ID работы: 4288310

Последний герой -1

Джен
R
Завершён
52
автор
Размер:
986 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник Скачать

Серия 23

Настройки текста
Серия 23 День шестьдесят седьмой. (День начинается довольно неплохо. Дождя не было с утра. Так, понакрапывало, и все. Арагорн и Sam O'War честно не спали всю ночь. Заснули они только под утро. Леголас же, наоборот, проснулся и сверху с талана следил, что происходит внизу. Внизу ничего не происходило. В лагере проснулся Элронд. Без шезлонга ему было не по себе, как-то скучно, что ли. Поэтому он решил приготовить завтрак. Но завтрак готовить надо было из чего-то. А этого чего-то не было. Тогда Элронд быстро наловил рыбы и морских звезд. Вскоре проснулся Халдир и присоединился к Элронду. Остальные проснулись одновременно уже тогда, когда был готов завтрак) ПИН(выбегая из палатки): Доброе утро! ХАЛДИР: Доброе утро. ПИН: а где Сэм, Арагорн и Леголас? ХАЛДИР: наверно, в лагере Орлов. ПИН(грустно): а… они ищут ее… КЭРДАН: кого? ПИН: барабашку. ЭЛРОНД(угрюмо): лучше бы они искали шезлонг. (После завтрака Элронд хотел было отдохнуть в шезлонге, но за неимением последнего ему пришлось обломаться) ПИН: папа. Давай мы поищем шезлонг? ЭЛРОНД: да, было бы неплохо. Халдир! ХАЛДИР: да. ЭЛРОНД: иди с Пином искать шезлонг. Элион, ты — с ними. ЭЛИОН: О, Эру, сохрани мои нервы… Элберет, пощади мою голову… ЭЛРОНД: хватит скулить, иди ищи шезлонг. Кэрдан, ты тоже можешь пойти его поискать. (Но Кэрдан, который в данный момент медитировал, ничего не ответил Элронду. Элронд решил оставить Перворожденного в покое и пойти с остальными искать шезлонг. Долго им искать не пришлось. Они пошли сразу в лагерь Орлов. Там они нашли все, что им нужно было) ЛЕГОЛАС: народ, привет! ПИН: доброе утро, Леголас. АРАГОРН( проснувшись):чего вы орете… Блин! Я что, заснул?! ЭЛРОНД: сын мой, если ты проснулся, значит, ты до этого заснул. Ибо одного без другого не бывает. АРАГОРН(не понимая Элронда): ага. ЭЛРОНД: не агакай, а тащи шезлонг в лагерь. Эй, ты, а ну встань! (пихает Sam O'War-а) SAM O'WAR(просыпаясь): елки, я заснул! (встает с шезлонга) прости, Бровастый, сморило меня. ЭЛРОНД: помоги Арагорну перетащить шезлонг. SAM O'WAR: но мы ждем вора. АРАГОРН: Леголас, Горлума не было? ЛЕГОЛАС: если бы был, я бы кричал. АРАГОРН: хорошо, тогда мы сейчас с Сэмом перетащим папин шезлонг, а ты оставайся тут и кричи, если что. ЛЕГОЛАС: понял. (Арагорн и Sam O'War берут шезлонг. Надо сказать, что с шезлонгом, конечно, жутко неудобно идти через джунгли. Но король Гондора и секретарь Тулкаса пройдут везде, это раз. А во-вторых, им просто было в облом строить новый плот. Ну, а просто сложить шезлонг никто не додумался) ПИН: Леголас, может, мне остаться с тобой? ЛЕГОЛАС: еще чего. ПИН: А ты сам не боишься? ЛЕГОЛАС: Пин, после войны с Сауроном, после морийского тролля, после гондорского мумака, после пенсионера, после Узога, после дядюшки, наконец, после психов папы Элронда мне ничего не страшно. ЭЛРОНД: я рад. ХАЛДИР: может, мне все-таки остаться с тобой? ЛЕГОЛАС: Хэл, я же сказал: если че, я буду орать. ЭЛРОНД: идем в лагерь. (Все возвращаются в лагерь. Арагорн и Sam O'War ставят шезлонг на берегу.) SAM O'WAR: ну все, теперь обратно. АРАГОРН: я жрать хочу. ХАЛДИР: там, на кухне, ваши порции. И Леголаса тоже. АРАГОРН: думаю, он не будет против, если я съем его завтрак. ПИН: он ведь не кушал. АРАГОРН: эльфы могут месяц не есть. ПИН: а потом умереть. АРАГОРН: но я же сказал только про завтрак. А не про месяц. (Арагорн и Sam O'War идут на кухню. Элронд с блаженством на лице укладывается в шезлонг. Проходит некоторое время и Арагорн забывает о том, что существует такой Голлум-Шмыга-барабашка, и бежит купаться в море. Элронд наслаждается присутствием шезлонга и отсутствием Леголаса. Пин строит очередной замок. И вдруг его совершенно внезапно заинтересовал некоторый вопрос) ПИН: папа, а вот ты рад, что ушел Келегорм? ЭЛРОНД: я не против того, что его нет в радиусе хотя бы тридцати километров от меня. ПИН: а что тебе такого делал Келегорм? ЭЛРОНД: он раздражал мою нервную систему. ПИН: да… а Куруфин? ЭЛРОНД: юлил перед глазами. ПИН: а Карантир? ЭЛРОНД: тем, что он вообще появился на свет. ПИН: понятно… (Пин встает и идет в пещеру-дневник, чтобы сказать, как плохо получается, что Элронд не любит детей Феанора, а дети Феанора не любят никого. Но когда Пин заходит в пещеру-дневник, он видит там доску с рисунками, надпись: «Здесь тоже нельзя разговаривать», и надпись на доске: «рисовать он тоже не умеет», он передумывает. Потом, когда он разглядел рисунки, он сглотнул слюну и выбежал из пещеры-дневника.) ПИН(прибегая в лагерь, орет): папа! Папа! Папа! (все вскакивают с мест. Из моря выбегает Арагорн, хватает дубину, из палатки выскакивает Элион со спутанными волосами и сонным лицом. Из кухни прибегают Халдир и Кэрдан. Sam O'War хватает Пина за плечи) SAM O'WAR: малой, что с тобой? ПИН: там… (Элронд приподнимается с шезлонга) АРАГОРН: малой, что там?! ЧТО ТАМ?! Там Шмыга, да?! Убью его! ПИН: Нет! АРАГОРН, SAM O'WAR: что нет? ЭЛРОНД: в чем дело? ПИН: там, в пещере… в дневнике… АРАГОРН: там Голлум! (бежит в лес) SAM O'WAR: я за ним (хватает ракетку и бежит за Арагорном) ПИН: да нет же! Нет! ХАЛДИР: Пин, что случилось, что тебя напугало? ПИН: уф… там Келегорм… ЭЛРОНД(вскакивая с шезлонга): ГДЕ?? ПИН: в пещере… ХАЛДИР: Келегорм на острове? ПИН: нет, только его рисунки. Пойдемте… (хватает за руки Халдира и Элиона и тащит их за собой в лес) Элронд:/Кэрдан, ты хоть что-нибудь понял?/ Кэрдан:/только то, что Келегорм что-то нарисовал в пещере-дневнике/ Элронд(укладываясь в шезлонг):/они и без нас разберутся/ Кэрдан:/согласен/. (Арагорн пушечным ядром влетает в пещеру-дневник, и чуть не сносит камеру. Потом замечает доску с рисунками. В пещеру забегает Sam O'War. За ним — Пин с Халдиром и Элионом) ХАЛДИР: Эру, что это? ПИН: это рисунки Келегорма. АРАГОРН: а где Шмыга? ПИН: не знаю… АРАГОРН: он где-то здесь. (осматривает углы) SAM O'WAR(смотрит на рисунки Келегорма): однако… Это, надо полагать, я. (указывает ракеткой в тот угол доски, где изображено два человечка, то есть один человечек с топором в одной руке и головой с длинными зубами и ушами — в другой, возле этого человечка валяется тело без головы) ПИН: да, это ты, Сэм… Это я. (показывает на рисунок, где стоит такой же человечек-Келегорм с большим длинным ремнем и держит за шкирку маленького кудрявого человечка). А это — Арагорн. (показывает на человечка-Келегорма в короне, надо полагать гондорской, и с мечом в руке, рядом валяется мертвый человечек, и подпись: «смерть отродью Берена») АРАГОРН: зараза! ПИН: а вот он топит Халдира, а вот душит Элиона… А вот он бьет Леголаса о пальму… А вот он отрывает ногу и руку от папы… АРАГОРН: феанорское отродье! ПИН: вот он вешает Кэрдана. А это… (Все смотрят на последнюю картинку. У Халдира увеличиваются глаза в два раза, у Элиона выгибается одна бровь. Sam O'War присвистывает) АРАГОРН: елки-мэллорны, ни фига себе. ХАЛДИР: неужели он настолько…? ЭЛИОН: это Гваэглосс?… мда… ПИН: неужели Келегорм все-таки голубой? АРАГОРН: видел бы это Хамдир! А видел бы это Кел! (Халдир вдруг хватает губку, что была возле доски, и несколькими быстрыми движениями все вытирает) АРАГОРН: зря, Хэл, показать бы это папе. ХАЛДИР: не надо. ПИН: хорошо, что Келегорм уехал домой. Наверно, он хотел все это сделать с нами… АРАГОРН: ублюдок. Ладно, малой, это всё, что ты хотел нам показать? ПИН: да. АРАГОРН: тогда идите все обратно, а мы с Сэмом пойдем к Леголасу. ПИН: может, вы подождете, пока мы с Халдиром приготовим ему завтрак? Он ведь голоден… АРАГОРН: эльфы могут месяц не есть. Пошли, Сэм. (Арагорн и Sam O'War идут в лагерь Орлов. Остальные идут домой) ПИН: Элион, Халдир, как вы думаете, почему Арагорн и Сэм хотят убить барабашку? ХАЛДИР: Арагорн думает, что это Голлум. Поэтому он и хочет убить барабашку. ПИН: но а вдруг это не Голлум. Вдруг она хорошая. ЭЛИОН: тогда почему же она у нас всё крадет? ПИН: потому, что ей нравится. В смысле не красть нравится, а сами вещи нравятся. ЭЛИОН: Пин, или мне кажется, что бывает редко, или ты оправдываешь свою барабашку перед нами. ПИН: просто я думаю, что она — хорошая. ЭЛИОН: Туркафинве у тебя тоже был хороший. ПИН: да что вы так все обозлились на Келегорма! Он очень хороший! Просто ему тяжело… ЭЛИОН: мне тоже тяжело, Пин. Но я никого не бью об пальмы, никого не достаю, никого не проклинаю. И не рисую всякую гадость в пещерах. ПИН: но ведь ты же не падал в туалет и над тобой из-за этого не смеялся Леголас, ты же не был так утомлен жизнью, и… Гваэглосс ничего с тобой плохого не сделал. ЭЛИОН: да, Пин, но ведь я не относился к Леголасу так, чтобы он стал бы смеяться, если бы я упал в туалет, я утомлен жизнью еще больше, чем Тьелькормо, и Гваэглосса я не провоцировал на его действия. ПИН: но… это же ты. Во-первых, ты не давал клятву о сильмариллах, а Келегорм давал. Во-вторых, Леголас твой друг, и в-третьих, у Гваэглосса не поднялась бы… не поднялся… ой… я не то хотел сказать. ЭЛИОН: я понял, что ты хотел сказать. И на это все я тебе отвечу: кто Келегорму доктор? ХАЛДИР: правильно. Все мы рождаемся одинаково чистыми. И жизнь для всех одинакова. Но разными мы становимся лишь потому, что по-разному воспринимаем этот дар — жизнь. ЭЛИОН: точно. Я, например, ненавижу жизнь, хотя в ней есть и один прекрасный момент… ХАЛДИР: рождение твоего ребенка? ЭЛИОН: нет — смерть. Моя. Да, мы бессмертны, но благо, что мы можем покончить с собой. И это одно утешает. (тихо себе) как мне жаль Кэрдана. ПИН: Элион, ты так не любишь жизнь? ЭЛИОН: а за что ж ее любить-то? ХАЛДИР: если ты не любишь жизнь, зачем ты живешь? ЭЛИОН: ради других. Ради тех сумасшедших, кто считает меня своим… кхм, другом. Ну и ради мамочки… ПИН: и за это стоит любить жизнь! Вот у меня есть мама! Папа! ПОРТОФЕЛИЯ! И я их всех люблю. И поэтому я люблю жизнь. Ой! (останавливается) ХАЛДИР: что с тобой? ПИН: послепослезавтра у Портофелии день рождения! ХАЛДИР: это хорошая новость. ПИН: да, ей исполнится тридцать три! У нее совершеннолетие… (грустно) А я даже не смогу ей подарить подарок… ХАЛДИР: не грусти, Пин, я уверен, Мандос сделает что-нибудь для вас. ЭЛИОН: угу. Ничего. ХАЛДИР: не будь пессимистом. ЭЛИОН: ты лучше попроси Арду не вращаться вокруг Анора. Она тебя быстрей послушает. ХАЛДИР: о, ты начал острить. Приятно. ЭЛИОН: я не начал острить. Я сказал, что пессимистом я быть не перестану, ибо пессимизм моя стихия, аура, называй, как хочешь. (В лагере Орлов Леголас уже устроился поудобней и печет на костерке рыбку. Приходят Арагорн и Sam O'War) ЛЕГОЛАС: ну че там? АРАГОРН(садится рядом с Леголасом): видел бы ты, чего там в пещере-дневнике было. ЛЕГОЛАС(с интересом): а чего там