***
Была уже глубокая ночь, луна заливала спальню своим светом. Окно было открыто, занавеси еле заметно колыхались от прохладного ветерка. Я свернула одеяло в трубу и обвила его ногами. В комнате слышался ход стрелок часов. Почему он задерживается? Беспокойство не давало мне уснуть. Вдруг послышался скрип открывающейся двери. Наконец-то. Но я не шелохнулась. На этот вечер я построила грандиозные планы, но его опоздание все испортило. Он тихо на цыпочках прокрался в спальню, понял, что я не сплю и прошептал: — Прости… Головой я понимала, что он не виноват, работа обязывает, а чувства твердили другое. — Моя Хани, — ласково промурлыкал Какаши и сел на пол возле кровати. Я повернулась к нему, взъерошила рукой непослушные волосы и легонько улыбнулась. Обида ни в коем случае не заглушала любовь. Он взял мою ладонь и прижал к своей щеке. Тепло его тела было милее материнских прикосновений. — Я люблю тебя, — тихо сказала я. Какаши приложил мою ладонь к своим губам и поцеловал ее, затем запястье, потихоньку прокладывая дорожку по внутренней стороне моего предплечья. В комнату прорвался порыв ветра, моя кожа запестрила мурашками. Хатаке посмотрел мне в глаза и начал говорить: — Тебе должно быть холодно… Но я его перебила: — Не отвлекайся. Он игриво улыбнулся и стал гладить мое бедро, скользя пальцами по поверхности шелковой сорочки. Я откинула голову назад, наслаждаясь ласками. В последнее время мы редко виделись, я работала днем, пока он спал, а вечером и до раннего утра вызывали его. Какаши прильнул носом к внутренней поверхности моего бедра, я чувствовала на себе его дыхание. Тело стало усиленно разгонять кровь по организму, а в промежности ощущалось сильное тепло. Наши вздохи стали более тяжелыми. Он отпрянул от меня, задернул мое ночное платье, оголив нижнее белье. Внутри меня все забурлило. Я уже привыкла к предварительным ласкам, которые ничем не заканчивались, а это было что-то новенькое. Я приподнялась на локтях и вопросительно посмотрела на него. — Тебе понравится, — будто бы прорычал он. Его черные глаза уже не смотрели на меня с нежностью, они прожигали страстью, огнем, что устроил шабаш в его разуме. — Не сомневаюсь, — срываясь на стон, ответила я, когда он стал целовать меня через трусы. Я запустила свои пальцы, которые будто бы сводило, в его шевелюру. Затем Какаши лег на постель рядом со мной, взял за талию и прижал к себе. Я на ушко спросила: — Дразнишь? — Это только начало, — ответил он и впился в меня поцелуем.***
Я проснулась как в бреду, резко подорвалась как от кошмара. Я коснулась губ — они горели. Тело прошиб холодный пот, тяжелое дыхание. Перед глазами мелькала ночь нашей первой близости. Мне стало дурно, полились слезы. Я быстро смахнула их, чтобы Итачи не увидел, и побежала в ванную умыться и успокоиться, но было уже поздно. Мы столкнулись в дверном проеме. В его глазах читалось беспокойство, он взял меня за плечи и спросил: — Что с тобой? Я зажмурила веки изо всех сил и замотала головой в разные стороны. То, что я обещала хранить в своей памяти с огромным трепетом причиняло мне боль. Я думала, что у меня все получается. Задание за заданием без серьезных осечек. Только освоилась в Акацуки. Даже смогла отправиться на миссию в Коноху. Воспоминания лишь недавно перестали ранить меня и вот опять. Вопрос Итачи скорее прозвучал риторически, он понимал, что не получит на него ответа. Парень обвил меня руками, прижал к своей груди и тихо произнес: — Все в порядке, слышишь? Мы оба понимали, что это ложь во благо. Его забота смогла немного успокоить меня. Это то, что было мне действительно нужно. Он сейчас чувствует то же самое, что чувствовала я вчера ночью. Если можно так выразиться, то мне посчастливилось встретить Итачи в Акацуки. Мы безмолвно понимали чувства друг друга. — Это дом девушки, которую