась волосами его щеки, вглядываясь в местность и запоминая маршрут. — Спасибо, — наконец сказала она, отстранившись, но не отойдя, отчего расстояние между ними двумя было предельно близким. — Так что насчёт Хэйли? Тебе она нравится? — Нафиг не нужна, — буркнул Дэрил, который, несмотря на все намеки девчонки, никак не мог понять, на кой он ей сдался. Она же его знает, пусть и гораздо дольше, но намного хуже, чем та же Кэрол. — А что насчёт меня? Почему ты продолжаешь сюда приходить? — как обычно прямо поинтересовалась Кэрол. А Дэрил понятия не имел, что можно ответить женщине, сводящей его с ума одним своим присутствием рядом. — Ты как часть этого леса, — наконец выдавил он что-то несуразное и предельно глупое. — Без Белок леса не бывает. — Значит, лес у нас совершенно обычный. Вот только охотник странный, почему-то совсем не хочет поохотиться на Белку, — заявила она, почти касаясь его щеки губами. А потом заглянула в глаза и тут же отстранилась, вмиг посерьезнев. — Я рада, что нашла такого друга, как ты, Дэрил. — Угу, и я, — пробормотал он, понимая, что, кажется, в очередной раз все испортил своей неопытностью в этих делах. Чёрт побери, он ведь совсем не хотел быть для неё другом! То есть нет, не так. Он хотел быть для неё другом. Самым лучшим другом. И не только им. Прощание вышло скомканным, Дэрилу постоянно казалось, что Кэрол смотрит на него то ли с сочувствием, то ли со снисхождением, как на маленького мальчика, неспособного оценить её флирт. И потому он вел себя ещё более неловко, чем обычно, и пообещал лишь, что будет приходить сюда по-прежнему, так и не поняв, придет ли она.

***

Вернувшись в город, Дэрил, чьей добычей сегодня стала пара белок и ничего больше, сразу направился домой, по дороге срывая со столба очередное объявление от Мэрла. Брат так обрадовался лекарству, что, едва начав приём таблеток, напился, хоть доктор этого и не разрешала, и пьяный развесил по всему городу записки со словами о том, что все цыпочки должны готовить свои потайные местечки, потому что главный мачо скоро снова будет в строю. Стоит ли говорить о том, как высоко поднялись брови Мишонн, которая увидела это безобразие уже утром и видела в течение нескольких последних дней? Дэрил усердно срывал эти объявления, но Мэрл постарался на славу, написал огромную кучу записок и развесил их в самых невообразимых местах, что несколько затрудняло задачу. У дверей квартиры Дэрил с удивлением повстречался с Мишонн, но только кивнул ей в знак приветствия, с удовлетворением видя ответный кивок. Если бы его спросили о том, какая женщина в городе ему нравится больше всех, он бы без сомнений указал на неё. И не потому, что она нравилась ему как женщина. А потому, что она была совсем не похожа на женщину, если, конечно, не сильно приглядываться к её фигуре и лицу. Идеальный вариант — лишних слов не говорит, лишних эмоций не выказывает, ещё и с катаной своей управляется так, что поглазеть на ее тренировки сбегаются все детишки города. И не только детишки. Хотя Кэрол все равно лучше. Прогнав непонятно откуда взявшуюся мысль, Дэрил открыл дверь и хмыкнул, услышав раздражённое бурчание брата. — Кайфоломщица, блин! — Опять не дала? — уточнил Дэрил. Хотя он ни на секунду не сомневался в том, что Мишонн даже не планирует отношений с его братом. Хотя… ходит ведь сюда зачем-то… — Если б просто не дала, блин, зараза! — стукнул Мэрл по столу банкой пива из холодильника. — Надеюсь, Брауни не только хавчик привезет, но ещё и бухлишком затарится. Эх, если бы не док, сам бы с мужиками поехал и горя бы с этими бабами не знал. Дэрил упал на диван напротив брата и ловко поймал ещё одну банку, брошенную тем не глядя. Открыл и отпил уже почти безвкусное пиво. Зато холодное. В тюрьме, наверное, ни пива, ни холодильников нет. Или есть? — Пришла, значит, задницей вертит, глазки строит, на плечико, блин, жалуется, что вывихнула нахрен, — рассказывал тем делом Мэрл, но заметив, что Дэрил его не слушает, помахал у него перед лицом рукой. — Блин, братишка, я для кого тут вообще распинаюсь? — Я слушаю, — кивнул Дэрил, хотя ему, собственно, было совсем неинтересно, как именно обломала Мишонн Мэрла в очередной раз. Он бы лучше послушал о том, как не быть идиотом в общении с Кэрол и что делать, когда она называет тебя просто другом. — Я же, блин, в надежде на продолжение массаж ей по доброте душевной предлагаю. Она вся такая сразу разомлела, на диван кверху всеми своими красотами плюхнулась. Я сверху на самое мягкое местечко пристроился, чуть, блин, штаны не порвал и себе и ей сразу, пока трудился над её плечами и спиной. А как решил между делом ниже помять, так она, как змеюка та подколодная, выскользнула и прощаться стала. Говорит, спасибо тебе, ты самый лучший друг на свете! Ну не падла ли?! Друг, блин! Я ей покажу друга, заразе, ещё детишек от меня просить будет! — Это безнадёжно, — хмыкнул Дэрил, продолжая наслаждаться холодным напитком. — Скоро вылечишься, все бабы твои будут, чего ты на этой зациклился? — Потому что с этой интересней, — немного подумав, пожал плечами Мэрл. — Дело чести, братишка! Семейная гордость Диксонов будет посрамлена, блин, если я её не завалю! — И пофиг, что она тебя только другом считает? — спросил Дэрил, думая, впрочем, вовсе не о Мишонн и Мэрле в этот момент. — Блин, Дэрилина, ну ты полный наивняк! Не понимаешь, что ль? — Что не понимаю? — Да что бабы, говоря про дружбу и прочие эти свои дебильные штучки, имеют в виду совсем другое! И не говори, что до сих пор не понял, что! — Что? Мэрл покачал головой, показывая, что его младший брат совершенно безнадежен, и все-таки снизошел до пояснения. — Когда баба говорит, что вы только друзья, она пытается сказать тебе, что надо получше постараться! Вот и все дела, блин! — Ммм, — с сомнением протянул Дэрил, вовсе не уверенный, что Кэрол хотела сказать именно это. А Мэрл вдруг с интересом взглянул на него, словно в первый раз за сегодня по-настоящему увидел. — Так, а теперь колись, малой, чего эта тема тебя так заинтересовала? Что, эта девица с ворот тебя динамить начала? Небось, ты решил наконец осчастливить её собой, а она сразу задний ход, типа хвостом перед тобой не виляла и только дружбу в мыслях имела? Бабы, они всегда так, это я как спец говорю: они ж удавятся, если ты за ними не побегаешь! Короче, тебе повезло, Дэрилина, что у тебя есть я! Сейчас я тебе все расскажу, завоюешь свою цацу как пить дать! Скоро в койке кувыркаться будете! Записывай! Записывать Дэрил не стал, но и перебивать брата тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.