было? SAM O'WAR(откладывает ракетку и ложится на песок под солнышко): злейший враг нашего нолфинга изобразил всю свою ненависть с помощью куска мела на доске. ЛЕГОЛАС: а, вы про это… я видел это. АРАГОРН: когда? ЛЕГОЛАС: вчера, когда Турку выкидывали. SAM O'WAR: это ты написал «рисовать он тоже не умеет»? ЛЕГОЛАС: но ведь не умеет же… АРАГОРН: Леголас, и ты никому об этом не сказал?? Не проболтался?? ЛЕГОЛАС: так ведь говорить нельзя было… А потом я и забыл. SAM O'WAR: так ведь эльфы не забывают. ЛЕГОЛАС: правильно, эльфы не забывают, они просто не всё помнят. АРАГОРН: опять болтаешь дурь. ЛЕГОЛАС(обиженно): сам подумай, можем ли мы все-все-все помнить. Если бы я все помнил, я бы не завалил вступительные экзамены в ЛИБЭ. SAM O'WAR: ты поступал в ЛИБЭ? ЛЕГОЛАС: да. Так, от прикола… SAM O'WAR: а поступать надо не от прикола, а серьезно. ЛЕГОЛАС: Сэм, а ты-то сам какой вуз закончил? SAM O'WAR: конечно, ВУ и ВВА. И еще ИШЛА. ЛЕГОЛАС: а что это такое? Что-то я об этом ниче не знаю… SAM O'WAR: ВУ— это Валинорский университет. ЛЕГОЛАС: а… SAM O'WAR: ВВА — Валинорская военная академия. АРАГОРН: а как ты мог закончить ИШЛА? Луртц-то ее пару лет назад открыл. SAM O'WAR: Ну так Луртц ее пару лет назад восстановил. ИШЛА была и раньше, только голимая была, и не так называлась… Да все равно я там учился пятнадцать лет. Потом поступил в ВВА. ЛЕГОЛАС: крутенько! АРАГОРН: ладно вам о вузах базарить. А то у меня сейчас башка лопнет. ЛЕГОЛАС: а о чем нам базарить?.. О, придумал! Давайте лучше подумаем, кто такой барабашка. АРАГОРН: ГОЛЛУМ! ЛЕГОЛАС: да ты задолбал! Почему Голлум? АРАГОРН: потому, что он таскал папин шезлонг. Потому, что он жрал сырую рыбу. Потому, что он шнырял! SAM O'WAR: я тоже не уверен, что это Голлум. Мандос же сказал, что это не он. АРАГОРН(злобно): я не верю Мандосу. SAM O'WAR: ты параноик. АРАГОРН: я убью этого шмыгу. ЛЕГОЛАС: а я вот думаю, что барабашка — это какой-нибудь придурок с другой планеты… точно, я НЛО видел недавно! SAM O'WAR, АРАГОРН: когда? ЛЕГОЛАС: недавно. АРАГОРН: когда? ЛЕГОЛАС: да так, ночью какой-то… АРАГОРН: заливаешь. Это — Голлум. ЛЕГОЛАС(устало опуская ушки): ты прав. Я заливаю. Не было НЛО. Но это и не Голлум. SAM O'WAR: да ладно, поймаем его, узнаем, че оно такое. АРАГОРН: это — Голлум. SAM O'WAR: лады, проехали. (время незаметно подходит к обеду, а новоиспеченные «орлы» съели только по рыбке (жареной, естественно). Голлум-Шмыга-барабашка так и не появлялся. В лагере Коней идет полноценный обед, если это, конечно, можно назвать полноценным обедом вне острова) Off line (Умбар. Мэрия. На дубовом столе, заваленном бутылками из-под рома, какими-то бумагами, стоит тарелочка с мелкими косточками от жареных попугаев, лежат два пистолета, три пульки и мешок с порохом, на самом краю — компас, который указывает куда угодно, но только не на север. За столом сидит… верней, лежит кто-то в красной бандане и храпит на всю мэрию. Открывается дверь, в кабинет заходит девушка с огненно-рыжими волосами, в красном коротком платье, в красной бандане и с большими серьгами-кольцами. Храпящая голова что-то бурчит из-за хлама на столе, девушка в ответ называется) ДЖЕК: а, это ты… (поднимает голову, разлепляет глаза и кивком головы приглашает девушку в кабинет) та-ак-с. Ну и чего там? РЫЖАЯ СОНЯ: Джек, к нам пришло письмо из… из Гондора. ДЖЕК(шарит по столу и в столе в поисках рома): мда… и что ему надо, этому Гондору? СОНЯ(вскрывает письмо и читает): а… э… Джек, я не знаю гондорского языка. ДЖЕК: мда? Ладно, давай сюда письмецо. Где мой секретарь?! СОНЯ: я твой секретарь. ДЖЕК: ты — секретарь-мисс ублажательница. А где мой настоящий секретарь? СОНЯ: а… не знаю. Он вроде как отправился в море на «Черной Жемчужине». ДЖЕК: НА ЧЕРНОЙ ЖЕМЧУЖИНЕ!!!! Кто ему позволил?! ГОЛОС ОТ ДВЕРЕЙ: спокойно, я уже дома. (в дверях стоит пират, очень похожий на Джека, только чуть повыше ростом и глаза черным не подведены, и побрякушек больше. В отличие от Джека, у этого пирата движения более уравновешенные и лицо посерьезней) ДЖЕК: ага, вернулся. А ну иди сюда! Кто тебе позволил брать МОЙ корабль?! ПИРАТ: да ты ж и позволил. ДЖЕК: точно… забыл. Где мой ром? (заглядывает под шкаф) нет, нету. СОНЯ: как поездочка, Маэглин? МАЭГЛИН: да нормально. Ветер попутный. Правда, на обратной дороге я эта… корабль ограбил один, почти. ДЖЕК: почти? МАЭГЛИН: да там какие-то эльфы плыли. Ни фига у них не было, кроме одежки, что на них, по бутылке мирувора и паре лембасов на каждого. СОНЯ: это, наверно, в Валинор. Без ничего они только на свой тот свет плавают… МАЭГЛИН: продырявили они мой корабль… (видит недобрый взгляд Джека) кхм, кхм, корабль капитана, чуть-чуть… Паруса порвали. СОНЯ: ух, эти эльфы! ДЖЕК: ну их. Ладно, Маэглин, (хлопает Маэглина по плечу) корабль починим. На вот, лучше прочти. (дает письмо) (Маэглин быстро пробегает глазами по письму) МАЭГЛИН: письмо из Гондора… чей-то у них там того… ДЖЕК(из-под стола): НАШЕЛ! (извлекает под столом бутылку рома) вот что мне сейчас надо! МАЭГЛИН: так… так… Гондор просит денег на восстановление Западной башни Минас-Тирита. (Джек отпивает рома, и вдруг весь ром изо рта выплескивается обратно, и Джек начинает кашлять. Соня бьет его по спине) ДЖЕК(откашлявшись)Ё!! МАЕ!! Этот Гондор чего, совсем рехнулся?! СОНЯ: а чего там? ДЖЕК: это ж надо, это ж надо!.. СОНЯ да что такое?!! Маэглин, прочитай нам! МАЭГЛИН(пожимает плечами и читает): «Просим у Умбара средств для восстановления западной башни Минас-Тирита!!!» СОНЯ: я думаю, надо выслать денег, надо помочь страждущим. ДЖЕК: разумеется! Но Западная башня Минас-Тирита! У-у-у… (отпивает еще рома и устало плюхается на стул) кто? Кто? Это сделал… Как Гондор допустил ЭТО?! Именно западная башня… МАЭГЛИН: Джек, объясни. СОНЯ: а чем западная башня отличается от незападных башен? ДЖЕК: Соня! Соня! Соня! (вскакивает со стула и хватает девушку за плечи) Соня! Сонька! СОНЕЧКА!!! (хватает Маэглина за плечо) МАЭГЛИН!! Западная башня — это (целует кончики пальцев) — самый большой склад бретильского вина Первой эпохи!!!! О, горе мне!! (опять плюхает на стул) О, балрог! СОНЯ: Джек, а ты тут причем? ДЖЕК: это же мой бизнес! Я думал купить это вино у… кто ныне король Гондора? СОНЯ: да Гондор, вроде ж, республика… ДЖЕК: да ну… да? Ну, у президента, министра, кто там главный? МАЭГЛИН: да монархия Гондор, монархия. Там вроде как королева была и король. Как их?… О. Элессар! Это король. ДЖЕК: а, без разницы. Я надумал купить вино по дешевке. Оно все равно прокисло. Переработать и пускать как классное пойло вдвое дороже! Это была бы золотая жила, смекаешь? МАЭГЛИН: вот оно как. (забирает у Джека бутылку и отпивает рома) СОНЯ: а это не подло? ДЖЕК: кхм, кхм… я — пират, если ты забыла. Я просто обязан быть подлым и жадным. Да и всё равно это вино у них там плесенью зря покрывается… кто его пьет?! Кто о нем помнит?! ух… а теперь я еще вынужден им прислать средств на помощь! МАЭГЛИН: однако, нахальство. ДЖЕК: точно. On line (Обед у «коней» прошел быстро. Элронд отметил, что без Арагорна и Леголаса довольно хорошо. И все было бы спокойней, если бы Элронд в кои-то веки по собственной воле не оставил шезлонг и не отправился в лес с Пином за бататами… В лагере Халдир играет на гитаре. Кэрдан стрижет Элиона по просьбе последнего) КЭРДАН: а ты не пожалеешь? Твои волосы очень быстро отрастут. ЭЛИОН: что будет, то будет. Мне надоело песок волосами подметать. КЭРДАН: они отрастут опять до земли. ЭЛИОН: что будет, то будет. КЭРДАН: так ты бы в косу их заплел. ЭЛИОН: с детства ненавижу косы. ХАЛДИР(поет): На чужих берегах – переплетение стали и неба, В чьих-то глазах – переплетение боли и гнева; Эй-ох! – взрезаны вихри узорами крылий; В вое ветров мы слышали песни последних валькирий. Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью; Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти И Луна – я ее ждал и любил как невесту; КЭРДАН: ну ладно, по крайне мере день не будешь подметать песок. ЭЛИОН: точно. ХАЛДИР: Нам не до сна, мы дети богов – наша участь известна. В наших зрачках – острые грани вечного льда, А на клыках – свежею кровью пахнет вода; Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи, Слово прощания с жизнью, что стала мгновеньем короче!.. ГОЛОС ПИНА: А-А-А-А-А- А-А-А-А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! КЭРДАН, ЭЛИОН, ХАЛДИР: ЧТО ЭТО? АРАГОРН, ЛЕГОЛАС, SAM O'WAR: Барабашка!!!!!!! (все бегут на крик Пина. А случилось вот что. Пин и Элронд гуляли в лесу и собирали бататы. И вдруг что-то зашуршало в кустах. Пин дернулся на шорох и заорал не своим голосом. Элронд прыгнул в кусты, и тут что-то ударило его по голове, он упал. На вопль Пина и папины ругательства примчались все остальные.) АРАГОРН: папа, как вы? ЭЛРОНД: лучше не бывает. Какая-то тварюка стукнула меня по голове и удрала. АРАГОРН: Это ГОЛЛУМ!!!! Убью скотину!!!! ЭЛРОНД: Потом. Попозже. Сейчас ты его все равно не поймаешь. КЭРДАН: мне это не нравится. (Вдруг звучит гонг.) ЛЕГОЛАС: блин! На мыс надо идти… (ругаясь, племя плетется на мыс. Там стоит Мандос… обмотанный длинной гирляндой сарделек. Все в недоумении на него пялятся) МАНДОС: Берите. Это вам на пять дней — «Мясное удовольствие». ЭЛРОНД: что за мерзость здесь водится? Какая-то скотина ударила меня по голове! МАНДОС(устало): разбирайтесь сами. ЛЕГОЛАС: это как это: «разбирайтесь сами»?! МАНДОС: все претензии к продюсерам и спонсору. До свидания. (Отдает Элронду сардельки и исчезает) ЛЕГОЛАС: разбирайтесь сами, разбирайтесь сами… идиот. Что будем делать, Сэм? Ара? АРАГОРН: убивать Голлума. SAM O'WAR: да, надо принять какие-то меры. ПИН: Папа, кушать хочу! ЭЛРОНД: потом. Придем в лагерь — и покушаем… (в лагере обнаруживается отсутствие шезлонга. Элронд психует) ЭЛРОНД: а-а-а!!! ХАЛДИР: опять… АРАГОРН: Голлум!!!! ЭЛРОНД: десять сарделек тому, кто поймает этого вора!! ЛЕГОЛАС: я!!! АРАГОРН: да я его и без сарделек, бесплатно поймаю!!! (орет и с дубиной бежит в лес) SAM O'WAR: я с ним, Бровастый. (бежит за Арагорном. Леголас с лихолесским кличем бежит за Sam O'War-ом) ПИН: папа… ЭЛРОНД: что? ПИН: а вдруг они убьют барабашку? ЭЛРОНД: и слава Элберет. ПИН: э-э-э… я тоже пойду поищу ее. (идет в лес без оружия) ХАЛДИР: Пин пошел безоружным. ЭЛРОНД: ну иди с ним. ХАЛДИР: ну нельзя же его пускать одного. (идет в лес. Элион, немного погодя, идет за Халдиром) КЭРДАН: Элронд? ЭЛРОНД: что? КЭРДАН: пошли? ЭЛРОНД: куда? КЭРДАН: с ними. В лес. ЭЛРОНД: э… ну пошли… (Кэрдан и Элронд, спрятав сардельки в надежном месте, тоже идут в лес. В лесу идут активные поиски. Леголас, Sam O'War и Арагорн с «оружием» напролом обходят все поляны и болота. Пин шустро бегает, заглядывая под каждый кустик. За ним бегают Элион и Халдир. Элронд и Кэрдан (последний — лениво) тоже обыскивают