ID работы: 4285128

Воспоминания Кошки

Джен
R
Завершён
87
автор
Размер:
84 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 23 Отзывы 34 В сборник Скачать

История десятая: О грехах отцов и о «любимом» братце

Настройки текста
Терпения у Йоруичи хватает на доли секунды. Утекая необратимо, как песок сквозь пальцы, оно заставляет ее пыхтеть громче, отбиваться сильнее, а ненавидеть небо яростнее: ну почему из всего цвета их Дома ей оставили только это несносное, надоедливое и ужасно прилипчивое создание! — Юш-ш-шир-р-ро! — и шипит, и рычит старшая сестра, не скупясь на угрозы и не щадя уха 23-го главы клана Шихоин. Безусловно, на долю этого ребенка выпало слишком много испытаний, когда он вынужденно остался один держать столь влиятельный и обширный клан, но эти его привычки… Они просто выбешивают! — Юширо, отпусти! Иначе я так всыплю, что родная мама не узнает! — Мама? — откликается тот мгновенно. Йоруичи поздно прикусывает свой язык, но от слез брата спасает его же беззаботность. — Сестра! Расскажи мне правду о родителях! Ну пожалуйста-а-а!!! — Некогда мне! — категорично отпихнув его от себя, Йоруичи, шумно, отбивая пятками сердитый настрой, покидает комнату. — Не видишь, я занята! — трясет она из-за плеча так кстати прихваченными бумагами. — И чем стоять столбом, лучше бы смотался сестре за тушницей! Да поживее! Повторять дважды не стоит: сгущавшаяся черная аура хорошо известна Юширо с детства, впрочем, как и то, что сестра весьма специфически проявляла свою любовь и заботу о нем. Был ли у нее выбор? Нет. Она была в ответе за него. С самого первого его вдоха, с первых шагов, с тех самых пор, как он впервые набил себе шишку, взял в руки деревянный меч, опробовал шунпо, а также за то на что обрекла его, совсем юного и такого неопытного, покинув внезапно Общество душ. «Он и сейчас ребенок», — с шумом выдыхает Йоруичи: воспитание детей — не для нее, и, возможно, ей следовало бы вести себя с ним нежнее и участливее, но в их семье никто и никогда не носился с наследниками. Йоруичи хотела сделать Юширо волевым и выносливым, как отец — ее, в свое время, однако обстоятельства все исказили: они сделали Юширо не сильным, не слабым, но обделенным. Сотню лет он жил с утратами, в одиночестве, и во лжи, которую приказала говорить клану его сбежавший глава. И вот правда наконец атакует Йоруичи в упор; она душит, топит ее в холодном море, утягивает на самое дно. Легенда об обыденной смерти шинигами на задании уже распята там же, и ей никогда не воскреснуть, но Йоруичи по-прежнему не знает, как поступить. Как сообщить о том, чего говорить нельзя? О том, что мать с запредельным уровнем реяцу просто умерла при родах? Это не редкий случай для аристократов, для чистокровных, соединявших в потомках мощь своих духовных сил, но Йоруичи было до сих пор горько это осознавать. Как рассказать Юширо о том, что она долго ненавидела его за это? За то, что он, косвенно, но убил их мать, женщину, пытавшуюся первой постичь шунко и едва успевшую показать его азы дочери. Как поведать брату о том, что их отец, несмотря на репутацию первоклассного убийцы, безумно любил свою жену? И о том, что он последовал за ней, допустив собственное убийство? И о том, что он спланировал это, что пожертвовал собой ради свободы, чести, будущего их детей. Пафосные ценности. Смешно… и страшно, на самом деле.

