Глава 3. Орихиме. Мои друзья
10 сентября 2011 г. в 13:40
– Иноэ, – на пороге моего дома стоял Куросаки. Он был растрёпан, растерян и чем-то озадачен.
– Привет, Куросаки-кун! – я улыбнулась, пропуская его внутрь.
Он сделал всего один шаг, позволяя мне закрыть дверь. Но дальше проходить не стал, полностью погрузившись в свои мысли.
– Ты что-то хотел? – я могла с уверенностью сказать, что сам он ещё долго будет ходить вокруг да около. Временами, Куросаки-кун такой нерешительный.
Он удивлённо моргнул и испуганно вздрогнул. Казалось, что он не помнил, где вообще находится. Я с трудом подавила в себе улыбку, вызванную его поведением. Он был таким милым и непринуждённым, что порой начинал напоминать мне ребёнка. Большого, но ещё не сориентировавшегося в этом мире.
– Э, Иноэ, я хотел бы попросить тебя об одолжении…
– О каком? – сразу же заинтересовалась я. В конце концов Куросаки-кун не так часто кого-то о чем-то просил.
– У Рукии… У нас с Рукией скоро праздник, и я бы хотел сделать ей подарок. Духи или цветы.. что вы там женщины любите. Но… я боюсь, что не смогу выбрать подходящий. Ты мне не поможешь?
– Праздник? – удивилась я, не понимая, о чем он говорит. Я не могла вспомнить ни одной важной даты в этом месяце. Даже более того, в этом сезоне. – А какой праздник?
– Ну… э, – он замялся, покраснел буквально до ушей, – а это важно?
– Мне же надо знать по какому поводу подарок. Так лучше получиться подобрать то, что нужно!
– В общем, – он набрал воздуха в грудь, а потом что было сил выдохнул и протараторил: – у нас с ней годовщина!
В коридоре повисло молчание. Он смущённо краснел, я не могла подобрать подходящих слов. Конечно, я должна была догадаться, что когда-нибудь они с Кучики будут вместе. Этого следовало ожидать. Но мне так хотелось верить, что все признаки – это лишь игра моего воображения, которая никогда не превратится в правду.
– А почему ты не сказал раньше? – спросила я, с трудом понимая, что эта новость потревожила меня не так, как должна была. Наверное, я ещё не поняла, что это правда.
– Ну… э… Рукия не хотела вообще никому говорить…
Я выдавила из себя улыбку, глядя на его нерешительное выражение лица. А потом обулась и, схватив его за руку, вытащила из дома.
– Это самое замечательное событие в вашей жизни! – начала я, решив, что все должно пройти так, как мечтала бы любая девушка. Как хотела бы я. – У тебя много денег? – вспомнила я, пытаясь выбрать первую точку нашего маршрута.
– Ну, отец подкинул, да и я давно копил, – вспомнил он, я кивнула. Думаю, что достаточно.
– Тогда начнём с букета! – решила я, ведя его по направлению к самому хорошему цветочному магазину.
Куросаки вяло плелся за мной, как и всякий мужчина, не проявлявший особого интереса. Но ничего, Кучики-сан! Я сделаю все за него!
В цветочной лавке, среди благоухающих пёстрых растений, он вообще растерялся, не зная, куда смотреть. Я остановила своё внимание на розах, думая, какие больше подойдут Кучики-сан.
С одной стороны, она такая нежная, как бледно-розовые нераскрывшиеся бутоны. С другой, страстная, как ярко-красные голландские красавицы. Пока я думала, Куросаки тронул меня за плечо:
– Иноэ, может эти? – я повернулась, глядя на бледно-жёлтые хризантемы.
– Нет, – даже обиделась я. – Разве они похожи на Кучики-сан? Они же совсем не будут смотреться вместе!
Куросаки задумался, почесав затылок и осмотрев все предложенные цветы. Он куда-то направился уверенным шагом, остановившись возле фиалок.
Если похожие, то вот они! – уверенно заявил он. Я только улыбнулась, понимая, что её глаза навсегда запали ему в душу.
– Молодец! Куросаки-кун! Тогда пойдём договоримся о доставке букета!
Потом был ресторан, в котором Ичиго всерьёз задумался над меню. Мы долго спорили с ним о музыке и шариках, в итоге остановившись на классических мелодиях и скромном украшении отдельной комнаты, где они должны были ужинать. Но я все равно украдкой заказала от себя сердце из шариков.
А вот с выбором подарка проблем не возникло вообще. Большой розовый заяц в супермаркете сразу привлек наше внимание. Встала только проблема, где его приютить. Куросаки, недолго думая, упросил меня подержать его у себя.
И вот, он убежал домой, а я медленно шла по улицам с упакованным зайцем и орхидеей, которую подарил мне Ичиго за хлопоты.
Прохожие с улыбкой смотрели на меня, а я только размышляла о том, как обманчиво я выгляжу. Домой я не пошла, решив за сегодня сделать еще кое-что. Хороший был сегодня день. Рукия должна обрадоваться такому вечеру, а Куросаки… возможно, если они расстанутся, то он сможет уже сам сделать тоже самое для меня.
Исида был дома, открыв дверь как только я досчитала до двадцати. Он всегда открывал на двадцатый счёт после звонка.
– Добрый вечер, Иноэ-сан. Проходи.
Я вошла, осматривая неизменную прихожую.
– Будешь чай?
– Да, пожалуйста, – согласилась я, разуваясь.
Он скрылся в квартире, я последовала за ним на кухню. Чайник уже вовсю кипел, я уселась на предложенный стул.
– Исида-кун, – попросила я, пытаясь найти отличия от привычной обстановки. Никаких. – Не мог бы ты сшить для этого зайца пиджачок с цифрой 15?
– Так вы с Куросаки гуляли? – удивился он, зная наши с ним отношения. Исида был моим другом. Пожалуй, одним из самых лучших. Ведь я не могла рассказать всего даже Тацки.
– Это подарок для Кучики-сан. У них с Куросаки скоро годовщина.
– Когда они только успели? – удивился Исида не меньше, чем я днём. Я пожала плечами, и мы снова замолчали.
– Хорошо, – сказал Исида, выходя из кухни, – кстати, у меня есть подарок для тебя.
И вернулся с очаровательной летучей мышкой, у которой на курточке значилась цифра 4.
– Спасибо, – поблагодарила я, пряча непрошеные слезы.