лес. Поиски идут довольно долго. Потом лихолесский принц, гондорский король и валинорский секретарь забегает мельком в лагерь Орлов. И шезлонга там не находят) ЛЕГОЛАС: Балрога вам в … SAM O'WAR: Леголас, не выражайся. ЛЕГОЛАС: я был уверен, что папин шезлонг здесь. АРАГОРН(злобно орет в лес): эй, ты, Шмыга! Сколько можно таскать шезлонг?!! Верни его, пока я добрый!! Верни, а то хуже будет!!! SAM O'WAR: Ара, ты так его спугнешь. АРАГОРН: Я ЕГО УБЬЮ! (В лесу Пин, Халдир и Элион нашли маленькую пещерку и решили ее проверить. Арагорн и компания опять идут в лес искать вора. По какой-то странной причине они тоже забрели в темную пещеру. Через десять минут туда попали и Кэрдан с Элрондом. Все они оказались в темноте) ПИН(хватая Халдира за ногу): Халдир, мне страшно, мы что, заблудились, я ничего не вижу! ХАЛДИР(берет Пина за руку): не бойся, я вижу в темноте, как и Элион. ПИН: это хорошо. АРАГОРН: зато я ни хрена не вижу. Эй, кто здесь есть? ЛЕГОЛАС: вон там еще коридор. ПИН, АРАГОРН, SAM O'WAR: где? ПИН: Сэм, ты что, не видишь в темноте? Ты же майя. SAM O'WAR: я майя наполовину. Нет, в темноте я вижу, я просто не вижу коридора. ЭЛРОНД: так, шезлонга здесь явно нет. Идем назад. АРАГОРН: подождите, папа. Где вы? (шарит руками в воздухе) КЭРДАН: у меня чувство, что здесь кто-то есть… ЭЛРОНД: умное замечание, Кэрдан… нет, ты знаешь, мы тут разговариваем со своими глюками. Впрочем, я не удивляюсь. Прожить столько дней на острове и не начать разговаривать с глюками — это было бы странно. Как я с ними не начал разговаривать раньше, ума не приложу. ЛЕГОЛАС: папа, тебе что, тоже видятся глюки? ЭЛРОНД(себе): тьфу ты. Это не глюки. Это еще хуже — Леголас. КЭРДАН: нет, здесь есть еще кто-то, кроме нас… ПИН: ой! ХАЛДИР: барабашка? АРАГОРН: ШМЫГА!!! ЭЛИОН: Арагорн, поаккуратней с ракеткой. АРАГОРН: извини. ЭЛРОНД нет, мне это… ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ: сдохни, подлый нолфинг!!!! (Все, кроме Арагорна и Пина, видят, как что-то выпрыгивает из темноты на Элронда и у горла папы блестит (как? — От яростного сумасшедшего огня в глазах) лезвие ножа. Пин от страха прыгает к Халдиру на руки. Все отскакивают в сторону) ЭЛРОНД(возмущенно): не понял?! ПИН: что это?!! что это?!! АРАГОРН: что случилось?! ПАПА!! Кто тут?! ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ: молись, нолфинская морда! КЭРДАН: это — Туркафинве. ПИН: а-а-а!!! (вцепляется в рубашку Халдира) ЛЕГОЛАС: Ах ты, козел, ты что тут делаешь, тварь?! (хочет броситься на Келегорма) КЕЛЕГОРМ: если кто двинется, я убью его!!! ЭЛИОН: Ты обнаглел, Тьелькормо. КЕЛЕГОРМ(обалдело): ты там?.. (себе) Блин, перепутал. Это Эльфинит… ну ничего, я его тоже зарежу, пока темно и он меня не видит. ЭЛРОНД: ошибаешься, Турко. (ударяет Келегорма локтем в живот. Тот падает на пол) Я тебя прекрасно вижу. (Арагорн кидается на феаноринга, как он думает, а на самом деле на Кэрдана, зацепляя Леголаса) АРАГОРН: ах ты козел! Чтоб тебя переколбасило (пи-и-и-и)!!!!! КЭРДАН(останавливая Арагорна): Арагорн, полегче. АРАГОРН: извини, Кэрдан. Где эта тварь?! ЭЛРОНД(злорадно): сейчас он получит сполна. (Элронд поднимает с пола Келегорма и выводит его из пещеры. Леголас выводит Арагорна, Халдир — Пина. Остальные выходят сами на свет. Элронд передает Келегорма в руки Кэрдана) ЭЛРОНД: а ну стань, феаноринг! Ноги на ширине плеч! Руки за голову! КЕЛЕГОРМ(как плюнул): пошел ты! ЭЛРОНД(выхватывает у Келегорма из-за пояса кастет и дает им ему по голове): ГРАБЛИ НА БАШНЮ!!! (У всех отпали челюсти. Такого они от папы еще не слышали. Однако Кэрдан все-таки заламывает Келегорму руки за голову, Элронд снимает с него пояс с оружием (пара пистолетов, пара гранат, меч и кистень). С груди снимает ленты патронов для винтовки, с плеча саму винтовку. Со спины снимает автомат и базуку, и еще один меч. Из-за голенищ сапог вынимает два ножа с зазубринами. Кэрдан вытаскивает из рукавов метательные звезды и ножи) ЛЕГОЛАС: ни фига себе! Терминатор-недоделок! Вот кто ты! Ниндзя-барабашка! Тьфу! Какой идиот таскает на себе столько барахла сразу? Сразу видно, что в ЛихВА не учился. (Келегорм рычит) ЭЛРОНД(передает Арагорну оружие): а теперь, ребятки, ведем этого ниндзю-барабашку в лагерь. (Конечно, давно наступило обеденное время. И большой желудок маленького хоббита об этом давно напоминает. Но все это все равно, даже маленькому хоббиту. В лагере ведется разбирательство. Келегорма со связанными руками усадили на «стул»-бревнышко. Остальные, кроме Пина, собрались вокруг него. Оружие валяется возле палатки) ЭЛРОНД: та-ак. Вот, сын мой, и твоя барабашка. ПИН: не, это не она. ЭЛРОНД, АРАГОРН: то есть? ПИН: ну я… хотел сказать, это не она, это он. То есть не барабашкА, а барабашЕк. Да. (Все переглядываются. Потом опять возвращаются к Келегорму) ЭЛРОНД: что ты тут делаешь? КЕЛЕГОРМ: я не обязан тебе отвечать. АРАГОРН: ах ты!.. (хочет ударить Келегорма) ЭЛРОНД(останавливая Арагорна): отвечать ты мне не обязан. Но ты отвечать таки будешь. Повторяю, что ты тут делаешь? (Келегорм молчит) АРАГОРН: давайте его дверью! ЭЛРОНД: потом. И у нас нет двери. ЛЕГОЛАС: дверью? (шепотом у Sam O'War-а) а что такое «дверью»? SAM O'WAR: то же самое, что и резиновой дубинкой. Но вместо дубинки используется все, что под руку попадется, дверь, к примеру. ЛЕГОЛАС: О! Это мне нравится! ЭЛРОНД: ну-с, Тьелькормо, отвечай? Что ты тут делаешь? КЕЛЕГОРМ(злорадно ухмыляясь): не скажу. ЛЕГОЛАС: да зачем тут париться? Он хотел убить Элиона! Помните, он орал: «сдохни, нолфинг!» ЭЛРОНД: точно. Тьелькормо, и чем же тебе не понравился мой советник? Ты думаешь, я позволю убивать моих подданных? КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу. ЛЕГОЛАС: Турка, ты «Матрицу» смотрел? Там агент Смит допрашивал Нео! А папа играл агента Смита, чтоб ты знал. SAM O'WAR: да уж. Ситуация похожая. КЕЛЕГОРМ(нагло в лицо Элронду): ну и пытай меня. КЭРДАН: да ты мазохист. АРАГОРН: а я предлагаю дверью! Ну то есть дубинкой!!! ЭЛРОНД: пытать, да? Ну что ж. Надеюсь, ты знаешь, что такое осанве. Знаешь? Хорошо. И от осанве ты никуда не денешься. Вот только это будет действительно больно. ГОВОРИ, ЧТО ТЫ ТУТ ДЕЛАЕШЬ!!! КЕЛЕГОРМ(мерзко): да, я хочу убить эту сволочь из нолфингов. ЭЛРОНД: прекрасно. А почему? КЕЛЕГОРМ: мне заплатили. КЭРДАН: наемник. ЛЕГОЛАС: наемник-помойник! ЭЛРОНД(Элиону): Элион, почему тебя все хотят убить? Что, в моем банке… то есть в моих банках лежат не мои деньги? Ты занялся культурным воровством? ЭЛИОН (очень невесело): деньги в твоих банках твои. А то, что меня хотят все убить, пусть тебя не удивляет. Это такой закон природы. ПИН: а как Келегорма пустили на остров? ЭЛРОНД: очень хороший вопрос. Турко, ответь маленькому хоббиту на его большой вопрос. КЕЛЕГОРМ(мерзко Пину): те, кто меня нанял, помогли мне попасть сюда. А твой долбанный Мандос этого даже не заметил. КЭРДАН: не пятни честь вала, феаноринг. КЕЛЕГОРМ: пошел ты! АРАГОРН: папа, я предлагаю дверь… тьфу, дать в морду! ЭЛРОНД: подожди, сын мой, еще успеется. (Келегорму) Ты мне лучше скажи, кроме тебя больше на острове никого нет? КЕЛЕГОРМ: не скажу. ЭЛРОНД: тогда мне придется применить насильственное осанве. А оно у меня очень болезненное. Я не церемонюсь в этом вопросе. А Элион — тем более. КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу. ЭЛРОНД: даю последний шанс: ты здесь один или есть еще кто-то? КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу. ЭЛРОНД: ну что ж. Сын мой, давай. (отходит в сторону) (Арагорн, потирая кулаки и ухмыляясь, подходит к Келегорму) КЕЛЕГОРМ: давай, давай, бей меня. Бей связанного. Бей, король Гондора. Бей, потомок Берена! БЕЙ! АРАГОРН: с радостью! это тебе за сыновей Диора! (залепляет Келегорму затрещину, от чего тот валится на песок, после чего Арагорн пинает его по ребрам) это тебе за Лютиен! (бьет Келегорма ногой по голове) Это тебе за папу! Это (пинает Келегорма еще раз по ребрам) это тебе за Финрода! Это… ПИН: НЕТ! (расталкивает всех, подбегает к Келегорму и заслоняет его собой) хватит, Арагорн! АРАГОРН: я еще не закончил. Я еще не упомянул Элиона. ПИН: но ведь это же нечестно! Вы его связали, а теперь бьете! АРАГОРН: не все, а я один. И я за это сам отвечу. ПИН: все равно! Это нечестно! Развяжи его и дерись с ним! АРАГОРН: Пин, свали. Пацаны, уберите его. ПИН: ты же убьешь его! АРАГОРН: нет, Пин, я его не просто убью, я его забью насмерть! Запинаю! ПИН(всем): и все будете на это смотреть?! Сэм, Халдир, разве вам приятно на это смотреть?!! ХАЛДИР: действительно, не надо так. АРАГОРН: нет, надо! Хэл, он — убийца! Забыл? Он пару минут назад хотел всех нас перерезать! SAM O'WAR: будет мудро, если мы позовем Мандоса. АРАГОРН: ну уж нет, сначала я побью этого урода! ПИН(кричит): тогда сначала побей меня! Давай, побей и меня! Папа, ты тоже бей меня! И ты, Кэрдан. Элион, и ты меня ударь. Можете меня побить, я не обижусь. Только не бейте Келегорма. Пожалуйста… АРАГОРН: Тьфу! Малой весь кайф перебил… (Келегорму) повезло тебе, шваль. КЕЛЕГОРМ(мерзко): сдохни. АРАГОРН (обиженно и ядовито): вот, Пин, целуйся со своим Келегормом. (уходит в хижину) ЛЕГОЛАС: Пин, ты идиот. Вечно все испортишь. (обиженно уходит на берег) (Элронд подходит к Келегорму и, взяв его за шиворот, сажает опять на бревнышко) ЭЛРОНД: Пин, уйди. ПИН: не уйду. ЭЛРОНД: мы его больше бить не будем. ПИН: но… ЭЛРОНД: мы его бить не будем. Уйди. ПИН: ладно. (отходит на кухню) ЭЛРОНД: Тьелькормо, ты не думай, что я сказал Пину правду. Мы тут на острове совсем одичали, видишь ли. Все приличия позабыли. Давай говори, ты здесь один или с сообщниками. КЕЛЕГОРМ: бей меня. ЭЛРОНД: р-р-р… кто-нибудь, привяжите его к чему-нибудь. Я с ним еще поговорю. SAM O'WAR: так может, лучше позвать Мандоса? ЭЛРОНД: а чего это вдруг? Если Мандосу нужны мы, пусть сам к нам приходит. SAM O'WAR: а как насчет того, что он нужен нам? ЭЛРОНД: не смеши мои тапочки, Сэм. (Кэрдан отводит Келегорма к дальнему дереву и привязывает его за руки к нижней ветке) КЕЛЕГОРМ: ходишь на побегушках у этого полуэльфа, Перворожденный? КЭРДАН: не нервируй меня, Келегорм. КЕЛЕГОРМ: подожди, ты еще ему будешь унитазы мыть. КЭРДАН: не буду. Ему унитазы моют его дети. КЕЛЕГОРМ: я и тебя убью. КЭРДАН: я буду очень рад. Правда. (привязывает Келегорма к дереву и оставляет его в полном одиночестве) (Проходит еще немного времени. Все ходят какие-то прибитые. Все опять молчат. Леголас лежит на полу талана и смотрит вниз на всех. Sam O'War, Элион и Халдир сидят вокруг костра. Элронд — на пороге хижины. Кэрдан стоит возле Элронда, скрестив руки на груди, и наблюдает за ходьбой Арагорна, который ходит вокруг дерева с Келегормом, злобно посматривая на феаноринга и вертя в руках дубину. Пин лежит под пальмой у хижины. Келегорм камнем сидит под деревом