я любил и убил, — вдруг признался Учиха. Я была ошарашена его откровенностью, поэтому с искренним удивлением подняла свою голову и посмотрела ему в глаза. В них выражалось смирение с судьбой и скорбь. Его брови нахмурились, а на лбу образовались складочки. Как он может нести в себе такую ношу? То, что пережила я — детский лепет по сравнению с его судьбой. Мне нельзя жаловаться на собственную жизнь. Все мои родные и близкие живы и по-прежнему любят меня. Мои руки не замарали себя их кровью. Я прислонила ухо к его груди и почувствовала всю ту боль, что он себе несет все эти годы. Это было странное ощущение. Итачи будто бы позволил мне это сделать, приоткрыл дверцу в шкаф с его скелетами. Так мы простояли еще несколько минут. Больше мы не разговаривали. Меж нами проникла неловкость за утренние откровения. Мы подошли к прославленному зданию. Его реконструкция шла медленными темпами будто бы специально для нас. Из стен местами торчали корни могучих деревьев — техника первого хокаге, значит местные слухи верны. Рабочие на крыше разбирали оставшуюся черепицу по кусочкам. То, что мы увидели было достаточно, чтобы убедиться где сражался учитель с учеником. Здесь нельзя долго оставаться. Мы разошлись в разные стороны каждый по своим делам. Я неспешным шагом направилась обратно в квартал Учих, как вдруг увидела Изумо и Котецу и резко свернула в ближайший переулок. Видимо они шли отчитываться о дежурстве на посту перед Цуне. Я выглянула из-за угла, чтобы убедиться, что они меня не заметили, но внезапно почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной. Это был Джирайя, можно выдохнуть. — Они не особо внимательные ребята, можешь не переживать, — со смешком в голосе произнес жабий отшельник. Я скучала по его беспардонности. Но вместо крепких родственных объятий ответила ему: — Как раз собиралась отправить к тебе Косуке. В детстве у нас были довольно теплые отношения, но они надломились и перешли в плоскость деловых, когда он предопределил мою судьбу. Он выполнил технику обратного призыва, и мы очутились на горе Мьебоку. Такой пестроты красок в природе больше нигде не существовало. Отовсюду слышался шум воды, жабье кваканье и стрекотание насекомых. Нас уже ждали Ма и Па, Гамабунта и Косуке. — Совсем исхудала! — воскликнула Шима. — Так покорми ее, чего ворчишь! — перебил ее Фукасаку. Только не это! Жабья стряпня, скажем так, для искушенного гурмана. — Давно не виделись, Ханаки, — хрипло поприветствовал меня Гамабунта. — И правда, — выдавила я и почесала затылок. — Выкладывай, — обратился ко мне Джирайя. Я рассказала о миссии и о том, что мы успели узнать, подробнее о Сасори с Дейдарой, о смене штаба, об экономике и шпионах Акацуки, но ничего не услышала в ответ, все вдумчиво молчали. Первым заговорил Гамабунта: — Во время нападения Орочимару на Коноху, я сражался в лесу с Наруто против джинчурики однохвостого из Суны, — мои глаза округлились от его слов. Мой подопечный, некогда прозванный всеми бездарь Узумаки, смог вызвать Гамабунту и столкнулся в битве с биджу. — Но это не все, — решил дополнить начатый рассказ Джирайя, — Орочимару обратился к Цунаде за помощью. Он хотел, чтобы она вылечила его руки, которые Сарутоби-сенсей успел забрать у него с помощью печати бога смерти. — Цуне способна и на такое? — недоумевала я. — Кончено! — с восторгом выпалил отшельник. — Взамен он обещал вернуть ее родных с помощью нечестивого воскрешения. Орочимару беспринципен даже по отношению к старым друзьям. Он как никто другой знал, как болезненно моя мать до сих пор переживает потерю этих двух мужчин. Третий должен был его остановить, зная обо всех его преступлениях, но не остановил, за то и поплатился жизнью. — Что ты смогла узнать об Учихе Итачи? — серьезным тоном спросил отец. Мне не хотелось делиться с ним всем