Часть 22
1 марта 2017 г., 08:47
Вернувшись в тюрьму после встречи с Дэрилом, Кэрол словно груз с плеч сбросила.
Можно было больше не петлять. Он в курсе, где она живёт. Он не привёл с собой никого из своих людей. Никто из его людей до сих пор не оказался в тюрьме. Значит, ему можно верить?
Что ж, осталось только выйти как-нибудь ближе к вечеру в лес и прогуляться до того места на карте, которое ей указал Дэрил, чтобы убедиться, что там действительно город. Что там жилой город, ведь в существовании Вудберри в прежние времена Кэрол уже убедилась, первым делом сходив в библиотеку и изучив старые карты местности.
Отложив карту, которую она изучала при слабом свете масляной лампы, Кэрол прижала пальцы к вискам. Окинула взглядом множество книжных полок, на которых хранилась преимущественно классика и религиозная литература, и улыбнулась, видя перед глазами не старые потертые корешки, а растерянный взгляд Дэрила, когда она заговорила о дружбе.
В том, что для него это гораздо больше, чем дружба, Кэрол нисколько не сомневалась. Сомневалась она в другом: в том, что этот мужчина, в подобные моменты больше похожий на маленького испуганного мальчика, готов к чему-то большему.
— Кэрол! Еле нашёл тебя! — вбежавший в помещение запыхавшийся Глен нетерпеливо нахмурился. — Там уже ужин на столе! Только тебя ждём!
— Могли бы не ждать, — пожала плечами она, потушила лампу и вспомнила о том, что завтра их мужчины снова собираются на вылазку. — Или у нас по поводу еще не найденной добычи праздник будет?
— Праздник будет! Но по другому поводу!
Глен едва не за руку потащил её на кухню, где уже собралась вся их группа, переговаривающаяся в непонимании, почему нельзя приступать к особенно аппетитно выглядящему сегодня ужину.
Поведение Глена скоро стало понятно. И даже говорить ничего не надо было. Когда они со смущённой Мэгги, на чьем пальце с недавних пор сверкало обручальное кольцо, встали из-за стола и откашлялись, никто уже не сомневался в поводе для праздника.
— Вы беременны? — охнула Патриция и залилась счастливыми слезами. — Простите, простите, пожалуйста! Это такая радость! А их так мало сейчас, я просто…
Хершел с Бет тоже чуть не прослезились от радости, да и остальные закончили этот день в приподнятом настроении.
Успешно родившая Лори подавала пример того, что даже в этом мире есть место чуду рождения, у них было надёжное убежище, а их добытчики наконец стали оправдывать своё название. Жизнь налаживалась!
Но так ли это?
Первые сомнения в столь радужном настоящем зародила в душе Кэрол Бет, когда они встретились на рассвете у умывальников. Девушка, несмотря на то, что вчера она светилась от счастья и говорила громче всех, сегодня была похожа на свой собственный призрак с красными от слез глазами.
— Ты в порядке? — прикоснулась её плечу Кэрол и растерянно нахмурилась, когда та, зло сбросив её руку с плеча, отошла на пару шагов и приняла защитную позу.
— У меня все просто великолепно, Кэрол. И знаешь, мне не нужно каждый раз при встрече задавать вопросы о моём самочувствии. Если что-то будет не так, я сама обращусь… к кому-нибудь!
— Что ж, я очень надеюсь, что это действительно так. И что ты вовремя обратишься к кому-нибудь за помощью, если она тебе понадобится, — успокаивающим тоном сказала Кэрол, прекрасно уловившая в речи Бет то, что к ней за помощью обратятся в последнюю очередь.
Но откуда такое предубеждение?
Может быть, Бет что-то знает или о чем-то догадывается относительно встреч Кэрол с Дэрилом и теперь считает её предательницей? Нет, ерунда, она бы давно уже кому-то рассказала!
— Я уверена, что помощь мне не понадобится вообще! Может быть, вы не заметили, но я уже не маленькая девочка, которой была на ферме! Я сильная и я тоже умею выживать! И может быть, приношу пользы даже побольше чем ты, Саша и Патриция!
— Твоя помощь неоценима.