и смотрит в песок, стараясь не смотреть на Арагорна. Хуже всех выглядит Арагорн. Он ходит туда-сюда и никак не успокаивается. Пин за ним неотрывно следит. Наконец, Арагорн останавливается посреди лагеря) АРАГОРН(орет Пину): чего ты так на меня пялишься?! Он заслужил это все!!! Его надо было еще десять раз избить! (Пин не отвечает) АРАГОРН: он очень много народу перерезал, понимаешь?! То, что я его тут немного побил, не искупает его вины! (Пин не отвечает) АРАГОРН: не забывай, он хотел убить Элиона. (Пин не отвечает) АРАГОРН: и он бы убил и нас. Всех! Ночью, втихаря. Ты что, хочешь этого? А ты подумал про свою Потрофелию? ПИН: Портофелию. АРАГОРН: если бы Келегорм тебя убил, то твоя Портофелия б с ума сошла! А ты про мать свою подумал?! Я вообще удивляюсь, как Мандос-сволочь позволил явиться сюда феанорингу. ПИН: я знаю, что Келегорм убивал многих. Я знаю, что он хотел убить Элиона, я знаю, что он хотел убить нас. Возможно, он будет убивать и дальше. Я знаю, что если бы я умер, моя Портофелия сошла бы с ума от горя. Нет, хуже — она бы совершила хоббитское самоубийство. ЛЕГОЛАС, SAM O'WAR: хоббитское самоубийство? ПИН: Она бы отравилась мухоморами. Я очень люблю Портофелию и буду себя беречь. Но то, что ты делал с Келегормом — ужасно. Ты же король. Связать своего врага и избить его — это еще хуже, чем если бы ты его убил безоружного. Каким бы он ни был, твой враг, не надо так над ним издеваться. Иначе ты просто опустишься до его уровня и все. Арагорн, ты такой хороший и добрый. Тебя все любят. Я тоже очень тебя люблю, и мне было очень нехорошо видеть, как ты обходился с ним. Моргот, наверно, таким был… АРАГОРН(нервно): я не Моргот!!!! ПИН: вот именно. АРАГОРН: так… что… тьфу на тебя. Вечно как начнешь свои проповеди... (Арагорн уходит на берег, там ныряет в море и плывет на камень, что торчит из воды. Вылезает на камень, садится ко всем спиной и думает о чем-то. Пин встает и идет в пещеру-дневник. Sam O'War решает разбавить обстановку) SAM O'WAR: Бровастый? ЭЛРОНД(с порогу хижины): что? SAM O'WAR: может, еду приготовим? ЭЛРОНД: иди, готовь. SAM O'WAR: а ты не будешь готовить? ЭЛРОНД: нет. Я сейчас буду кое-с кем разговаривать. ХАЛДИР(встревоженно): может, не надо? ЭЛРОНД: надо. Пин как раз ушел. Теперь я поговорю с феанорингом. (подходит к Келегорму и опускается перед ним на корточки) Тьелькормо, если не хочешь иметь проблем, говори, где шезлонг, как ты сюда попал, кто именно тебя нанял убить Элиона, один ты тут или есть еще кто-то. КЕЛЕГОРМ: можешь меня избить до смерти, я ничего не скажу. ЭЛРОНД: Турко, ты что, оглох? Или, может, ты мазохист? Я же тебе сказал. Если не хочешь проблем на свою голову, отвечай на мои вопросы. КЕЛЕГОРМ: а ты мне не лорд, чтобы ставить мне вопросы! ЭЛРОНД: да, но и ты не дурак, чтобы наживать себе лишние проблемы. Или, может, тебя жизнь мало била? Я имею полное право снести тебе голову, за все хорошее, что ты натворил. И в качестве мести, между прочим, тоже. Но так и быть, еще подожду, может, ты одумаешься. Говори, ты здесь один или есть еще кто-то? КЕЛЕГОРМ: ты, полуэльфийское отродье, я — сын Феанаро, я не буду перед тобой пресмыкаться. ЭЛРОНД: странно получается, Туркафинве. Передо мной — поуэльфийским отродьем, ты пресмыкаться не желаешь. Но зато ты решил пресмыкаться перед какими-то грязными дельцами, которые наняли тебя. Выходит, сын Феанаро был нанят грязными торгашами. Выходит, сын Феанаро пашет на грязных торгашей за денежки? КЕЛЕГОРМ (злобно): я согласился не из-за денег, а из-за условий. (отвратно) Убить этого нолфинга. ЭЛИОН: ты бы мог убить меня по своей собственной воле, а не по чужой и за деньги. Неужели у тебя нет гордости, Туркафинве Тьелькормо? Если бы она была, ты бы давно убил меня, а не ждал, пока тебя кто-то наймет. ЛЕГОЛАС(прицельно плюнул с талана на ботинок Келегорму): Турка — неблагодарная сволочь. Сначала он полез в драку с Хэлом, а когда тонул, мы его все спасали, и после этого он решил всех нас убить. КЕЛЕГОРМ: пошел ты! ЛЕГОЛАС: я-то пойду, но правду никуда не деть. ХАЛДИР: Келегорм, ты можешь убить Элиона или меня из мести. Но зачем ты решил убить всех остальных? Они не виноваты ни в чем перед тобой. Уж тем более Пин, который тебя защищал от Арагорна. Зачем ты ему-то мстишь? За что? КЕЛЕГОРМ: я не собирался убивать малого. ЭЛРОНД: расскажи еще что-нибудь. КЕЛЕГОРМ: Я бы убил всех, кроме него. ЭЛРОНД: а нас ты за что собрался убивать? КЕЛЕГОРМ: клятва дана. И я убью всех вас. КЭРДАН: к сожалению, меня нельзя убить, и ты это знаешь. КЕЛЕГОРМ: зато я убил бы твоего сына. КЭРДАН: а за что? КЕЛЕГОРМ: а вместо тебя. КЭРДАН: ага… так вот, если ты Гэльдира хоть пальцем тронешь, я сниму с тебя живого шкуру, я говорю серьезно. КЕЛЕГОРМ: возможно, но я сделаю то, что сделаю. Я убью и Гэльдира, и твоих детей, Элронд, и твоих (Леголасу), и твоих детей я грохну (Халдиру) и твоих (Элиону). ЭЛИОН: у меня нет детей. КЕЛЕГОРМ: будут. ЭЛИОН: ну спасибо, утешил. SAM O'WAR: ох, чувак, тебе пора в сады Ирмо, лечить больную голову. Ты просто болен паранойей. И эта твоя вечная жажда мести — тоже не очень нормальное явление. КЕЛЕГОРМ: а вот тебя я буду резать с наслаждением. SAM O'WAR: и чего ты этим добьешься? Тебе станет легче жить? КЕЛЕГОРМ(психуя): да что ты знаешь о жизни, урук-хайская морда?!! SAM O'WAR: я знаю, что жизнь — это дар Единого. ЭЛИОН(тихо): скорей уж проклятие… SAM O'WAR: каждому дано жить. И жизнь твоя зависит от того, как ты ее собираешься прожить. ХАЛДИР: Вспомни своих братьев, Келегорм. Например, лорда Тургона и лорда Финрода. И Маэдроса, кстати, тоже. Каждый из них прожил жизнь в испытаниях, в битвах. И они погибли в битвах. Ты тоже погиб в битве. Но твои братья бились, потому что это был их долг. Тургон спасал свой народ, Финрод спасал друзей. А кого спасал ты? Ты бился из-за мести. Ты никого не спас в своей жизни. КЕЛЕГОРМ: ЗАТКНИСЬ! ЭЛРОНД: что такое? Совесть просыпается? КЕЛЕГОРМ: заткнись! ЭЛРОНД: Ну и дрянь же ты, Тьелькормо. Тьфу! (встает и отходит от Келегорма) Пошли, Сэм, готовить еду. А то он меня выведет. SAM O'WAR(пожимая плечами): пошли. ЭЛРОНД: Леголас. ЛЕГОЛАС: чаво? ЭЛРОНД: пошли с нами. ЛЕГОЛАС: но… ладно-ладно. (слезает с талана уже с корзиной) (Sam O'War, Леголас и Элронд идут в лагуну собирать «еду». Пин в пещере-дневнике) ПИН(грустно): Арагорн очень хороший человек. Очень хороший воин. Прекрасный муж. Он будет самым лучшим папой. Я всегда знал это. Я никогда не думал, что Арагорн может жестоко избивать связанного. Это как-то дико… Что же делать? Как мне сделать так, чтобы они не били Келегорма? Ох, до чего же трудно на этом острове… Off line (Изенгард. Ортханк. Гостиная. В гостиной стоит большой круглый стол. За столом сидят четверо. Один — в малиновом пиджаке, черных кожаных штанах и с золотой цепью. Курит дорогую сигару. Второй в махровом белом халате в тонкую вертикальную красную, зеленую и синюю полоску и в шлепанцах. Курит дешевенькую сигаретку. Третий — в майке и семейных трусах бурого цвета. Курит недешевые сигареты. Четвертый — в черных штанах с заклепками, сапогах, белой майке, и в очках. Все четверо выпивают пиво, играют в домино и обсуждают важные дела) ТРЕТИЙ: ну-с, и как тут у тебя делишки идут? ПЕРВЫЙ: а ты по моему малиновому пиджаку разве не видишь? ЧЕТВЕРТЫЙ: да, ты типа, дедок — воще конкретный стал. ВТОРОЙ: угу… просто ему повезло в жизни больше, чем мне. ПЕРВЫЙ: ну, Гэндальф, не жалуйся на судьбу. ТРЕТИЙ: ты сам виноват, что такой идиот. ГЭНДАЛЬФ: иди ты. Как вы мне все надоели. ПЕРВЫЙ: ага, но тем не менее, моя сауна тебе не надоела. И банные девки тоже. (Гэндальф не отвечает и отпивает пивка) ТРЕТИЙ: не, Гэнди, ты все таки — нахальный старый пердун. Мало того, что ты плескаешься в чужой ванне, так и мацаешь чужих девок. ГЭНДАЛЬФ, Радик, отвали. Они все — полуурукхайки. ЧЕТВЕРТЫЙ, ТРЕТИЙ: ну ты воще извращенец. ТРЕТИЙ: мацать полуурукхаек. Ты чего это? ЧЕТВЕРТЫЙ: ага, то ли дело — чистые урук-хайки. ТРЕТИЙ: тьфу на тебя, Маухур. МАУХУР: а чего. Чистокровные урук-хайки — это класс. А полукровки —это голяк! ТРЕТИЙ: мне противны как полу, так и не полуурукхайки. ПЕРВЫЙ: это кому как, Радагаст. РАДАГАСТ: Саря!!! Ты это чего? САРУМАН: я про себя ничего не говорю. ГЭНДАЛЬФ: никого я не мацал, да и вообще, отвалите от меня. САРУМАН: вообще-то это мой дом, Гэндальф. А твой… А у тебя хоть дом-то появился? ГЭНДАЛЬФ: э-э-э… да, да… РАДАГАСТ, САРУМАН: врешь. ГЭНДАЛЬФ: ну и что, что у меня нет дома. Зато у меня полно друзей, которые рады видеть меня гостях у них. САРУМАН, МАУХУР, РАДАГАСТ: о да! САРУМАН(про себя): наивность Гэндальфа не ведает границ… МАУХУР: я не понял, а где все остальные мужики? ГОЛОС СЛУГИ: Господин Саруман, к вам гости. САРУМАН: вот и остальные привалили. Впускайте. ГЭНДАЛЬФ: ну наконец-то. И вообще, что это такое, опаздывать на день рождения. Я вообще уже устал ждать. Я жрать хочу. САРУМАН: ты сам часто опаздываешь. ГЭНДАЛЬФ: волшебник никогда не опаздывает. Он появляется тогда, когда нужно. РАДАГАСТ: Гэнди, это задалбывает. ГЭНДАЛЬФ: не осуждай меня. Я три месяца пробыл на съемочной площадке. И все эти реплики из фильма у меня из башки не вылезают. РАДАГАСТ: тебе лишь бы ворчать. САРУМАН: ага, Манве тебе какую кучу денег отвалил! ГЭНДАЛЬФ: тебе он отвалил не меньше. МАУХУР: а вот и кореша. (Открываются двери гостиной и в зал вваливаются одиннадцать гномов: Пурин, Бурин, Дуркин, Туркин, Былин, Мылин, Тырин, Жлобин, Снобин, Фырин и, конечно же, Гимли. Потом, конечно же, Луртц с Красной Каской и детками, куча потных урук-хаев-байкеров… и Бильбо Бэггинс) ГЭНДАЛЬФ: ну вот… привалили… как их много. МАУХУР: да все клево! Ей, Луртц, кореш, давай сюда, пиво хлебать будем. ЛУРТЦ: оки, только дедка типа поздравим. КРАСНАЯ КАСКА: наши мелкие сами ему подарок приготовили. МАУХУР: YO! О, Каска! КРАСНАЯ КАСКА: привет, браток! ЛУРТЦ: Маухур, ты, типа, как продвигаешься на твры… твар… Творческой лестнице? МАУХУР: Агы! Уж, типа, закончу «Тихий Андуин» и толкану в издательство, без базару. ЛУРТЦ, КАСКА: YO! МАУХУР: а где Sam O'War? ЛУРТЦ: в ПГ. МАУХУР: жаль. Без него будет кисло. КРАСНАЯ КАСКА: да уж. Но ничче не сделаешь. Зато сейчас Тулик подвалит. Уж он нам подсластит вечеруху! БИЛЬБО(подходит к Маухуру): простите, сударь, вы — писатель Кот Худой? МАУХУР: ну так! БИЛЬБО: а дайте-ка автограф для моего племянника и еще для парочки моих племянников. МАУХУР: легко! (Бильбо вываливает перед Маухуром кучу открыток для автографов. Маухур ставит на всех подписи. Гномы поздравляют Сарумана) ПУРИН: это вот тебе, (дает коробку с чем-то) а где у вас хавка? БЫЛИН: вот тебе, (дает коробку с чем-то) а где выпивон? ТУРКИН: вот тебе, (дает коробочку с чем-то) а где сигары? ТЫРИН: вот тебе, (дает простой ключик) а где твой сейф? ГИМЛИ(расталкивая