тем, что произошло между нами. За непродолжительное время мы с ним сблизились каким-то странным образом, но молчать нельзя. — Я больше убеждаюсь в том, что он убил свой клан не один и не из алчных мотивов. — Куда он направился? — не отставал отец. — Сказал, что по личным делам. Выяснять подробности не стала, так как боялась вызвать подозрения и хотела встретиться с тобой. — Не нравится мне все это, — покачал головой Па. Ма стукнула его по голове и заверещала в ответ: — Джирайя не должен был отправлять Ханаки на это задание! Не знаю, чувствовал ли вину за содеянное сам жабий отшельник, но он прикрыл глаза и произнес: — Больше некому, я ей доверяю как себе, — его слова кольнули мою совесть. По факту я предавала его доверие, когда умалчивала о своих отношениях с Итачи, но так будет лучше для всех. — Надо сберечь Наруто, — подал голос Гамабунта. Все остальные лишь кивнули в знак согласия. Когда это несогласованное совещание закончилось, Джирайя взял меня под локоть и увел в сторону. Мы вышли к болотам, чью гладь застилали кувшинки. По лицу отца было видно, что он хочет сообщить мне что-то личное без посторонних ушей. — Передай своему напарнику, что Орочимару поставил Саске проклятую метку на экзамене, он придет за ним. Его слова звучали словно угроза. Змеиный отшельник чудовищно опасен и везде прыщет свой яд. Это кто-то должен остановить. — С расследованием резни Учих пока сложности, — продолжил Джирайя. — Мне нужно время. В архив корня АНБУ не так уж просто пробраться из-за Данзо, но вскоре твоя мать укрепиться у власти, и я воспользуюсь этим. А пока присмотрю за Наруто. За зацепку с Сасори спасибо, я подкину эту мысль Цунаде, пусть поручит это кому-то. — У меня не так много времени, — честно призналась я. — Какаши только и ждет возможности напасть на твой след. Если ты где-то засветишься, то будь готова к встрече. Я не смогу его остановить, — виновато сообщил мне отец. Я изо всех сил пыталась покончить прошлым, но оно сжало меня в своих тисках, как железная дева. Его иглы еще полностью не пронзили меня, но уже ранят кожный покров. Но чтобы вырваться из этой ловушки, мне необходимо причинить боль моим близким, пусть пока не физическую, но душевную. Итачи, как ты с этим живешь? Мы встретились с ним на том же месте, как и договаривались. Я долго не решалась начать разговор, чтобы передать то, что сообщил мне Джирайя. Мы действовали строго согласно намеченному плану. Осмотрели пострадавшую лесную округу. Мой спутник надел свою маску непоколебимости, что не способствовало откровенному разговору. — Это похоже на… — начал Учиха, но я его перебила. — На сражение между животным призыва с однохвостым. Итачи с восхищением посмотрел на меня и кратко кивнул, понимая, чем я занималась во время его отсутствия. — Что ж, мы узнали достаточно, можно возвращаться, — бросил парень и отвернулся от меня, как бы выступая в путь. — Недостаточно, Итачи, — аккуратно обратилась я, — Орочимару добрался до Саске. Услышав родное имя, он застыл на месте, дав знак продолжать. — Он поставил ему проклятую метку, — выпалила я и замолчала, но затем продолжила. — Почему Орочимару покинул Акацуки, и что произошло той ночью? Учиха проигнорировал мои вопросы и пошел вперед. Он пытался сыграть безразличие, но было уже поздно. Я собственным телом ощущала его эмоции — самобичевание, вина, переживание, страх за родного брата. Если упустить этот момент и дать ему возможность отмолчаться, то так все и останется скрыто завесой тайны. Поэтому я решительно подлетела к нему, взяла его лицо в ладони, посмотрела в глаза и произнесла: — Я помогу тебе все исправить, если ты перестанешь прятаться от меня. Его губы были поджаты, а взгляд выражал пустоту. — Прошлое нельзя вернуть к жизни, — обреченно произнес парень. — Но никогда не поздно построить новое будущее.