— Вот и я так думаю!
Резко развернувшись, непривычно решительная Бет забросила полотенце на плечо и шагнула к выходу.
— Зачем ты встала так рано? — спросила Кэрол, помнившая, что Джудит обычно просыпается часом позже и спит теперь вместе с Лори.
— Кто-то же должен проводить мужчин на вылазку, — бросила девушка на ходу.
Проводить мужчин на вылазку. Мужчин? Или только одного из них? Но кого?
Решив, что кем бы ни был этот мужчина, его связь с Бет должны скоро заметить, Кэрол скрепя сердце отправилась в лес. На данный момент она не смогла сделать ничего. Все её попытки поговорить с девушкой, лишившейся матери в столь юном возрасте, натыкались на тщательно выстроенную той стену. А следить за ней в ближайшие дни смысла точно не будет — тот человек, который пугает её и, кажется, внушает ей довольно странные мысли о её роли в группе, скорее всего, вот-вот уедет.
Самое странное заключалось в том, думала Кэрол, шагая по протоптанной ею же за последние месяцы тропинке, что все последние дни Бет была беззаботна и улыбчива. И только теперь, когда узнала о беременности сестры, вернулась к боязливой настороженности.
Или это и в самом деле связано не с Мэгги, а с тем, что Кэрол вчера после долгого перерыва уходила в лес?
Тряхнув головой, чтобы не запутаться окончательно, она опустилась на колено возле ловушки и аккуратно вынула оттуда кролика. Единственного сегодня, серого и довольно упитанного. Кажется, появление ходячих не так уж сильно повлияло на тех, кто не относился к роду людскому.
Дэрил ждал на прежнем месте в ореховой роще. Кэрол повезло увидеть его ещё из-за деревьев. Пользуясь тем, что он смотрел немного в другую сторону, она замерла на месте и усмехнулась, видя его нескрываемое волнение. И тут же одёрнула себя.
Кто сказал, что волнуется он из-за предстоящей встречи с ней? Возможно, он сейчас участник какого-то плана по её захвату в плен и последующему нападению на её людей?
Утренняя стычка с Бет лишила Кэрол всяческого оптимизма.
Она выступила из-за деревьев и шутливо подняла руки вверх, когда настороженный Дэрил вскинул арбалет, готовый увидеть чужака или ходячего.
— Хреновый улов? — сочувственно хмыкнул он, опустив оружие и заметив, что рюкзак, болтающийся на плече Кэрол, практически пуст.
— Надо же им иногда и размножаться, а не только в ловушки мои попадать.
— Ага, — пробормотал Дэрил в ответ и замялся, явно не зная, как продолжить беседу.
И зачем только пришёл?
А зачем пришла она?
— Я… — начали они одновременно.
Кэрол хмыкнула, а Дэрил заметно смутился.
— Говори, — предложил он.
— Может, лучше ты?
— Не, я… я уже забыл, чего хотел сказать. Фигню какую-то.
— О, дорогой, боюсь мои слова тоже на философскую цитату не потянут. Хотела лишь отметить, что если бы это были не мы с тобой, наши встречи можно было бы назвать самыми настоящими романтическими свиданиями.
— Почему не мы с тобой? — поколебавшись, спросил Дэрил и бросил на неё быстрый обжигающий взгляд исподлобья.
— Мы ведь вчера сошлись на том, что ничего, кроме дружбы, между нами нет. Или я ошиблась? — насмешливо прищурилась Кэрол и потянулась к плечу Дэрила, смахивая с него невидимую пылинку.
Что бы она там в тюрьме ни решала, а здесь, рядом с Дэрилом, от шуток и подначиваний удержаться было просто невозможно!
Она задержала свои пальцы на его куртке, а он посмотрев ей прямо в лицо, проговорил неразборчиво:
— У тебя глаза…
— Что с моими глазами?
— Эээ… ну это…
Столь сильное смущение заставило Кэрол предположить, что с ней и её глазами что-то явно не в порядке.
— Красные? — предположила она. — Я мало спала, вот и причина.
— Ммм, — кивнул Дэрил и вздохнул, как он думал, украдкой.