всех): а ну свалите, родственнички. (Саруману) Саря, с юбилеем, мужик! (трясет руку Саруману) ого, цепочка, небось, дорогая, да? Короче, у меня тут сделочка есть, ты как смотришь на это? Давай обсудим за пивком, а? (Тут Гимли отталкивают детки Каски и Луртца и подвозят к Саруману большую коробку на тачке. Коробка размером с Сарумана) ДЕТКИ(хором и по слогам): С днем рождения поздравляем Байков, бабок, баб желаем! Чтоб здоров был дед и жизни рад, ему мы дарим термояд! (И Гыртруда с хищной ухмылкой дергает за веревочку, что тянется из коробочки… … …Лихолесье. Филандир спит за столом и ему совершено по барабану, что ящерица Кэм играется с его острым ухом, что король Трандуил будет его ругать за ночные посиделки в интернете и за сон на рабочем месте. Ему также все равно, что где-то на горизонте вырос какой-то черный грибок. Где-то в районе Изенгарда.) on line (Ужин прошел молча. Молчали все. После ужина наступило время «для личных дел». Личное дело Арагорна заключалось в том, что он не хотел ни с кем разговаривать и пошел в пещеру-дневник. Элронд разговорился с Sam O'War-ом. Леголас решил поприставать к Келегорму) ЛЕГОЛАС(с талана): Что, Турка, поймали? КЕЛЕГОРМ(гордо молчит). ЛЕГОЛАС: Идиот ты, Турка. И как еще твоя мать тебя в детстве-то терпела? Небось, по попке тебя не били, вот и выросло… чмо. КЕЛЕГОРМ: заткнись, синдарская морда! ЛЕГОЛАС: тьфу на тебя. Над тобой даже прикалываться неинтересно. (Леголас переползает в тень листьев и бывшей Келеборновой накидки, из которой был сделан тент над таланом. Леголас просто лежит на животе, смотрит в море и напевает какую-то тихую песенку. Между тем Пин, возившийся у костра, не выдержал) ПИН: Папа, а что будет с Келегормом? ЭЛРОНД: что надо, то и будет, Пин. ПИН: Папа, но ты же не будешь его пытать?! Он же такой несчастный, и его уже избил Арагорн! SAM O'WAR: Пин, не волнуйся. Келегорм — плохой. Ты сам это говорил, а теперь его жалеешь. ПИН: Сэм, ты же не такой злой на самом деле! Ему же было больно! ЭЛРОНД: Пин, иди спать. ПИН: Папа, я пойду, только вы пообещайте, что не будете пытать Келегорма! ЭЛРОНД(устало): Ладно, Пин, не будем. Иди спать. ПИН(бросая взгляд на Келегорма): Папа, но он же голодный! Можно, я дам ему еды? ЭЛРОНД: р-р-р… КЭРДАН: Да ладно, пусть покормит феаноринга. Вам что, жалко? SAM O'WAR: ну, вообще-то да. КЭРДАН: ну… ПИН: я дам ему покушать! (берет сардельку и тарелку с рыбой и подходит к Келегорму. Никто не успевает заметить, что именно происходит, но через пару секунд Пин в слезах уже бежит к костру с тарелкой на голове) ЭЛРОНД: Пин, он — псих. ПИН: Ну зачем же так? Я же ему от чистой души, а он… Плохой!!! (Sam O'War утешает Пина, помогает ему отмыться от остатков рыбы. Кэрдан подходит к Келегорму и залепляет ему пощечину. Феаноринг только плюется) SAM O'WAR: Элронд, что ты с ним собираешься сделать? ЭЛРОНД: хотел бы убить. SAM O'WAR: а если без «бы»? ЭЛРОНД: пусть посидит под деревом, а когда появится Мандос, я передам ему этого террориста. SAM O'WAR: О! ЭЛРОНД: угу. (идет в хижину вместе с Пином. Sam O'War укладывается в гамак. Халдир лезет на талан, Элион уже давно спит в хижине. Кэрдан почему-то укладывается на песочке за хижиной. Арагорн в пещере-дневнике терзается муками совести) АРАГОРН: Я поступил как последний урук!!! Да уруки — и те лучше! Я бил связанного ногами!!! Но это же был Келегорм!!! Я ненавижу Келегорма!!! Но бить связанного… Как я мог! Я опозорил имя короля… (так он причитает долго, потом укладывается на пол и засыпает, но спит очень плохо) день шестьдесят восьмой. (Первым просыпается Леголас. Он спускается с талана, идет в море ловить рыбу. Поймав четыре большие макрели, он возвращается, идет на кухню и…) ЛЕГОЛАС: а-а-а-а-а-а-а!!!!! (Из хижины выскакивают Элронд и Элион, с талана падает Халдир, из леса прибегает Арагорн, из гамака выпадает Sam O'War) ЭЛРОНД: что случилось?! ЛЕГОЛАС: Посмотри сам!!! ЭЛРОНД: А… А… АРАГОРН: Ядрен Саурон… ЭЛИОН: О, Эру, доколе же страдать мы будем?! ХАЛДИР: Келегорм сбежал. АРАГОРН: Шмыга упер шезлонг!!! ЭЛРОНД: что?! А-а-а-а!!!!!!! (яростно рвет волосы. Все от него шарахаются. Прибегает Кэрдан с котелком холодной воды, выплескивает его на Элронда. Тот немного успокаивается. Пин молча за всем этим наблюдает) ЛЕГОЛАС: Ара, это не шмыга. Барабашка — Келегорм! Он развязался ночью и упер шезлонг! ЭЛРОНД: Почему? Почему я до сих пор жив? Почему я до сих пор жив ЗДЕСЬ?! ЭЛИОН: я вот тоже удивляюсь — почему? ЭЛРОНД: хоть ты помолчи… АРАГОРН: Раз барабашка — Келегорм, я его убью. Голлуму повезло. ПИН: Келегорм — не барабашка! Он не может быть барабашкой! ВСЕ: Почему? ПИН: … ну… барабашка — она ведь «она». ВСЕ: ох… АРАГОРН: вы как хотите, а я иду искать барабашку. И кто бы это ни был — шмыга, Турка или пусть хоть сам Мандос — я его пришибу! ХАЛДИР(на полном серьезе): Сначала позавтракай. (племя принимается готовить завтрак. Даже Элронд, побушевав, почистил бататы. Наконец, племя поело. Но… тут раздался гонг) АРАГОРН: чтоб его разорвало!!!! КЭРДАН: не надейся, Арагорн. АРАГОРН: надежда, Кэрыч, она, как известно, последней умирает. КЭРДАН: О да! Ара, если б ты только знал, насколько ты прав! (все бредут на мыс. Арагорн — с дубиной. На мысу их встречает Мандос, на этот раз — без сарделек) ЭЛИОН: Мандос, вы знаете, что здесь происходит? МАНДОС: Уже знаю. ЭЛРОНД: так почему вы не предпринимаете никаких мер?! МАНДОС: предпринимаю. Келегорма я забрал. Прямо в Чертоги. АРАГОРН: А шмыга?! МАНДОС: Голлума здесь нет. АРАГОРН(ядовито): Да? А кто же тогда ворует шезлонг? И жрет сырую рыбу? А? МАНДОС: А вот с этим вы должны разобраться сами. АРАГОРН: ничего себе — сами!!!! Как это — сами?! МАНДОС: я все сказал, Арагорн. АРАГОРН: р-р… ЛЕГОЛАС: Ладно, чего ради мы сюда приперлись? МАНДОС: Леголас, будьте вежливей, и к вам потянутся люди. ЛЕГОЛАС: они и так ко мне тянутся, не волнуйтесь. МАНДОС: Я — вала. У меня нет способности волноваться, Леголас. А сюда я вас вызвал для того, чтобы провести конкурс. Итак, перед вами — восемь чанов с водой. В каждом из них — на дне камушки, монетки и ракушки. Сейчас я вам всем завяжу глаза. Вы по свистку будете вытаскивать из чанов монетки. Победит тот, у кого монеток окажется больше всего. Итак, приступим! (по мановению Мандосовской руки на глазах всех «героев» появляются плотные черные повязки. Мандос свистит и «герои» начинают ковыряться в чанах, выкладывая найденное на специальные подносы. Вскоре снова свистит свисток. Чаны и повязки исчезают. Мандос подходит к подносам) МАНДОС: Итак, Пин. Пятнадцать камешков, четыре ракушки и семьдесят восемь монет. Леголас. Семьдесят три монеты и пять ракушек. Элион. Сорок три монеты и четыре камешка. Sam O'War. Пятьдесят монеток. Арагорн. Пятнадцать монеток, сто пять камешков, восемьдесят пять ракушек. ЭЛРОНД: вот и видно, сын мой, что не умеешь ты деньги считать. АРАГОРН: Посмотрим, что у вас будет, папа. МАНДОС: Элронд. Сто три монетки. Кэрдан. Тринадцать монеток и пять ракушек. Халдир. Тридцать восемь монеток и три камешка. Как видим, иммунитет заработал Элронд. Кстати, монетками вы можете распорядиться, что-нибудь у меня купив. Сложите ваши монетки. КЭРДАН: Всего 413 монеток. Послушайте, Мандос, может, за эти деньги вы скажете нам, кто такой барабашка? А то Арагорн с ума сойдет. МАНДОС: не скажу. Сами скоро узнаете. А деньги… ЭЛРОНД: да пусть голодающим детям Мордора пойдут. МАНДОС: возражений нет? ЛЕГОЛАС: А че так мало? Бедные дети! МАНДОС: Это древние нуменорские монеты. Стоимость каждой из них равна тысяче эсгаротских дублонов. А один дублон, как известно, стоит три тысячи гондорских гондоронов. АРАГОРН: Ого! МАНДОС: так возражений нет? ВСЕ: нет, нет. Забирайте. МАНДОС: что ж, тогда до встречи. ПИН: Мандос, подождите, пожалуйста. МАНДОС: что, Пин? ПИН: Мандос, можно мне… ну, послезавтра у Портофелии день рождения, можно мне купить ей подарок? МАНДОС: завтра вечером разберемся с этим. До свидания. (исчезает) АРАГОРН: малой, у твоей девки, что ли, день Рождения? ПИН: ну да. АРАГОРН: Хорошо! Народ, я нашел того, кто поедет завтра домой. ПИН: нет! Нет! Я не хочу, то есть я не могу! АРАГОРН: ничего, мы тебе поможем. ПИН: но мне надо играть дальше! АРАГОРН: это еще почему? У тебя вообще совесть есть? У твоей Потрафелии завтра праздник. А ты думаешь о какой-то игре. ПИН: я… я должен идти до конца. Мне нужны деньги. Если у меня не будет денег, мистер Чемоданингс не разрешит мне жениться на Портофелии. ЛЕГОЛАС: а ты меркантильная сволочь, оказывается. ПИН: мне лично деньги не нужны! ЭЛРОНД: ладно, отстаньте от него. Идем домой. (По дороге Арагорн бурчит: «Гондороны… гондороны… какое нехорошее название… надо переименовать деньги в элессарии и заодно произвести денежную реформу…» Все приходят в лагерь. И первое, что попадается на глаза — это… шезлонг, сиротливо стоящий на берегу под зонтиком. Элронд некоторое время смотрит на него, потом подходит и укладывается. Арагорн, доев свой завтрак, идет к Элронду и садится рядом на песок. К ним присоединяются Халдир и Леголас) ЛЕГОЛАС: Папа, шезлонг-то ведь опять попереть могут. ЭЛРОНД: ну и что? ЛЕГОЛАС: я к тому, что ты же не можешь сидеть в нем вечно. ЭЛРОНД: ну и что? ЛЕГОЛАС: давай будем дежурить. Я буду весь день сидеть в шезлонге, а если Мандос нас опять позовет, Арагорн сложит шезлонг и потащит с собой! (Арагорн замахивается на Леголаса, тот вскакивает и отбегает. Арагорн грозит ему дубиной.) АРАГОРН: выкидываем Леголаса. Он меня уже своими приколами заколупал! ЭЛРОНД: нет. Леголаса мы выкидывать не будем. ХАЛДИР, АРАГОРН: но почему?! ЭЛРОНД: как вы думаете, за что меня называют Мудрым? АРАГОРН: из-за твоих залысин, папа. ЭЛРОНД(дает Арагорну подзатыльник): нет, сын мой. За то, что я действительно мудр. И я тебе не папа. ХАЛДИР: Это все хорошо, но все-таки, почему? Я хотел сказать, почему мы не выкинем Леголаса? ЭЛРОНД: потому что без него мы все здесь сдохнем от скуки. ХАЛДИР: Но, Эл, нельзя же все время прикалываться! Надо иногда и серьезным побыть! ЭЛРОНД: Посмотри вокруг, Хэл. Здесь всё – серьезней некуда. (Халдир только вздыхает. Между тем подходит время обеда. Кэрдан идет в тайник за сардельками, Леголас и Халдир идут ловить рыбу, Пин и Sam O'War идут в лес за фруктами и овощами. Элронд по-прежнему валяется в шезлонге, притворяясь спящим. Элион сидит рядом и что-то набирает на ноутбуке, Арагорн разжигает костер. Вскоре эльфы возвращаются с рыбой, Пин и Сэм — с гроздью бананов, последним приходит Кэрдан) КЭРДАН(спокойно): Это все печально, но сарделек нет. Sam O'War, АРАГОРН, ЛЕГОЛАС: Что-о?! ЭЛРОНД: то есть как? Ты хорошо посмотрел? КЭРДАН: хорошо. Их нет. ЭЛРОНД: Я пойду проверю. (уходит. Пин и Кэрдан смотрят ему вслед. Вскоре Элронд возвращается) ЭЛРОНД: признавайтесь, кто спер и сожрал сардельки?! ЛЕГОЛАС: инопланетяне. АРАГОРН: Шмыга!!!!! SAM O'WAR: барабашка, кто ж еще… ПИН: нет! Барабашка не… не… не будет это делать. Их съел кто-то другой. ЭЛРОНД: Ладно. Но кто их спер?! ЭЛИОН: Тот, кто в свое время много раз пер шезлонг. ЛЕГОЛАС: Наверное, это сделал Турка! АРАГОРН: Келегорм! ЛЕГОЛАС: сволочь он! Спер мою сардельку!!! АРАГОРН: да чтоб ему эти сардельки повылазили! ЛЕГОЛАС: Ара, конечно, они ему повылазят. Через некоторое время... и через одно место. АРАГОРН: тогда пусть они выйдут оптом. ЛЕГОЛАС: а шкурка — отдельной десятиметровой веревочкой. КЭРДАН: фи. Чего мелочиться-то? Пусть уж они лучше будут причиной язвы слизистой желудка и опухоли в двенадцатиперстной кишке. Тогда и поджелудочная не убережется. А тут уж недалеко и до геморроя. SAM O'WAR: Кэрыч, а ты садист. ПИН: так ведь он же эльф, у него этого не может быть. КЭРДАН: и вот это меня очень огорчает. ХАЛДИР: Ладно, хватит. Давайте кушать то, что у нас есть. Пусть сардельки остаются тяжким грузом на совести того, кто их украл. ЛЕГОЛАС: У Турки нет совести. ХАЛДИР: откуда ты знаешь? Вдруг есть. ЛЕГОЛАС: Угу. КЭРДАН: Конечно, есть. Совестью ведь можно и не пользоваться, но из гигиенических соображений иметь ее нужно. ЛЕГОЛАС: Угы. ЭЛРОНД: Заткнитесь все и ешьте. И на шезлонг не забывайте посматривать. (Обед проходит молча и напряженно, но никто на шезлонг и не смотрит) Off line (Чертоги Мандоса. Сам Мандос сидит у себя в кабинете и что-то пытается читать и писать, но сильный шум его постоянно отвлекает. Кто-то стучит в стенки и орет: «Выпусти меня отсюда, морда замогильная!» Мандос морщится и пытается не обращать на это внимания. Но тут раздается звонок внутреннего телефона. Мандос берет трубку) МАНДОС: Да? ГОЛОС МАЙЯ-СЕКРЕТАРШИ: К вам посетитель, владыка Намо. МАНДОС: Кто? ГОЛОС: Феаноринг. Очень просит. МАНДОС(вздыхая): ладно. Пусть идет. (Буквально через пару секунд заходит Куруфин) КУРУФИН: Владыка Намо, выпустите Туркафинве. МАНДОС(приподнимая бровь): зачем? КУРУФИН: он возродился и еще не умирал, вы не имеете права держать его в Мандосе. МАНДОС: Почему ты просишь за него, Куруфинвэ? Ты ж сказал, что знать его не желаешь? КУРУФИН: погорячился. Он же все-таки мой брат. Так что выпустите его. МАНДОС: пусть еще посидит. КУРУФИН(орет): ах, так?! Я тебе сейчас устрою!!! (достает охотничий рожок и начинает в него отвратно дудеть. Эти мерзкие звуки переполошили других обитателей Мандоса и они начали шуметь: некоторые — требуя выпустить, некоторые — требуя заткнуться, кто-то кричит: «Что это такое, даже в Мандосе покоя нет!!!») МАНДОС: Куруфинвэ, прекрати немедленно!! КУРУФИН: брата отпустите. МАНДОС(просовывает руку сквозь стену, достает откуда-то Келегорма и подталкивает к Куруфину): Забирай! И уходите оба подальше, не раздражайте меня! (Феаноринги уходят. Но многие души, потревоженные их шумом, не унимаются. Некоторые, особо рьяные, окружают Мандоса и требуют отпустить их. Некоторые ругаются на феанорингов, некоторые — на Мандоса… Наконец, Намо это надоедает, и он вышвыривает всех этих недовольных эльфов прочь из Чертогов – пусть возрождаются. Становится тихо. Мандос садится в кресло и наслаждается тишиной. Правда, где-то на задних дворах Чертогов стонал и орал проклятия Феанаро, но это была уже настолько привычная музыка, что Намо не обращал на нее никакого внимания. Это у них было частью повседневности. Феанаро поорет еще часика два, а потом придет к Мандосу и они будут играть в «падающие башни».) On line (Как только Пин проглотил последний кусок, он подумал, что Элион тоже должен поесть.) ПИН: папа, а Элион тоже должен пообедать. ЭЛРОНД: ну пойди и уговори его. ПИН: хорошо. Элион! А-А-А-А!!!!!! ВСЕ: что с тобой? ПИН(тычет пальцем в Элиона, который еще до обеда сидел возле шезлонга, а теперь шезлонга нет): ШЕЗЛОНГА НЕТ!!! ВСЕ: А-А-А!!!!!!!! SAM O'WAR: блин, только на минуту отвлеклись. ЛЕГОЛАС: не на минуту, а на полчаса. ЭЛРОНД: я же вас как нормальных эльфов просил: смотреть за шезлонгом! Сын мой, куда смотрели твои зенки?!! АРАГОРН: а я что, самый левый! Я в тарелку смотрел. (Все идут из кухни к Элиону. Тот встает с земли и странно смотрит на опустевшее место) ЭЛРОНД: так когда исчез шезлонг? ЛЕГОЛАС: ну, тогда. Когда ты ходил за сардельками. ЭЛРОНД: а куда вы смотрели? АРАГОРН, ПИН, Sam O'War, ЛЕГОЛАС: на тебя. ЭЛРОНД: р-р-р… SAM O'WAR: да не, Бровастый, шезлонг поперли, когда мы обедали. До этого он был. ЭЛРОНД: да. И куда вы смотрели?!! ПИН: в тарелку. ЭЛРОНД: Элион! ЭЛИОН: что? ЭЛРОНД: ты же сидел возле шезлонга, ты опирался о него спиной! Куда он делся?!! ЭЛИОН: я не опирался спиной о шезлонг. Я просто сидел рядом. ЭЛРОНД: и ты не слышал, как кто-то тянул шезлонг?! ЭЛИОН: нет, я сидел на «Хеннет Аннуне». ЛЕГОЛАС: ишь ты! А мне ты комп не давал! ЭЛРОНД: ВСЕ!!! ВСЕ!!! ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ!!!! Все, быстро искать шезлонг! НЕМЕДЛЕННО!!! (устало пыхтит). КЭРДАН(массируя плечи Элронда): успокойся, Элронд. Не нервничай. ЛЕГОЛАС: я не буду искать шезлонг. Я же вам говорил, пусть Ара его складывает и носит с собой. Не захотели — ваши проблемы. Искать эту фигню я не буду. И без нее обойдусь. Сэм со мной гамаком поделится. И вообще, если я что-то говорю, это не значит, что я говорю дурь, поэтому… ЭЛРОНД: ар-р-р… Кэр-р-рдан. КЭРДАН: что? ЭЛРОНД: держи меня крепко. ЛЕГОЛАС, БЕГОМ ИСКАТЬ ШЕЗЛОНГ!!!!!!!!!!!! ЛЕГОЛАС(заскакивает за Sam O'War-а): ладно… только не кричи на меня. АРАГОРН: это Шмыга! ЭТО ШМЫГА! Всё! Я зол! Я очень зол! Я его убью! Кто со мной? А впрочем, я и сам его убью! (хватает дубину и бежит в лес. Почему-то за ним побежал Леголас, который не хотел искать шезлонг. Sam O'War тоже отправился с ними, держа в руке ракетку) ПИН: стойте!!! Не убивайте барабашку!!! Она хорошая!! (бежит за остальными) ЭЛРОНД: уф… (отходит от Кэрдана и бессильно падает на место, где обычно стоит шезлонг. Но падает на землю) ХАЛДИР: Элронд! ЭЛРОНД: спокойно. Отвалите от меня все. Пожалуйста. Идите ищите шезлонг. Хотя, нет, Элион, останься. (Кэрдан и Халдир отходят в сторону) ЭЛРОНД: Элион, кто спер шезлонг? ЭЛИОН(заслоняя собой солнце и с хмурым лицом): не знаю. ЭЛРОНД: но ты сидел в двух шагах от него. ЭЛИОН: я же сказал, что не видел. ЭЛРОНД(хочет сказать что-то нехорошее, но передумывает): иди. Свободен. (Элион пожимает плечами и отходит от Элронда) ХАЛДИР: что с Элрондом? КЭРДАН(спокойно): психует, как всегда, а что? ХАЛДИР: как-то неадекватно он себя ведет. В последнее время он все чаще и чаще психует. КЭРДАН: просто он — полуэльф. ХАЛДИР: и что? КЭРДАН: а ты знаешь, что такое эпилепсия? ХАЛДИР: хочешь сказать, что Элронд болен эпилепсией? ЭЛИОН: с рождения Элрохира. ХАЛДИР: не может быть. Эльфы не болеют. КЭРДАН: а он — полуэльф. ХАЛДИР: а почему именно с рождения Элрохира? ЭЛИОН: потому, что первым родился Элладан и он родился спокойно. Элрохир родился с дикими воплями. Это сказалось на здоровье владыки. И, похоже, сказывается по сей день. ЭЛРОНД: хватит обсуждать мое здоровье и болтать дурь. Я — полуэльф. Но я не болею человеческими болезнями, и у меня нет эпилепсии. Ищите шезлонг. (Шезлонг тем не менее идут искать не все. Кэрдан остался в лагере.) ЭЛРОНД: Ну и почему ты не пошел в лес? КЭРДАН(совершенно спокойно): Во-первых, мне лень переться в лес, во-вторых, надо, чтобы с тобой кто-то остался и следил, чтобы ты не разнес лагерь. ЭЛРОНД(машет рукой): разносить лагерь уже нет сил. (поиски шезлонга продолжаются до вечера. Наконец, из леса возвращаются уставшие искатели. Шезлонг они не нашли, зато Sam O’War нашел сардельки. Они были развешаны по деревьям возле пещеры-дневника. Часть уже поклевали птички.) SAM O’WAR: Вот, я нашел сардельки. ЭЛРОНД: Что, все восемьдесят штук? SAM O’WAR: да вроде. Только вот парочку птички склевали… ЭЛРОНД: ладно. А шезлонг? АРАГОРН: нету. И шмыги тоже нет. ЭЛРОНД: тогда давайте готовить ужин, и гори синим пламенем этот шезлонг… (идет готовить ужин. Пин и Халдир нарезают овощи-фрукты, Леголас долбит кокосы, остальные сидят кружком и ждут. Наконец, ужин готов. Утомленные поисками, соплеменники едят быстро и молча. После ужина Пин идет спать, то же самое делает и Кэрдан. Арагорн поудобней укладывается у костерка) АРАГОРН: давайте радио, что ли, послушаем… ЛЕГОЛАС(терзает гитару): Ха! Разгон с Ангмарского вокзала!!! Где ты видишь магнитолу? Ее уже пару дней как нет. АРАГОРН: Ядрен Саурон… Шмыга проклятая!!!! ХАЛДИР: последний раз мы видели магнитолу в лагере Орлов… ЛЕГОЛАС: да я вам лучше всякого радио щас анекдотов понарассказываю! Хотите? ЭЛРОНД: о Эру... ПИН(выйдя из хижины с рулончиком Т.Б. в руке): а какой анекдот? ЛЕГОЛАС: про Кела и Глэд. ХАЛДИР: не надо. ЛЕГОЛАС: да ладно, он не пошлый. SAM O'WAR: а разве у тебя водятся непошлые анекдоты? ЛЕГОЛАС: очень смешно... ЭЛРОНД: у него водятся дурацкие анекдоты. И я их слушать не намерен. ЛЕГОЛАС: ну ладно, тогда хотите анекдот про Элиона? ЭЛРОНД: нет. ЛЕГОЛАС: ну все-таки расскажу про Кела и Глэд. ХАЛДИР: Леголас, не надо. ЛЕГОЛАС: да успокойся. Анекдот безобидный. И даже правдивый. Вот слушай. Едут в электричке Глэд и Кел... ЭЛРОНД: очень правдивый анекдот... Они не ездят в электричках, они ездят в вагонах СВ. ЛЕГОЛАС: Кел спрашивает: (ангмарский акцент) "Галадриэль, а далеко ли до Гаваней?" — "Нет, не далеко," —отвечает Глэд. Едут дальше. Кел опять спрашивает: "Галадриэль, а далеко ли до Гаваней?" Глэд отвечает: "Теперь далеко". Хаааа!!! Смешно, правда? ЭЛРОНД: очень... ПИН: наверно, очень взрослый для меня. Я ничего не понял. ЛЕГОЛАС: это в смысле, что они оба такие отмороженные, что не заметили, как проехали Гавани. ХАЛДИР: а мне не смешно. ЭЛРОНД: а что, что-то в этом есть. АРАГОРН: кхм, кхм, папа, Глэд — ваша теща. ЭЛРОНД: знаю, сын мой. Такое не забывается. (Пин идет к Sam O'War-у и дергает его за жилетку) ПИН: Сэм, я пить хочу… разбей мне кокос, пожалуйста! (Sam O'War вздыхает и начинает долбить для Пина кокос. Между тем Леголас продолжает терзать гитару, пока ее не отбирает Халдир) ЛЕГОЛАС: Я вот все думаю, думаю... ну, бывает со мной такое. АРАГОРН: И что же ты думаешь? ЛЕГОЛАС: Что в самолете лучше сидеть в первых рядах. АРАГОРН: Почему? ЛЕГОЛАС: Потому что, когда самолет попадает в «яму», тележка с алкоголем проезжает два раза. ПИН: Почему? ЛЕГОЛАС: Да потому, что один раз стюардесса везет ее мимо тебя к концу самолета. А второй раз она скатывается с конца в нос. Причем сама. И можно схватить бесплатно бутылку водки. Или пивка. Понял? ПИН: А... ЭЛРОНД: Леголас? ЛЕГОЛАС: Да, папа? ЭЛРОНД: Ты — кретин. Иди лучше спать. ЛЕГОЛАС: плохие вы. Уйду я от вас… (лезет на дерево. Пин уходит в хижину, так и не сходив в туалет и не попив кокоса, одинокий рулончик Т.