ID работы: 4287829

lost cause

Смешанная
R
Завершён
283
автор
Размер:
25 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится Отзывы 62 В сборник Скачать

Джексон/Стайлз.

Настройки текста
Примечания:

baby don't go I didn't know I'll change I swear I'll change I swear. baby don't go I'll make you wait I promise I'll be better all of these things they will change.

Дым закручивается. В осеннем воздухе растворяется. Мягко поднимается вверх. Стайлз, прищурившись, смотрит на сигарету в своих руках. Минуту, две. Молча. Джексон буквально чувствует, как дрожат листья. Кожей эту вибрацию ощущает, передёргивает плечами, чтобы избавиться, но под кожей от этого ещё больше зудит. Стилински затягивается, прикрывает глаза, выпуская дым, облизывает яркие губы. Джексон помнит, какие они на вкус. Знает, что ему уже не положено. Всем нутром чувствует, но ни верить в это, ни принимать как должное не хочет. — Я помню, что я тебя не люблю, — внезапно говорит Стайлз. Глаз не поднимает, смотрит под ноги, на тускло-яркие листья, на мокрый асфальт. Свет от фонаря заостряет черты его лица, подчёркивает каждую родинку и синяки под глазами. Это — первая фраза, сказанная Стилински за весь вечер. Джексон жадно слушает чужой голос, охрипший от сигарет и простуды, хмыкает, не желая нарушить момент. — Я помню, да. Но ты продолжаешь — снова, сука, и снова — причинять мне боль. Зачем, Джекс? Джексон вздрагивает. От обращения, от резкого взгляда прямо в глаза, от ощущения, будто с головой ушёл под ледяную воду и на инстинктах пытается вдохнуть. — Я словно в декорации дурацкого фильма, — горько смеётся Стайлз. — Осенний Лондон, мой бывший, сумбур собственных чувств. — Ерошит волосы, прикусывая губу. — Я же клялся сам себе, что больше тебя не увижу. Я же клялся, что никогда. И вот я тут, а ты, сссука, молчишь и смотришь так, что хочется выть, хотя паршивый пёс из нас двоих — ты. Джексон не сводит глаз, пока Стайлз говорит, не сводит глаз, когда тот снова затягивается, не сводит глаз, когда Стилински выбрасывает окурок под ноги и делает шаг вперёд, хватая за полы кашемирового пальто, но когда тот грубо целует — послушно выключает мир и валится на самое дно. Он помнит, что Стайлз его больше не любит, да. (но это не значит, что Джексон тоже его разлюбил)
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.