***

И Йоруичи хочется расхохотаться от абсурда случившегося, но перед глазами снова всплывает тренировочная площадка под Сокьоку. В годовщину дня смерти матери Йоруичи загоняла там себя и друзей больше обычного, лишь бы только не горевать ни по ней, ни по своей юности, закончившейся в одночасье с кончиной леди Шихоин. — Хватит отдыхать! Давайте еще! Оба! Бейте в полную мощь! Ваши прошлые атаки просто смехотворны! — Она должна была стать серьезнее, ответственнее, сильнее, она не могла оставаться прежней. Выдохшийся Киске утер пот со лба, Тессай с сожалением оглядел горевшие от беспрестанных связок кидо пальцы, а их подруге, похоже, было мало: она привыкла выбивать скорбь силой. — Я сменю их, не возражаешь? — чужой голос возник неожиданно, но реакция командира Кейгун Омницукидо не заставила себя ждать: фразу еще не договорили до конца, а рука, несущая смерть, остановилась у шеи осмелившегося подкрасться к ней. — У тебя неплохо получается, Йоруичи, — отец встретил атаку ответом и улыбкой — как всегда, доброй, чуть насмешливой. Для шинигами его репутации и уровня это выглядело дико, но для души всей семьи, дома, клана — естественно. 21-й глава кивнул воспитанникам на дверь, и Киске с Тессаем исчезли в момент. — Покажешь, что еще умеешь? — усмехнулся Шихоин, заняв стойку. — Нападай, — поманил рукой. Йоруичи отозвалась вспыхнувшими огоньками в очах. Уже обзаведясь банкаем и званием «богини скорости», она достигла того уровня, чтобы состязаться с отцом на равных, пусть он и повергал всех противников с одного удара. Оскалив в азарте зубы, она метнулась вперед. Шаг. Прыжок. Растворение в воздухе. Йоруичи налетела сбоку, но получила отпор. Снова шунпо. Кувырок. Попыталась сбить с ног. Снова тщетно: отец с легкостью пресек ее прием подсечкой. Йоруичи резко выдохнула, пошла в лобовую, с серией метких атак ладонями, уподобившимися кинжалам. Все пустое — глава Шихоин не зря снискал и свой титул «бога». Однако и его дочери превосходства было не занимать. Йоруичи взяла разбег, оттолкнулась от скалы, применила «цикаду». Обманув противника, она тут же перешла в полет и в стремительном сальто нацелилась пяткой на затылок. Нападать со спины — для убийц не зазорно, но… — …это было великолепно, — шепнул отец прямо в ухо, в мгновения ока оказавшись за ней, и окольцевал руки дочери одним из легеньких бакудо. Йоруичи фыркнула, приземлившись. Получила в ответ открытый смех. Искренний и радостный. Что не могло не поразить. Как отец мог смеяться так беззаботно в самый ужасный из дней для них? — Мне жаль, что ты выходишь замуж, — проронил он совсем иное вдруг. — Твой путь — стать непревзойденным бойцом. Ты могла бы сделаться и легендарным капитаном, Йоруичи. О том, какой же превосходный глава клана из тебя получится, я вообще молчу… — Получится? — Йоруичи, избавившись без особого труда от оков, вопросительно выгнула бровь. — Клан Микагэ скоро унаследует это право, когда его отпрыск возьмет меня в жены. Хотя, по правде говоря, даже из Юширо получится глава лучше, чем из этой мерзкой лживой свиньи! Отец снова рассмеялся, но в потухших златых глазах его читалась грусть. Он шагнул к дочери и неимоверно ласково пригладил ее по голове. Йоруичи изумленно уставилась в ответ. — Я очень сильно вас люблю, — пояснил отец, — тебя и твоего брата. Люблю так же, как и вашу мать, которая покинула нас три года назад. — Он обнял дочь, крепко прижав к себе, и вдруг взмолился: — Не отвергай Юширо. Мальчик ни в чем не виноват, а ты — единственная, кто у него остается… «Единственная?» — это слово впилось иглой в висок, а Йоруичи все зачарованно смотрела в пустоту, боясь пошевелиться: она слышала такие речи из уст родителя впервые. Она впервые осязала… прощание? Она впервые ощущала — что? — его слезы, побежавшие по ее щекам и плечам. — Отец? — оторопело заглянула она ему в лицо, но увидела не прозрачные капли, а струйки крови. Они бежали из глаз, из носа, из ушей, из уголков рта. — Яд?.. Отец! — перехватила она его как раз в тот миг, как он, обессилев, подался вниз. — Отец!!! — Йоруичи дернулась было в шунпо с ним на плече поскорее в Четвертый отряд, но ее удержали. — Не стоит. Я слишком долго прожил. Без нее. Я любил ее не по приказу старейшин клана… — …поэтому позволил отравить себя этому мерзавцу из-за меня? — закусила губу Йоруичи со зла, но все равно раскричалась отчаянно: — Зачем?! Что за чушь? Отец! Я ведь могла отказать ему! Мы бы нашли доказательства вины их клана иным путем! Отец?! — Я уступил место лучшему поколению, — последнее, что коснулось ее ушей.

***

— Сестра! Я все прине-о-о-оу… — несшийся на всех парах, но перецепившийся Юширо растягивается перед Йоруичи и, естественно, заливает ее юката тушью. — Мда, с «лучшим поколением» отец погорячился, — цокает принцесса и недовольно морщится: как и любая кошка она чтит чистоту, а кляксы на бежевой ткани выглядят хуже грязи. Йоруичи резко подрывается на ноги, бесцеремонно переступает через брата и направляется к себе переодеться. — Нууу… А как же рассказ, сестрица? — слабая попытка ее остановить жалобным голоском. — В мемуарах прочтешь! — бросает она Юширо через плечо. — В разделе: «Мои загубленные годы с братом-недотепой» или «О боги, за что вы так наказали наших родителей?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.