Б. забыто остается лежать возле костра. Элронд тоже укладывается спать в хижину. Кэрдан — за хижину, Sam O'War, выпив Пиновский кокос, укладывается в гамаке, Арагорн залезает в палатку. Элион и Халдир лезут на талан. Через некоторое время на лагерь опускается тишина. Глухой ночью Sam O'War в гамаке и Кэрдан за хижиной проснулись от тихого голоса и легкого звона гитары. А в лагере Орлов у тлеющего костра сидела темная фигура и над пляжем грустно текла песня «А Элберет Гилтониэль» День шестьдесят девятый (Племя просыпается от того, что начинается дождь. Sam O'War и Кэрдан забираются — первый в палатку, второй в хижину. На талане Леголас спросонья забивается под тент, подпихивая Халдира. При этом под дождь вытесняется Элион. Он встает, слезает с талана и бежит в хижину. Умный Sam O'War прикрыл костер, так что угли вода не заливает. Похоже, что дождь затягивается надолго. Племя перекусывает сырыми сардельками и вчерашними бананами. Погода плохая и снотворная, поэтому на талане эльфы просто валяются и дремлют, в палатке откровенно храпят Арагорн и Sam O'War, Пин листает одну из Халдировых книжек, Кэрдан и Элронд с Элионом играют в карты) Off line (Ривенделл. С раннего утра по Ривенделлу разносятся мерзкие звуки. Эстель выходит в коридор, идет на звуки. Там, где Элронд обычно проводит советы, устроились Элрохир и Гиллорн, притащили туда ударную установку и электрогитару. Гиллорн терзает гитару, Элрохир лупит по ударнику. ЭСТЕЛЬ: что это? ЭЛРОХИР(орет): Рок-группа. Я организовал рок-группу. ЭСТЕЛЬ: Элрохир, ты же эльф. Эти звуки должны издевательски звучать для твоих ушей! И не только для твоих… ЭЛРОХИР(орет): А у меня в ушах затычки!!! ЭСТЕЛЬ: идиоты… И это никакой не рок, это фигня какая-то. (уходит. Но навстречу ей мчится Элладан в одних только боксерских трусах и перчатках. Он влетает на площадку и страшным голосом орет) ЭЛЛАДАН: Убью!!!!! Убью!!!! И не посмотрю на родство, Элри!! (убегает. Элрохир и Гиллорн прекращают «музыку». Но… через некоторое время начинают снова. И вот тут-то пришли Глорфиндел и Эллениэль, у которой в руках какая-то корзинка.) ЭЛРОХИР: Эллениэль, а ты зачем сюда пришла? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Вас послушать. Вы играйте, играйте. (придвигает поближе к себе корзинку. Гиллорн и Элрохир начинают играть и петь. Глорфиндел морщится и встряхивает большую коробку) ГЛОРФИНДЕЛ: Элли, сколько можно терпеть эту гадость? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: уже нельзя. Ну что же, вперед, Глорфи! (достает из корзинки два яйца и швыряет их в Гиллорна и Элрохира. Глорфи делает то же самое, доставая яйца из коробки, морщит нос) ГЛОРФИНДЕЛ: Элли, а что, яйца нельзя было взять свежие? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Глорфи, ты же знаешь, я эстетка. Яйца должны быть тухлые! (размахивается и кидает еще два яйца. Элрохир и Гиллорн прячутся за ударной установкой, но это их мало спасает. Расстреляв боекомплект, Эллениэль кричит) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: еще раз услышу вашу идиотскую музычку — и яйца будут страусиные. Специально из Харада закажу. On line (на острове подошло время обеда. Дождь наконец прекратился. Элронд вылез из хижины и сам пошел ловить рыбу. У Леголаса и Арагорна отпали челюсти) АРАГОРН: где-то назгул окочурился. Папа сам рыбу ловит!!!!!!! ЛЕГОЛАС: что это на него нашло? О, я знаю! Это отсутствие шезлонга на нем так положительно сказывается! Если так пойдет и дальше, я сам стану прятать этот шезлонг!! ХАЛДИР: кстати о шезлонгах. Посмотрите вон туда. (все смотрят, куда указывает Халдир. И видят на талане шезлонг) ЛЕГОЛАС: Вау! А как он туда попал?! АРАГОРН: А что тут неясно? Это шмыга! ЛЕГОЛАС: иди ты со своим шмыгой… Шмыга не лазает по деревьям. ХАЛДИР: лазает. В Лориене — лазал. АРАГОРН: ладно. Что делать будем? ЛЕГОЛАС: как что? Давай спрячем, чтоб папа его не видел. ХАЛДИР: но это будет нехорошо. АРАГОРН: отвали, Хэл. (лезет на талан, складывает шезлонг и прикрывает его леголасовским одеялом) АРАГОРН(бурчит себе под нос): пусть папа без шезлонга своего любимого побудет. Ему полезно. (Тут как раз вернулся Элронд и привлек эльфов и Арагорна к кухонной работе. После обеда Элронд продолжал активно вливаться в общественную жизнь маленького островного социума. И вот он наткнулся на Халдира, зашивающего драную футболку Арагорна) ЭЛРОНД: Халдир, ты что это делаешь? ХАЛДИР(удивленно): зашиваю футболку. ЭЛРОНД: она твоя, что ли? ХАЛДИР: нет. ЭЛРОНД: так почему же ты ее зашиваешь? ХАЛДИР(еще удивленней): меня Арагорн попросил. ЭЛРОНД: а Арагорн безрукий, да? SAM O'WAR: Бровастый, да чего ты прицепился к пацану? Ара попросил его зашить свои шмотки, потому что сам не умеет. Отстань от Хэла. ЭЛРОНД: а вот только Sam O'War-ов всяких забыл спросить, что мне делать. СЫН МОЙ!!!! АРАГОРН(выглядывая их хижины): да ну, пап, я не умею. ЭЛРОНД: тогда научись. АРАГОРН: да ну... ЭЛРОНД: иди сюда. АРАГОРН: да я эта... ЭЛРОНД(грозно): ИДИ СЮДА! (Арагорн лениво подходит к Элронду и Халдиру. Элронд забирает у Халдира футболку и иголку и дает Арагорну) АРАГОРН: папа, ну не умею я. ЭЛРОНД: учись. АРАГОРН: да ведь это бабское... то есть женское дело. Я же мужик. Я — воин! Я — король, в конце концов! ЭЛРОНД: Не уподобляйся Эомеру. Одно другому не мешает. Халдир тоже мужик, воин и... АРАГОРН(угрюмо): король, угу... ЭЛРОНД: давай зашивай свою тряпку и не болтай. АРАГОРН: но я не умею! ЭЛРОНД: учись, сын мой! Не хватало еще, чтобы моя дочь тебе тряпье зашивала! Или ты с собой везде будешь таскать Халдира? (Арагорн садится, берет в левую руку иголку, в правую — футболку и пытается зашивать, однако не добивается ничего, кроме того, что нитка вылетела из ушка, а иголка воткнулась в палец. Последовала жуткая ругань. После чего Арагорн старательно пытался надеть иголку на нитку. Элронд на это только покачал головой) ЭЛРОНД: Халдир, покажи ему, как надо ПРАВИЛЬНО зашивать. Но только ПОКАЖИ, а не зашивай ему сам. (Халдир начинает учить Арагорна зашивать. В это время на кухне появляется Пин, чем и вызывает тонкий вопль Леголаса) ЛЕГОЛАС: положь на место!!! ПИН: но ведь я же могу ее взять... ЛЕГОЛАС: ПАПА!!!! ЭЛРОНД: заткнись, чего орешь? ЛЕГОЛАС: малой тырит мясо из общака! ПИН: папа, пожалуйста, мне очень хочется покушать. Это же ведь моя сарделька. Я больше не буду брать. ЛЕГОЛАС: врет! ЭЛРОНД: заткнись, Леголас. Бери, Пин. ПИН: спасибо! (уходит в лес) ЛЕГОЛАС: куда пошел?! (Но Пин не отвечает и только быстрей бежит в лес) ЛЕГОЛАС: папа, он дернул в лес. ЭЛРОНД: и ладно, тебе-то что? ЛЕГОЛАС: я тоже хочу! Хочу сардельку и в лес! ЭЛРОНД: обойдешься. ЛЕГОЛАС: это почему это? ЭЛРОНД: потому, что тебе некогда этим заниматься. ЛЕГОЛАС: это почему это? ЭЛРОНД: потому что ты будешь сейчас занят. ЛЕГОЛАС: это почему это? ЭЛРОНД: потому, что я скажу тебе взять корзину и идти собирать крабов. ЛЕГОЛАС: ну-у-у! ЭЛРОНД: не "ну-у-у", а бери корзину и иди собирать крабов. ЛЕГОЛАС: ну, папа... ЭЛРОНД: я тебе не папа, иди собирай крабов, а то нам нечего будет ужинать. Элион, поможешь Леголасу. ЭЛИОН: Элронд, я... ЭЛРОНД: вот только ты мне не перечь, пожалуйста. Если еще и ты начнешь ныть, я совсем чокнусь, а ты знаешь, чем это обычно кончается. (Элион и Леголас не спорят. Элион не хочет спорить, Леголас не спорит потому, что Элион его попросил не спорить с Элрондом, а брать корзину и идти собирать крабов. Арагорн бурчит, зашивая футболку) АРАГОРН: блин, надо папе достать шезлонг. Пусть лучше валяется в нем и помалкивает… ХАЛДИР: так чего же ты сидишь? АРАГОРН: он на нас смотрит. Ты что, хочешь, чтобы он обвинил меня в том, что я — барабашка? ХАЛДИР: а что? Версия ничем не хуже прочих. Мы же не знаем, кто барабашка. Почему же это не может быть один из нас? АРАГОРН(устало): Хэл, лучше отвлеки его, а я достану с талана шезлонг. (Халдир пожимает плечами и направляется к Элронду. Арагорн, дождавшись, когда Халдир полностью завладеет вниманием Элронда и уведет его чуть в сторону, бросается к дереву и лезет на талан. Осторожно спускает вниз шезлонг, раскладывает его и бежит на свое место. Как раз вовремя, потому что Элронд и Халдир вернулись. Элронд видит шезлонг и падает, как подкошенный. Арагорн и Халдир поднимают его и кладут на шезлонг) ЭЛРОНД: но как?… АРАГОРН: не видел, папа. Может, Хэл? ХАЛДИР: не видел. АРАГОРН(про себя): и ведь не врет же… ЭЛРОНД: о-ох…какой же это кошмар… Off line (в Валиноре, в студии «Последнего Героя», сидит перед многочисленными экранами Амрас. Одет он в тертые черные джинсики и футболку с пасификом. На правой лодыжке у него повязана фенечка, на запястьях тоже полно всяких фенечек, на рыжих волосах — пестрый хайратник. Он в студии один, на пульте перед ним — пустые стаканчики из-под кофе и йогуртов, на полу валяются рваные пакеты из-под чипсов и сухариков. Амрас с интересом смотрит на один из экранов, транслирующий Пина, бродящего в лесу. В студию заходит кто-то. Амрас, не оборачиваясь, говорит: АМРАС: Ну что, Амрод, принес? ВОШЕДШИЙ: я вообще-то не Амрод. (Амрас оборачивается и видит высоченного рыжего эльфа в байкерском прикиде) АМРАС: О, Майтимо! Привет! МАЭДРОС: Привет, меньшой. С чего это ты тут пристроился работать? Пропадаешь целыми днями… АМРАС: да так. Это интереснее, чем общаться с Турко, Курво и Морьо. Они меня задолбали уже своими бешеными выходками. Все никак не успокоятся, даже после Чертогов. Сильмариллы забыть не могут. МАЭДРОС(разглядывая свои руки): А кто их забудет? АМРАС: ну… ты прав. Но мы можем их только помнить, они ведь утеряны для нас. А эти придурки хотят заполучить хоть один. Ну, тот самый, который Берен добыл. МАЭДРОС: Придурки. Я с ними поговорю. Мне на них уже Фингон пожаловался… А что это ты такое смотришь? (подходит ближе к экранам. Амрас делает увеличение и дает звук) АМРАС: Пин. Этот мелкий хоббит такой забавный! (на экране Пин бродит по лесу в поисках чего-нибудь для подарка Портофелии, и находит пока что только красивые тропические цветы на полянке, куда, не мешало бы сказать, ходили на свидания друг к другу Галадриэль и Келеборн) ПИН: такие красивые цветы… (нюхает один цветок) только их срывать жаль. (нюхает другой цветок) Наверное, я выкопаю с корнем и посажу в каску Луртца. Потом куплю у Мандоса горшочек и пересажу туда. (Пока Пин раздумывает, за его спиной прошуршивает что-то. Пин разворачивается на шуршание и, увидев «барабашку», хочет заорать, но быстро передумывает. «Барабашка» останавливается и смотрит из кустов на Пина) ПИН: э-э-э... привет! («Барабашка» кивает головой) ПИН: зачем ты крадешь наши вещи? "БАРАБАШКА"(обиженно): я не краду. Я беру попользоваться. ПИН: надо разрешения спрашивать! Где папин шезлонг?! "БАРАБАШКА": за такую наглость не скажу! ПИН: а что я сказал наглого? Я спросил, где папин шезлонг? Верни его, пожалуйста. "БАРАБАШКА": да, а если я не верну, что ты сделаешь? Ну вот что? Все