— А как твоя охота сегодня? — поинтересовалась Кэрол, осмотрев его с ног до головы и не увидев ничего, кроме арбалета. — Или ты собираешься поохотиться на обратном пути? Или вообще сегодня охотиться не планировал?
— Чего бы я тогда вообще в лес поперся?
— Может быть, чтобы повидаться со мной?
Фыркнув, он быстро отвернулся и прищурился, выглядывая что-то среди деревьев. Сделал пару шагов и подобрался к краю рощи. Сжавшая в руках нож Кэрол последовала за ним, готовая увидеть ходячих. Но лес был безмолвен. Только для неё, как оказалось, через минуту.
— Сюда, — тихо сказал Дэрил и сделал несколько шагов в глубь леса.
Кэрол шла за ним, пока не уткнулась носом в его спину.
Перед ними был широкий ствол дерева, на котором сидело целых две белки. Одна, словно что-то почувствовав, шмыгнула выше, в листву, а вторая продолжала сидеть на толстой ветке, сосредоточенно изучая орешек в своих крошечных лапках.
— Хочешь сама? — вдруг спросил её Дэрил и, не дожидаясь ответа, бесшумно подтолкнул вперед, вкладывая в её руки арбалет и накрывая их своими горячими ладонями.
— На счет три, — прошептал он ей на ухо.
Кэрол на мгновение прикрыла глаза — в его объятьях было уютно. Даже слишком уютно, тепло и надёжно.
Она оглянулась, почти касаясь губами его щеки, и улыбнулась.
— Разве могу я стрелять в своего сородича, мистер Охотник?
— Я… я не знаю, — сказал он таким тоном, словно она спросила, может ли поцеловать его.
Лёгкий шорох заставил Кэрол снова посмотреть на дерево — белка убежала.
Но Дэрил даже не думал отпускать её, прижимая к своей груди и рвано дыша в затылок. И она снова обернулась, пытаясь заглянуть в его полуприкрытые глаза. Они оба, замершие в неловких объятьях, не обратили ни малейшего внимания на снова раздавшийся едва слышный шорох.
Ведь это было второстепенным. На первом месте — лишь тепло его тела, шершавые ладони его рук, долгий и совершенно беспомощный, как у по уши влюбленного мужчины, взгляд и губы — совсем близко. Только два сантиметра, и она наконец почувствует их вкус.
Не иначе как шестое чувство заставило Кэрол взглянуть на тень, вдруг появившуюся из-за деревьев за спиной Дэрила.
Вскрикнув, она отшатнулась и схватилась за нож. На них наступало не менее десяти ходячих.
Надо отдать должное Дэрилу: реакция у него была просто молниеносной. Встав на её пути и заслонив своей спиной от мертвецов, он выстрелил в голову первому, а второго, приблизившегося почти вплотную, убил ножом.
Что бы он там себе ни думал, но Кэрол в стороне оставаться тоже не планировала. Да и ходячие не шли ровным строем, успев рассредоточиться по небольшому пятачку меж деревьев, где два ещё живых человека чуть не стали их обедом из-за своей беспечности.
Сосредоточившись на том, чтобы не оказаться укушенной, Кэрол почти не видела Дэрила, краем глаза подмечая лишь то, что он убил третьего ходячего, а еще четверых пытается отвести подальше. Своих троих она убила почти без проблем, только на последнем, сильно размахнувшись, невольно ударилась затылком о дерево и целую минуту стояла, бессмысленно глядя на упавшее к её ногам тело.
Крик Дэрила заставил её сорваться с места и, миновав заросли кустов на своём пути, замереть от ужаса. На секунду, не больше, потом сработали инстинкты: перепрыгнуть через три трупа и всадить нож в голову ходячего, лежащего на земле, но все ещё рычащего и клацающего окрашенными свежей кровью зубами рядом с ногой чертыхающегося Дэрила.
Окровавленный металлический штырь, торчащий прямо из земли, она сопоставила с льющейся из ноги Дэрила кровью позже. И смогла только выдохнуть с ужасом:
— Не укусил?
Взгляд Дэрила был полон отчаяния.
— Не знаю, — ответил он сквозь зубы.