расскажешь про меня, да? Ну беги, рассказывай! Только тебе все равно никто не поверит про меня. ПИН(обиженно): я и не думал про тебя рассказывать. Только если ты сама захочешь. Я просто попросил тебя вернуть папе шезлонг. Ему без него плохо. "БАРАБАШКА": вот, пусть ваш папа поживет без шезлонга. Хотя он вам не папа... ПИН: да, он нам не папа. Но он нам всем как папа, даже Кэрдану. Он очень хороший. И мы его все любим. Верни ему шезлонг. "БАРАБАШКА": я знаю, что он хороший. Но из-за шезлонга он стал эгоистом. Вот когда перестанет им быть, я ему верну шезлонг. ПИН: а зачем ты взяла магнитолу Кэрдана? "БАРАБАШКА": послушать. ПИН: опять без разрешения. "БАРАБАШКА": а мне все равно не разрешили бы. ПИН: верни магнитолу. "БАРАБАШКА": Ищите сами. И шезлонг я не отдам. ПИН: нехорошая ты. "БАРАБАШКА": а вот такое девушкам говорить неприлично. ПИН: извини, пожалуйста. Но разве прилично красть?! "БАРАБАШКА": а я не крала, я временно одолжила. ПИН: все равно ты поступила неприлично. "БАРАБАШКА": ой ли! Вы все тоже себя неприлично ведете. Вот ты, например, вместо того, чтобы ругаться на меня, принес бы мне покушать. ПИН: да ведь я же не знаю, что ты любишь? И у нас все равно нечего есть. Только сардельки и... "БАРАБАШКА": сардельки? Я люблю сардельки! ПИН: тогда я принесу тебе сардельку. (идет в лагерь) (на этом Амрас переключает экран на лагерь. Маэдрос смеется) МАЭДРОС: так вот что это за барабашка! Чья была идея? АМРАС: а мы и сами еще не знаем. On line (Пришло время ужина. Племя сытно покушало — благодаря Элиону и Леголасу, которые наловили рыбы и насобирали крабов. После ужина островитяне собирают сумки и отправляются на совет. В пещере их уже ждет Мандос. ) МАНДОС: Приветствую вас на вашем двадцать третьем совете. ЭЛРОНД: Для кого двадцать третий, а для кого тысяча двадцать третий… МАНДОС(не обращая на Элронда никакого внимания): У вас камни белые. Приступайте к голосованию. Сегодня вы выбираете старейшину, который и решит, кому уходить. (Первым бежит Пин. Он быстро пишет на бумажке «Папа») ПИН: уж он-то меня не выбросит. Мне ведь надо заработать деньги, чтобы жениться на Портофелии! (кладет бумажку в вазу и бежит обратно. Следом за ним идет Кэрдан) КЭРДАН: А пусть будет Эл. Его все равно нельзя выкидывать. (После Кэрдана идет Халдир. Он пишет на бумажке «Арагорн») ХАЛДИР: Леголас, конечно, мне друг. Но ему пора домой, не то он окончательно сойдет с ума здесь. Поэтому я выбираю того, кто его несомненно отправит домой. (Следующим оказывается Арагорн) АРАГОРН: Малой. Пусть он решает. Забавно будет на это посмотреть. (Кладет в вазу бумажку и идет на место. После него выходит Sam O'War. Он пишет: «Бровастый папа») SAM O'WAR: Он у нас тут самый умный. (После него выходит Леголас) ЛЕГОЛАС: Потому, что он меня не выгонит. (кладет бумажку в вазу, уходит. На его место выходит Элион) ЭЛИОН: А я напишу того, кто меня отправит домой. Мне надоело здесь!!! А в Валинор я и так могу уплыть, если захочу. Я вам не Кэрдан. (Уходит. Последним выходит Элронд) ЭЛРОНД: Жаль, что нельзя написать себя. И жаль, что нельзя самого себя выкинуть. Пусть решает Леголас. По крайней мере, это будет забавно. (отдает вазу Мандосу. Тот встряхивает ее) МАНДОС: ну, посмотрим. Итак: Леголас. ЛЕГОЛАС: Что? МАНДОС: Это я не вам, Леголас. ЛЕГОЛАС: Да ну? Неужели я уже перестал быть Леголасом? МАНДОС: не паясничайте, Леголас. Итак, Леголас, Элронд, Халдир, «Бровастый папа», то есть Элронд, Пин, Арагорн, Элронд, «Папа», то есть Элронд. Что же, это вы, Элронд. Вам решать. ЭЛРОНД: да уж, удружили, ничего не скажешь. (встает и идет на место Мандоса) кого же попереть? (Арагорн и Халдир с двух боков Леголаса указывают на него глазами. Сам Леголас пальцем указывает на Пина) ЭЛРОНД: а кто хочет домой? ПИН, ЭЛИОН: Я!!!!! ЭЛРОНД: ну вот, кто-нибудь из них. ПИН: мне надо домой. К Портофелии. У нее завтра День Рождения. АРАГОРН: да, давайте выгоним малого. (Элронд долго смотрит на Пина, который отчаянно хочет уехать, но в тоже время в его глазах блестит сомнение. А вот у Элиона этого сомнения нет) ЭЛРОНД: ну что ж, тебя нам будет не хватать. Элион, давай домой. (Таким Элиона не видел еще никто. Эльф вдруг завопил: «А Элберет Гилтониэль!!!!!!!!!!!» соскочил с камней вместе со своей сумкой и уже хотел убежать из пещеры, но вовремя опомнился) ЭЛИОН: спасибо вам всем, что вы наконец-то решили меня выпихать отсюда. О, Эру, ты услышал меня!!! ЛЕГОЛАС: не пускайте Элиона! Как же я без него?! МАНДОС: Элион, вы действительно решили уйти? ЭЛИОН: Эру, конечно же да!!! МАНДОС: тогда я гашу ваш факел. ЛЕГОЛАС(пищит): нет!!! У-у-у… все. Кто же теперь скрасит наш унылый остров своим оптимизмом? ПИН: пусть Элион не уходит. Пусть лучше я уйду. МАНДОС: об этом мы еще поговорим. До свидания, Элион Гэлтинделион. (Элион быстро со всеми прощается и уходит. Элронд садится на место) МАНДОС: а ведь жаль, что он вас покинул. ЛЕГОЛАС: что правда, то правда. Нам теперь всем будет скучно без него. МАНДОС: Я так думаю, Леголас, что вам никогда не скучно. Пин, завтра праздник у вас в Шире. ПИН(грустно): завтра день Рождения Портофелии. МАНДОС: Я вас отпущу на день из игры. Но не в Шир, а на соседний остров. ПИН: я там буду сам? МАНДОС: нет, там будет все гости, которых мисс Чемоданингс пригласила на свой день рождения. ПИН: УРАА!!!! Но мне нечего подарить Портофелии. МАНДОС: у вас есть деньги. Купите что-нибудь. ПИН: О! Тогда можно… можно мне купить ей… горшочек. ЛЕГОЛАС(приподнимая бровь): горшочек? ПИН: я туда посажу цветочек, который я нашел здесь. МАНДОС: Пин, ты можешь купить какой угодно цветок. ПИН: я хочу ей подарить именно тот цветочек. Он очень красивый, а еще… он полон любви. SAM O'WAR: полон любви? ЛЕГОЛАС: чего? АРАГОРН: малой свихнулся. ПИН: Нет! Просто я нашел их на той поляне, где… где Галадриэль и Кел… ЛЕГОЛАС: кувыркались. Ай, папа! ЭЛРОНД: не болтай. ПИН: они там встречались… (деловито) в общем, я хочу тот цветок подарить своей невесте. Я имею право так поступить? МАНДОС: пожалуйста. (Пин получает горшочек) МАНДОС: это еще не все. Вам тут Эллениэль передала посылку. Вы получите ее, когда приедете в лагерь. (Мандос прощается с племенем. Зрителям показывается пустая пещера, камера наведена на Элиона) ЭЛИОН: Эру, в который раз я тебя поминаю, спасибо, что я наконец-то свалю с этого треклятого острова. И если кому-то из вас хочется услышать от меня, что мне здесь понравилось, вы ошибаетесь: мне здесь не понравилось. Но я много для себя открыл нового и это есть неплохо. (В лагере обнаруживается большой ящик. Леголас тут же срывает с него крышку) ЛЕГОЛАС: А-а-а!! Тут только книжки… ХАЛДИР: и я даже боюсь подумать, какие… АРАГОРН: какие? ЛЕГОЛАС(вываливает книжки на песок): фанфики. Ну что еще Эллениэль может прислать?(листает фанфики): Да это поганые слэши!!!! Нет, вы только послушайте! Я – и Арагорн. Я и Арагорн… Я и Арагорн… Хе! Народ, вы только послушайте! Названия-то, названия… Я балдею… «Ночи Арагорна и Леголаса», «Ночи Леголаса и Арагорна», «Ночью в Гондоре», «Ночами в Лихолесье», «В гостях у принца», «В гостях у короля», «Мечты Леголаса и Арагорна», «Арагорн и Леголас на развалинах Амон-Сула»… только не помню я, чтобы я там лазил… дальше «Элессар и Леголас», «Однажды в Гондоре», «Принц и бродяжник», «Под дубами Лихолесья» — ну это воще! У нас и дубы-то не растут… «Игры в ночи», «Светлые ночи Эрин Ласгалена», «Темные ночи Таур-э-Ндаэдэлоса»! Опа! «Как-то в Гондоре», «Вечная любовь», «Перед тем как пойти на Тропу Мертвых», «Любовь короля!» «Арагорн в… АРАГОРН: Леги, может, хватит, а? ЛЕГОЛАС: Да меня просто уже от всего этого прет! Как избито! Тут только про меня и тебя фанфиков штук двести. Ан нет, пошла вторая серия. Я – и Халдир. Ха! Вы только послушайте! «Ночи Халдира и Леголаса», «Ночи Леголаса и Халдира», «Ночи в Лориене», «Ночами в Лихолесье-2» Ну клево, а? «В гостях у принца-2», «В гостях у галадрима». Мне кажется, или что-то повторяется? «Мечты Леголаса и Халдира», «Халдир и Леголас в Хельме», «Халдир и… ХАЛДИР: Леголас. ЛЕГОЛАС: что? ХАЛДИР: перестань. ЛЕГОЛАС: но ведь это еще не все! Слушайте, нет, вы только послушайте! «Ночи Элронда и Леголаса», «Ночи Леголаса и Элронда», «Ночью в Ривенделле», «Ночами в Лихолесье-3» ЭЛРОНД: выбрось это в костер. ЛЕГОЛАС: сейчас… Ого! (листает дальше) «Ночи Леголаса и Линдира»! «Ночи Линдира и Леголаса», «Ночью в Лихолесье-4», «Перед праздником Лихолесья»… о, это уже что-то новенькое, сейчас почитаю. «Через день в Лихолесье будет большой праздник. Но принц не думал о предстоящем веселье. Его мысли были заняты другим. Нежное лицо, серые глаза…» ХАЛДИР: Леголас. ЛЕГОЛАС: да это не про тебя, это про Линдира. ХАЛДИР: все равно не надо. ЛЕГОЛАС: а… понимаю, тебе завидно. Сейчас найду и про тебя. ХАЛДИР: ЛЕГОЛАС! ЛЕГОЛАС: да ладно, остынь. Тебе не надо очень волноваться. Тебя пока что спаривали только со мной. И с Эомером. И с Гиллорном. С Арагорном тебя еще не спаривали. ХАЛДИР: убери. ЛЕГОЛАС: а меня уже со всеми в постель положили. Вот пожалуйста: «Лихолесский принц и гондорский… пардон, и гондорские наместники». Да чтоб я лег в одну постель с Боромиром, Фарамиром и… дядюшкой!!!! Тьфу! А вот это — «Лихолесский принц и сыновья Феанаро». О Эру!!! Дальше… Опа! «Леголас и Келеборн» Ха!! ПАПА! ХАЛДИР(выхватывает пачку фанфиков у Леголаса и кидает их в костер): Выкинь это все! ЛЕГОЛАС: не кипятись. Вот еще — «Леголас и Гимли», «Гимли и Леголас», «Ночи Лихолесья –5» Опа! Нифига себе! ПИН: что там? ЛЕГОЛАС: тут имя автора в черной рамочке. Его… ее кокнули. Хи! А вот еще «Леголас и Теоден Роханский». Имя автора тоже в черной рамочке. АРАГОРН: мда, видать, достали пенсионера. Гимли тоже достали. ЛЕГОЛАС: а вот еще «Леголас и Эомер». Тьфу… Ого! Я – и Фродо!!! Ну надо же! Эй, Пин, подойди сюда! ПИН: что? ЛЕГОЛАС: а вот читай. ПИН(читает): «Маленький хоббит совсем растерялся. Он понимал, что эльфийский принц не ровня ему. Ведь он — эльф. А кто же он? Он только маленький хоббит Перегрин Тукк. Но Леголас нравился ему с…» Леголас, зачем ты мне это дал? ЛЕГОЛАС: а от прикола. Это называется «Леголас в Хоббитании». ПИН: фу! ЛЕГОЛАС: ага, а тут еще и Фродо есть. И он тут садомазохист. ЭЛРОНД: Леголас, выбрось это. ЛЕГОЛАС(швыряет в костер): А ведь сколько хороших сосенок извели на эту бумагу…(листает одну книжку, смеется): Ха, ха-ха!!! «Леголас, Линдир и Гиллорн». Ха-ха!!! ХАЛДИР: почему ты смеешься, Леголас? Тут плакать надо… ЛЕГОЛАС: знаешь, Хэл, прошли те времена, когда я плакал. У меня уже нет сил плакать. Мне осталось только смеяться… ЭЛРОНД: ладно. Идите все спать. Леголас, спали все это. (Леголас вываливает в костер остатки слэшей. Все идут спать, кроме Элронда, который остается возле костра. С ним остается Sam O'War)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.